American Standard Version ASV
Holman Christian Standard Bible CSB
1 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
1
This took place during the reign of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah king of Judah: Rezin king of Aram, along with Pekah, son of Remaliah, king of Israel, waged war against Jerusalem, but he could not succeed.
2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
2
When it became known to the house of David that Aram had occupied Ephraim, the heart of Ahaz and the hearts of his people trembled like trees of a forest shaking in a wind.
3 Then said Jehovah unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field;
3
Then the Lord said to Isaiah, "Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool, by the road to the Fuller's Field.
4 and say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither let thy heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
4
Say to him: Calm down and be quiet. Don't be afraid or fainthearted because of these two smoldering stubs of firebrands, Rezin of Aram, and the son of Remaliah.
5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,
5
For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted harm against you. They say:
6 Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel;
6
Let us go up against Judah, terrorize it, and conquer it for ourselves. Then we can install Tabeel's son as king in it."
7 thus saith the Lord Jehovah, It shall not stand, neither shall it come to pass.
7
This is what the Lord God says: It will not happen; it will not occur.
8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken in pieces, so that is shall not be a people:
8
The head of Aram is Damascus, the head of Damascus is Rezin (within 65 years Ephraim will be too shattered to be a people),
9 and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
9
the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you do not stand firm in your faith, then you will not stand at all.
10 And Jehovah spake again unto Ahaz, saying,
10
Then the Lord spoke again to Ahaz:
11 Ask thee a sign of Jehovah thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
11
"Ask for a sign from the Lord your God-from the depths of Sheol to the heights of heaven."
12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Jehovah.
12
But Ahaz replied, "I will not ask. I will not test the Lord."
13 And he said, Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?
13
Isaiah said, "Listen, house of David! Is it not enough for you to try the patience of men? Will you also try the patience of my God?
14 Therefore the Lord himself will give you a sign: behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
14
Therefore, the Lord Himself will give you a sign: The virgin will conceive, have a son, and name him Immanuel.
15 Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
15
By the time he learns to reject what is bad and choose what is good, he will be eating butter and honey.
16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.
16
For before the boy knows to reject what is bad and choose what is good, the land of the two kings you dread will be abandoned.
17 Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah--[even] the king of Assyria.
17
The Lord will bring on you, your people, and the house of your father, such a time as has never been since Ephraim separated from Judah-the king of Assyria [is coming].
18 And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
18
On that day the Lord will whistle to the fly that is at the farthest streams of the Nile and to the bee that is in the land of Assyria.
19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the clefts of the rocks, and upon all thorn-hedges, and upon all pastures.
19
All of them will come and settle in the steep ravines, in the clefts of the rocks, in all the thornbushes, and in all the water holes.
20 In that day will the Lord shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, [even] with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.
20
On that day the Lord will use a razor hired from beyond the Euphrates River-the king of Assyria-to shave the head, the hair on the legs, and to remove the beard as well.
21 And it shall come to pass in that day, that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;
21
On that day a man will raise a young cow and two sheep,
22 and it shall come to pass, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the midst of the land.
22
and from the abundant milk they give he will eat butter, for every survivor in the land will eat butter and honey.
23 And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall be for briers and thorns.
23
And on that day every place where there were 1,000 vines, worth 1,000 pieces of silver, will become thorns and briers.
24 With arrows and with bow shall one come thither, because all the land shall be briers and thorns.
24
A man will go there with bow and arrows because the whole land will be thorns and briers.
25 And all the hills that were digged with the mattock, thou shalt not come thither for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.
25
You will not go to all the hills that were once tilled with a hoe, for fear of the thorns and briers. [Those hills] will be places for oxen to graze and for sheep to trample.
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.