New Living Translation NLT
The Message Bible MSG
1 “If a man divorces a woman and she goes and marries someone else, he will not take her back again, for that would surely corrupt the land. But you have prostituted yourself with many lovers, so why are you trying to come back to me?” says the LORD .
1
God's Message came to me as follows: "If a man's wife walks out on him And marries another man, can he take her back as if nothing had happened? Wouldn't that raise a huge stink in the land? And isn't that what you've done - 'whored' your way with god after god? And now you want to come back as if nothing had happened." God's Decree.
2 “Look at the shrines on every hilltop. Is there any place you have not been defiled by your adultery with other gods? You sit like a prostitute beside the road waiting for a customer. You sit alone like a nomad in the desert. You have polluted the land with your prostitution and your wickedness.
2
"Look around at the hills. Where have you not had sex? You've camped out like hunters stalking deer. You've solicited many lover-gods, Like a streetwalking whore chasing after other gods.
3 That’s why even the spring rains have failed. For you are a brazen prostitute and completely shameless.
3
And so the rain has stopped. No more rain from the skies! But it doesn't even faze you. Brazen as whores, you carry on as if you've done nothing wrong.
4 Yet you say to me, ‘Father, you have been my guide since my youth.
4
Then you have the nerve to call out, 'My father! You took care of me when I was a child. Why not now?
5 Surely you won’t be angry forever! Surely you can forget about it!’ So you talk, but you keep on doing all the evil you can.”
5
Are you going to keep up your anger nonstop?' That's your line. Meanwhile you keep sinning nonstop." Admit Your God-Defiance
6 During the reign of King Josiah, the LORD said to me, “Have you seen what fickle Israel has done? Like a wife who commits adultery, Israel has worshiped other gods on every hill and under every green tree.
6
God spoke to me during the reign of King Josiah: "You have noticed, haven't you, how fickle Israel has visited every hill and grove of trees as a whore at large?
7 I thought, ‘After she has done all this, she will return to me.’ But she did not return, and her faithless sister Judah saw this.
7
I assumed that after she had gotten it out of her system, she'd come back, but she didn't. Her flighty sister, Judah, saw what she did.
8 She saw that I divorced faithless Israel because of her adultery. But that treacherous sister Judah had no fear, and now she, too, has left me and given herself to prostitution.
8
She also saw that because of fickle Israel's loose morals I threw her out, gave her her walking papers. But that didn't faze flighty sister Judah. She went out, big as you please, and took up a whore's life also.
9 Israel treated it all so lightly—she thought nothing of committing adultery by worshiping idols made of wood and stone. So now the land has been polluted.
9
She took up cheap sex-and-religion as a sideline diversion, an indulgent recreation, and used anything and anyone, flouting sanity and sanctity alike, stinking up the country.
10 But despite all this, her faithless sister Judah has never sincerely returned to me. She has only pretended to be sorry. I, the LORD, have spoken!”
10
And not once in all this did flighty sister Judah even give me a nod, although she made a show of it from time to time." God's Decree.
11 Then the LORD said to me, “Even faithless Israel is less guilty than treacherous Judah!
11
Then God told me, "Fickle Israel was a good sight better than flighty Judah.
12 Therefore, go and give this message to Israel. This is what the LORD says: “O Israel, my faithless people, come home to me again, for I am merciful. I will not be angry with you forever.
12
Go and preach this message. Face north toward Israel and say: "'Turn back, fickle Israel. I'm not just hanging back to punish you. I'm committed in love to you. My anger doesn't seethe nonstop.
13 Only acknowledge your guilt. Admit that you rebelled against the LORD your God and committed adultery against him by worshiping idols under every green tree. Confess that you refused to listen to my voice. I, the LORD, have spoken!
13
Just admit your guilt. Admit your God-defiance. Admit to your promiscuous life with casual partners, pulling strangers into the sex-and-religion groves While turning a deaf ear to me.'" God's Decree.
14 “Return home, you wayward children,” says the LORD, “for I am your master. I will bring you back to the land of Israel — one from this town and two from that family— from wherever you are scattered.
14
"Come back, wandering children!" God's Decree. "I, yes I, am your true husband. I'll pick you out one by one - This one from the city, these two from the country - and bring you to Zion.
15 And I will give you shepherds after my own heart, who will guide you with knowledge and understanding.
15
I'll give you good shepherd-rulers who rule my way, who rule you with intelligence and wisdom.
16 “And when your land is once more filled with people,” says the LORD, “you will no longer wish for ‘the good old days’ when you possessed the Ark of the LORD ’s Covenant. You will not miss those days or even remember them, and there will be no need to rebuild the Ark.
16
"And this is what will happen: You will increase and prosper in the land. The time will come" - God's Decree! - "when no one will say any longer, 'Oh, for the good old days! Remember the Ark of the Covenant?' It won't even occur to anyone to say it - 'the good old days.' The so-called good old days of the Ark are gone for good.
17 In that day Jerusalem will be known as ‘The Throne of the LORD .’ All nations will come there to honor the LORD . They will no longer stubbornly follow their own evil desires.
17
"Jerusalem will be the new Ark - 'God's Throne.' All the godless nations, no longer stuck in the ruts of their evil ways, will gather there to honor God.
18 In those days the people of Judah and Israel will return together from exile in the north. They will return to the land I gave your ancestors as an inheritance forever.
18
"At that time, the House of Judah will join up with the House of Israel. Holding hands, they'll leave the north country and come to the land I willed to your ancestors.
19 “I thought to myself, ‘I would love to treat you as my own children!’ I wanted nothing more than to give you this beautiful land— the finest possession in the world. I looked forward to your calling me ‘Father,’ and I wanted you never to turn from me.
19
"I planned what I'd say if you returned to me: 'Good! I'll bring you back into the family. I'll give you choice land, land that the godless nations would die for.' And I imagined that you would say, 'Dear father!' and would never again go off and leave me.
20 But you have been unfaithful to me, you people of Israel! You have been like a faithless wife who leaves her husband. I, the LORD, have spoken.”
20
But no luck. Like a false-hearted woman walking out on her husband, you, the whole family of Israel, have proven false to me." God's Decree.
21 Voices are heard high on the windswept mountains, the weeping and pleading of Israel’s people. For they have chosen crooked paths and have forgotten the LORD their God.
21
The sound of voices comes drifting out of the hills, the unhappy sound of Israel's crying, Israel lamenting the wasted years, never once giving her God a thought.
22 “My wayward children,” says the LORD, “come back to me, and I will heal your wayward hearts.” “Yes, we’re coming,” the people reply, “for you are the LORD our God.
22
"Come back, wandering children! I can heal your wanderlust!" "We're here! We've come back to you. You're our own true God!
23 Our worship of idols on the hills and our religious orgies on the mountains are a delusion. Only in the LORD our God will Israel ever find salvation.
23
All that popular religion was a cheap lie, duped crowds buying up the latest in gods. We're back! Back to our true God, the salvation of Israel.
24 From childhood we have watched as everything our ancestors worked for— their flocks and herds, their sons and daughters— was squandered on a delusion.
24
The Fraud picked us clean, swindled us of what our ancestors bequeathed us, Gypped us out of our inheritance - God-blessed flocks and God-given children.
25 Let us now lie down in shame and cover ourselves with dishonor, for we and our ancestors have sinned against the LORD our God. From our childhood to this day we have never obeyed him.”
25
We made our bed and now lie in it, all tangled up in the dirty sheets of dishonor. All because we sinned against our God, we and our fathers and mothers. From the time we took our first steps, said our first words, we've been rebels, disobeying the voice of our God."
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.