Parallel Bible results for "isaiah 61"

Isaiah 61

ASV

CSB

1 The Spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening [of the prison] to them that are bound;
1 The Spirit of the Lord God is on Me, because the Lord has anointed Me to bring good news to the poor. He has sent Me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and freedom to the prisoners;
2 to proclaim the year of Jehovah's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
2 to proclaim the year of the Lord's favor, and the day of our God's vengeance; to comfort all who mourn,
3 to appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.
3 to provide for those who mourn in Zion; to give them a crown of beauty instead of ashes, festive oil instead of mourning, and splendid clothes instead of despair. And they will be called righteous trees, planted by the Lord, to glorify Him.
4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
4 They will rebuild the ancient ruins; they will restore the former devastations; they will renew the ruined cities, the devastations of many generations.
5 And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vine-dressers.
5 Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.
6 But ye shall be named the priests of Jehovah; men shall call you the ministers of our God: ye shall eat the wealth of the nations, and in their glory shall ye boast yourselves.
6 But you will be called the Lord's priests; they will speak of you as ministers of our God; you will eat the wealth of the nations, and you will boast in their riches.
7 Instead of your shame [ye shall have] double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them.
7 Because your shame was double, and they cried out, "Disgrace is their portion," therefore, they will possess double in their land, and eternal joy will be theirs.
8 For I, Jehovah, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
8 For I the Lord love justice; I hate robbery and injustice; I will faithfully reward them and make an everlasting covenant with them.
9 And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which Jehovah hath blessed.
9 Their descendants will be known among the nations, and their posterity among the peoples. All who see them will recognize that they are a people the Lord has blessed.
10 I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with a garland, and as a bride adorneth herself with her jewels.
10 I greatly rejoice in the Lord, I exult in my God; for He has clothed me with the garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a turban and as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth bringeth forth its bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
11 For as the earth brings forth its growth, and as a garden enables what is sown to spring up, so the Lord God will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.