Parallel Bible results for "isaiah 63"

Isaiah 63

WYC

NIRV

1 Who is this that cometh from Edom, in dyed clothes from Bozrah? this fair man in his stole, either long cloak, going in the multitude of his strength? I that speak rightfulness, and am a for-fighter for to save (It is I who speak righteously/It is I who speak of right over wrong, and am a fighter for you, and will save you).
1 Who is this man coming from the city of Bozrah in Edom? His clothes are stained bright red. Who is he? He is dressed up in all of his glory. He is marching toward us with great strength. The LORD answers, "It is I. I have won the battle. I am mighty. I have saved my people."
2 Why therefore is thy clothing red? and thy clothes as of men stamping in a presser? (And so why is thy clothing red? and thy clothes like those who stamp at a winepress?)
2 Why are your clothes red? They look as if you have been stomping on grapes in a winepress.
3 I alone stamped the press, and of folks, either Gentiles, no man is, either was, with me (I stamped the winepress alone, and no one from the nations, or from the Gentiles, was with me); (and so) I stamped them in my strong vengeance, and I defouled them in my wrath; and their blood is sprinkled on my clothes, and I made foul all my clothes.
3 The LORD answers, "I have been stomping on the nations as if they were grapes. No one was there to help me. I walked all over the nations because I was angry. That is why I stomped on them. Their blood splashed all over my clothes. So my clothes were stained bright red.
4 For why a day of vengeance is in mine heart, and the year of my yielding cometh.
4 I decided it was time to pay Israel's enemies back. The year for me to set my people free had come.
5 I looked about, and none helper was; I sought, and none was that helped; and mine arm saved to me, and mine indignation, that helped me. (I looked about, but no one would help me; I sought everywhere, but no one would help; so my own arm saved me, and my anger, that upheld me.)
5 I looked around, but no one was there to help me. I was shocked that no one gave me any help. So I used my own powerful arm to save my people. I had the strength to do it because I was angry.
6 And I defouled peoples in my strong vengeance; and I made them drunken in mine indignation, and I drew down their strength into the earth. (And I defiled the nations in my strong vengeance; and I made them drunk in my indignation, and I poured out their blood onto the ground.)
6 I walked all over the nations because I was angry with them. I made them drink from the cup of my burning anger. I poured their blood out on the ground."
7 I shall have mind on the merciful doings of the Lord, I shall preach the praising of the Lord, on all things which the Lord [hath] yielded to us, and the multitude of [the] goods of the house of Israel, which he gave to them, by his forgiveness, and by the multitude of his mercies. (I shall remember the merciful doings of the Lord, I shall preach the praises of the Lord, for all the things which the Lord hath given to us, and for the multitude of his goodness to the house of Israel, which he gave to them, by his forgiveness, and by the multitude of his mercies.)
7 I will talk about the kind things the LORD has done. I'll praise him for everything he's done for us. He has done many good things for the nation of Israel. That's because he loves us and is very kind to us.
8 And the Lord said, Nevertheless it is my people, sons not denying (me), and (so) he was made a saviour to them, (And the Lord said, Yea, they be my people, and my sons and daughters shall not deceive me, and so he was made their Saviour,)
8 In the past he said, "They are my people. They will not turn against me." So he saved them.
9 in all the tribulation of them. It was set in tribulation, and the angel of his face saved them. In his love and in his forgiveness he again-bought them, and he bare them, and raised them in all [the] days of the world. (in all their trials and tribulation. For he was set in tribulation with them, and it was not the angel sent from him, but he himself who saved them. In his love and in his forgiveness he redeemed, or he rescued, them, and he carried them, and he raised them up in all the days of the world.)
9 When they suffered, he suffered with them. He sent his angel to save them. He set them free because he is loving and kind. He lifted them up and carried them. He did it again and again in days long ago.
10 Forsooth they excited him to wrathfulness, and tormented the spirit of his holy; and he was turned into an enemy of them, and he overcame them in battle. (But they rebelled against him, and tormented his Holy Spirit; and he was turned into their enemy, and he defeated them in battle.)
10 But they refused to obey him. They made his Holy Spirit sad. So he turned against them and became their enemy. He himself fought against them.
11 And he had mind on the days of the world, of Moses, and of his people. Where is he, that led them out of the sea, with the shepherds of his flock? Where is he, that setted the spirit of his holy in the middle thereof; (And then they remembered the old days, the days of Moses, and his people, and they said, Where is he, who led them out of the Red Sea, or out of the Sea of Reeds/who led them up from the Nile River, with the shepherds of his flock? Where is he, who put his Holy Spirit within him?)
11 Then his people remembered what he did long ago. They recalled the days of Moses and his people. They asked, "Where is the One who brought Israel through the Red Sea? Moses led them as the shepherd of his flock. Where is the One who put his Holy Spirit among them?
12 which led out Moses to the right half in the arm of his majesty? which parted waters before them, that he should make to himself a name everlasting; (who led them out by the right hand of Moses with his majestic arm? who parted the waters before them, so that he would make an everlasting name for himself?)
12 He used his glorious and powerful arm to help Moses. He parted the waters of the sea in front of them. That mighty act made him famous forever.
13 which led them out through depths of waters, as an horse not stumbling in desert, (who led them out through the depths of the waters, like a horse not stumbling in the wilderness,)
13 He led them through that deep sea. Like a horse in open country, they didn't trip and fall.
14 as a beast going down in the field? The Spirit of the Lord was the leader thereof; so thou leddest thy people, that thou madest to thee a name of glory. (like a beast going down into the field? The Spirit of the Lord was their leader; so thou leddest thy people, and thou madest a glorious name for thyself.)
14 Like cattle that are taken down to the flatlands, they were given rest by the Spirit of the Lord." That's how he guided his people. So he made a glorious name for himself.
15 Behold thou from heaven, and see from thine holy dwelling place, and from the seat of thy glory. Where is thy fervent love, and thy strength, the multitude of thine entrails, and of thy merciful doings? They withheld themselves on me (Why hast thou withheld thyself from us?).
15 Lord, look down from heaven. Look down from your holy and glorious throne. Where is your great love for us? Where is your power? Why don't you show us your tender love and concern?
16 Forsooth thou art our father, and Abraham knew not us, and Israel knew not us. Thou, Lord, art our father, and our again-buyer; thy name is from the world. (For thou art our father, though Abraham knew us not, and Israel, or Jacob, knew us not. Thou, Lord, art our father, and our Redeemer; thy name is from forever.)
16 You are our Father. Abraham might not accept us as his children. Jacob might not recognize us as his family. But you are our Father, Lord. Your name is The One Who Always Sets Us Free.
17 Lord, why hast thou made us to err from thy ways? thou hast made hard our heart, that we dreaded not thee? be thou converted, for thy servants, the lineages of thine heritage. (Lord, why hast thou let us go astray from thy ways? hast thou hardened our hearts, so that we do not fear thee?/so that we do not have reverence for thee? return thou for the sake of thy servants, the tribes of thy inheritance.)
17 Lord, why do you let us wander away from you? Why do you let us become so stubborn that we don't respect you? Come back and help us. We are the tribes that belong to you.
18 They had as nought thine holy people in possession, and our enemies defouled thine hallowing. (For a little while they had thy holy people in possession, and our enemies defiled thy sanctuary.)
18 For a little while your holy people possessed the land. But now our enemies have torn your temple down.
19 We be made as in the beginning, when thou were not Lord of us, neither thy name was called to help on us. (And we were made like in the beginning, when thou were not Lord of us, and we did not call on thy name for help/and we were not called by thy name.)
19 We are like people you never ruled over. We are like those who don't belong to you.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.