Parallel Bible results for "jeremías 1"

Jeremías 1

RVR

LEB

1 LAS palabras de Jeremías hijo de Hilcías, de los sacerdotes que estuvieron en Anathoth, en tierra de Benjamín.
1 The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, among the priests who [were] in Anathoth, in the land of Benjamin,
2 La palabra de Jehová que fué á él en los días de Josías hijo de Amón, rey de Judá, en el año décimotercio de su reinado.
2 [to] whom the word of Yahweh came in the days of Josiah the son of Amon, the king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
3 Fué asimismo en días de Joacim hijo de Josías, rey de Judá, hasta el fin del año undécimo de Sedechîas hijo de Josías, rey de Judá, hasta la cautividad de Jerusalem en el mes quinto.
3 It came also in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, the king of Judah, until the exile of Jerusalem in the fifth month.
4 Fué pues palabra de Jehová á mí, diciendo:
4 And the word of Yahweh came to me, {saying},
5 Antes que te formase en el vientre te conocí, y antes que salieses de la matriz te santifiqué, te dí por profeta á las gentes.
5 "Before I formed you in the womb I knew you, and before you came out from [the] womb I consecrated you; I appointed you [as] a prophet to the nations."
6 Y yo dije: ¡Ah! ¡ah! ¡Señor Jehová! He aquí, no sé hablar, porque soy niño.
6 Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Look, I do not know [how] to speak, for I [am] a youth."
7 Y díjome Jehová: No digas, soy niño; porque á todo lo que te enviaré irás tú, y dirás todo lo que te mandaré.
7 But Yahweh said to me, "You must not say, 'I [am] a youth,' for to {whomever} I send you, you will go, and {whatever} I command you, you will speak.
8 No temas delante de ellos, porque contigo soy para librarte, dice Jehová.
8 {Do not be afraid of them}, for I [am] with you to deliver you," {declares} Yahweh.
9 Y extendió Jehová su mano, y tocó sobre mi boca; y díjome Jehová: He aquí he puesto mis palabras en tu boca.
9 Then Yahweh stretched out his hand and he touched my mouth, and Yahweh said to me, "Look, I have put my words in your mouth.
10 Mira que te he puesto en este día sobre gentes y sobre reinos, para arrancar y para destruir, y para arruinar y para derribar, y para edificar y para plantar.
10 See, I appoint you this day over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to pull down, and to destroy and to tear down, to build and to plant."
11 Y la palabra de Jehová fué á mí, diciendo: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Yo veo una vara de almendro.
11 And the word of Yahweh came to me, {saying}, "What [are] you seeing, Jeremiah?" And I said, "I [am] seeing a branch of an almond tree."
12 Y díjome Jehová: Bien has visto; porque yo apresuro mi palabra para ponerla por obra.
12 Then Yahweh said to me, "You did well to see, for I [am] watching over my word to perform it."
13 Y fué á mí palabra de Jehová segunda vez, diciendo: ¿Qué ves tú? Y dije: Yo veo una olla que hierve; y su haz está de la parte del aquilón.
13 And the word of Yahweh came to me a second [time], {saying}, "What [are] you seeing?" And I said, "I [am] seeing a {boiling} pot, and its face [is] from [the] face of [the] north."
14 Y díjome Jehová: Del aquilón se soltará el mal sobre todos los moradores de la tierra.
14 Then Yahweh said to me, "From [the] north disaster will be unleashed on all the inhabitants of the land.
15 Porque he aquí que yo convoco todas las familias de los reinos del aquilón, dice Jehová; y vendrán, y pondrá cada uno su asiento á la entrada de las puertas de Jerusalem, y junto á todos sus muros en derredor, y en todas las ciudades de Judá.
15 For, look, I [am] calling to all [the] clans of [the] kingdoms of [the] north," {declares} Yahweh, "and they will come and set each one his throne [at] the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its surrounding walls, and against all the cities of Judah.
16 Y á causa de toda su malicia, proferiré mis juicios contra los que me dejaron, é incensaron á dioses extraños, y á hechuras de sus manos se encorvaron.
16 And I will pass my judgments on them because of all their wickedness [in] that they have forsaken me, and they made sacrifices to other gods, and they bowed in worship to the works of their hands.
17 Tú pues, ciñe tus lomos, y te levantarás, y les hablarás todo lo que te mandaré: no temas delante de ellos, porque no te haga yo quebrantar delante de ellos.
17 But you, you must gird your loins, and stand, and speak to them all that I command you. {Do not be afraid of them}, or I will shatter you {before} them.
18 Porque he aquí que yo te he puesto en este día como ciudad fortalecida, y como columna de hierro, y como muro de bronce sobre toda la tierra, á los reyes de Judá, á sus príncipes, á sus sacerdotes, y al pueblo de la tierra.
18 Now look, I have made you {today} as a fortified city and as an iron pillar and a bronze wall against all the land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.
19 Y pelearán contra ti, mas no te vencerán; porque yo soy contigo, dice Jehová, para librarte.
19 And they will fight against you but they will not prevail against you, for I [am] with you," {declares} Yahweh, "to deliver you."
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.