The Latin Vulgate VUL
New American Standard Bible NAS
1 utinam disrumperes caelos et descenderes a facie tua montes defluerent
1
Oh, that You would rend the heavens and come down, That the mountains might quake at Your presence -
2 sicut exustio ignis tabescerent aquae arderent igni ut notum fieret nomen tuum inimicis tuis a facie tua gentes turbarentur
2
As fire kindles the brushwood, as fire causes water to boil - To make Your name known to Your adversaries, That the nations may tremble at Your presence!
3 cum feceris mirabilia non sustinebimus descendisti et a facie tua montes defluxerunt
3
When You did awesome things which we did not expect, You came down, the mountains quaked at Your presence.
4 a saeculo non audierunt neque auribus perceperunt oculus non vidit Deus absque te quae praeparasti expectantibus te
4
For from days of old they have not heard or perceived by ear, Nor has the eye seen a God besides You, Who acts in behalf of the one who waits for Him.
5 occurristi laetanti et facienti iustitiam in viis tuis recordabuntur tui ecce tu iratus es et peccavimus in ipsis fuimus semper et salvabimur
5
You meet him who rejoices in doing righteousness, Who remembers You in Your ways. Behold, You were angry, for we sinned, We continued in them a long time; And shall we be saved?
6 et facti sumus ut inmundus omnes nos quasi pannus menstruatae universae iustitiae nostrae et cecidimus quasi folium universi et iniquitates nostrae quasi ventus abstulerunt nos
6
For all of us have become like one who is unclean, And all our righteous deeds are like a filthy garment; And all of us wither like a leaf, And our iniquities, like the wind, take us away.
7 non est qui invocet nomen tuum qui consurgat et teneat te abscondisti faciem tuam a nobis et adlisisti nos in manu iniquitatis nostrae
7
There is no one who calls on Your name, Who arouses himself to take hold of You; For You have hidden Your face from us And have delivered us into the power of our iniquities.
8 et nunc Domine pater noster es tu nos vero lutum et fictor noster et opera manuum tuarum omnes nos
8
But now, O LORD , You are our Father, We are the clay, and You our potter; And all of us are the work of Your hand.
9 ne irascaris Domine satis et ne ultra memineris iniquitatis ecce respice populus tuus omnes nos
9
Do not be angry beyond measure, O LORD , Nor remember iniquity forever; Behold, look now, all of us are Your people.
10 civitas sancti tui facta est deserta Sion deserta facta est Hierusalem desolata
10
Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
11 domus sanctificationis nostrae et gloriae nostrae ubi laudaverunt te patres nostri facta est in exustionem ignis et omnia desiderabilia nostra versa sunt in ruinas
11
Our holy and beautiful house, Where our fathers praised You, Has been burned by fire; And all our precious things have become a ruin.
12 numquid super his continebis te Domine tacebis et adfliges nos vehementer
12
Will You restrain Yourself at these things, O LORD ? Will You keep silent and afflict us beyond measure?
The Latin Vulgate is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.