Revised Standard Version RSV
GOD'S WORD Translation GW
1 Now Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief officer in the house of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things.
1
Now the priest, Immer's son Pashhur, the chief officer of the LORD's temple, heard Jeremiah prophesying these things.
2 Then Pashhur beat Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the LORD.
2
Pashhur struck the prophet Jeremiah and put him in prison at Upper Benjamin Gate that was in the LORD's temple.
3 On the morrow, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, "The LORD does not call your name Pashhur, but Terror on every side.
3
The next day when Pashhur took Jeremiah out of prison, Jeremiah said to him, "The LORD doesn't call you Pashhur, but he calls you Terror Everywhere.
4 For thus says the LORD: Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They shall fall by the sword of their enemies while you look on. And I will give all Judah into the hand of the king of Babylon; he shall carry them captive to Babylon, and shall slay them with the sword.
4
This is what the LORD says: I'm going to make you terrify yourself and all your friends. Their enemies' swords will kill them, and you will see it with your own eyes. I will hand all of Judah over to the king of Babylon. He will take the people away as captives to Babylon or kill them with swords.
5 Moreover, I will give all the wealth of the city, all its gains, all its prized belongings, and all the treasures of the kings of Judah into the hand of their enemies, who shall plunder them, and seize them, and carry them to Babylon.
5
I will hand all the riches of this city over to their enemies. This will include all its produce, all its valuables, and all the treasures of the kings of Judah. Their enemies will loot them, take them away, and bring them to Babylon.
6 And you, Pashhur, and all who dwell in your house, shall go into captivity; to Babylon you shall go; and there you shall die, and there you shall be buried, you and all your friends, to whom you have prophesied falsely."
6
And you, Pashhur, and all those who live in your house will go into captivity. You will go to Babylon, and you will die there. You will be buried there together with all your friends to whom you prophesied these lies."
7 O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived; thou art stronger than I, and thou hast prevailed. I have become a laughingstock all the day; every one mocks me.
7
O LORD, you have deceived me, and I was deceived. You overpowered me and won. I've been made fun of all day long. Everyone mocks me.
8 For whenever I speak, I cry out, I shout, "Violence and destruction!" For the word of the LORD has become for me a reproach and derision all day long.
8
Each time I speak, I have to cry out and shout, "Violence and destruction!" The word of the LORD has made me the object of insults and contempt all day long.
9 If I say, "I will not mention him, or speak any more in his name," there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with holding it in, and I cannot.
9
I think to myself, "I can forget the LORD and no longer speak his name." But [his word] is inside me like a burning fire shut up in my bones. I wear myself out holding it in, but I can't do it any longer.
10 For I hear many whispering. Terror is on every side! "Denounce him! Let us denounce him!" say all my familiar friends, watching for my fall. "Perhaps he will be deceived, then we can overcome him, and take our revenge on him."
10
I have heard many [people] whispering, "Terror is everywhere! Report him! Let's report him!" All my closest friends are waiting to see me stumble. They say, "Maybe he will be tricked. Then we can overpower him and take revenge on him."
11 But the LORD is with me as a dread warrior; therefore my persecutors will stumble, they will not overcome me. They will be greatly shamed, for they will not succeed. Their eternal dishonor will never be forgotten.
11
But the LORD is on my side like a terrifying warrior. That is why those who persecute me will stumble. They can't win. They will be very ashamed that they can't succeed. Their eternal shame will not be forgotten.
12 O LORD of hosts, who triest the righteous, who seest the heart and the mind, let me see thy vengeance upon them, for to thee have I committed my cause.
12
But the LORD of Armies examines the righteous. He sees their motives and thoughts. I want to see you take revenge on them, because I've brought my case to you.
13 Sing to the LORD; praise the LORD! For he has delivered the life of the needy from the hand of evildoers.
13
Sing to the LORD! Praise the LORD! He has rescued the lives of needy people from the power of wicked people.
14 Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!
14
Cursed is the day that I was born, the day that my mother gave birth to me. May it not be blessed.
15 Cursed be the man who brought the news to my father, "A son is born to you," making him very glad.
15
Cursed is the man who made my father very happy with the news that he had just become the father of a baby boy.
16 Let that man be like the cities which the LORD overthrew without pity; let him hear a cry in the morning and an alarm at noon,
16
May that man be like the cities that the LORD destroyed without pity. May he hear a cry of alarm in the morning and a battle cry at noon.
17 because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb for ever great.
17
If only he had killed me while I was in the womb. Then my mother would have been my grave, and she would have always been pregnant.
18 Why did I come forth from the womb to see toil and sorrow, and spend my days in shame?
18
Why did I come out of the womb? All I've seen is trouble and grief. I will finish my days in shame.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.