Parallel Bible results for "jeremiah 24"

Jeremiah 24

HNV

VUL

1 The LORD shown me, and, behold, two baskets of figs set before the temple of the LORD, after that Nevukhadretztzar king of Bavel had carried away captive Yekhonyah the son of Yehoiakim, king of Yehudah, and the princes of Yehudah, with the craftsmen and smiths, from Yerushalayim, and had brought them to Bavel.
1 ostendit mihi Dominus et ecce duo calathi pleni ficis positi ante templum Domini postquam transtulit Nabuchodonosor rex Babylonis Iechoniam filium Ioachim regem Iuda et principes eius et fabrum et inclusorem de Hierusalem et adduxit eos in Babylonem
2 One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.
2 calathus unus ficus bonas habebat nimis ut solent ficus esse primi temporis et calathus unus ficus habebat malas nimis quae comedi non poterant eo quod essent malae
3 Then said the LORD to me, What see you, Yirmeyahu? I said, Figs; the good figs, very good; and the bad, very bad, that can't be eaten, they are so bad.
3 et dixit Dominus ad me quid tu vides Hieremia et dixi ficus ficus bonas bonas valde et malas malas valde quae comedi non possunt eo quod sint malae
4 The word of the LORD came to me, saying,
4 et factum est verbum Domini ad me dicens
5 Thus says the LORD, the God of Yisra'el: Like these good figs, so will I regard the captives of Yehudah, whom I have sent out of this place into the land of the Kasdim, for good.
5 haec dicit Dominus Deus Israhel sicut ficus hae bonae sic cognoscam transmigrationem Iuda quam emisi de loco isto in terram Chaldeorum in bonum
6 For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
6 et ponam oculos meos super eos ad placandum et reducam eos in terram hanc et aedificabo eos et non destruam et plantabo eos et non evellam
7 I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.
7 et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum Dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in Deum quia revertentur ad me in toto corde suo
8 As the bad figs, which can't be eaten, they are so bad, surely thus says the LORD, So will I give up Tzidkiyahu the king of Yehudah, and his princes, and the residue of Yerushalayim, who remain in this land, and those who dwell in the land of Mitzrayim,
8 et sicut ficus pessimae quae comedi non possunt eo quod sint malae haec dicit Dominus sic dabo Sedeciam regem Iuda et principes eius et reliquos de Hierusalem qui remanserunt in urbe hac et qui habitant in terra Aegypti
9 I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the eretz for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.
9 et dabo eos in vexationem adflictionemque omnibus regnis terrae in obprobrium et in parabolam et in proverbium et in maledictionem in universis locis ad quos eieci eos
10 I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, until they be consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.
10 et mittam in eis gladium et famem et pestem donec consumantur de terra quam dedi eis et patribus eorum
The Hebrew Names Version is in the public domain.
The Latin Vulgate is in the public domain.