New Living Translation NLT
The Complete Jewish Bible CJB
1 The LORD gave another message to Jeremiah. He said,
1
This word came to Yirmeyahu from ADONAI:
2 “This is what the LORD, the God of Israel, says: Write down for the record everything I have said to you, Jeremiah.
2
"This is what ADONAI the God of Isra'el says: 'Write all the words I have spoken to you in a scroll.
3 For the time is coming when I will restore the fortunes of my people of Israel and Judah. I will bring them home to this land that I gave to their ancestors, and they will possess it again. I, the LORD, have spoken!”
3
For the day is coming,' says ADONAI, 'when I will reverse the exile of my people Isra'el and Y'hudah,' says ADONAI. 'I will cause them to return to the land I gave their ancestors, and they will take possession of it.'"
4 This is the message the LORD gave concerning Israel and Judah.
4
These are the words ADONAI spoke concerning Isra'el and Y'hudah:
5 This is what the LORD says: “I hear cries of fear; there is terror and no peace.
5
Here is what ADONAI says: "We have heard a cry of terror, of fear and not of peace.
6 Now let me ask you a question: Do men give birth to babies? Then why do they stand there, ashen-faced, hands pressed against their sides like a woman in labor?
6
Ask now and see: can men give birth to children? Why, then, do I see all the men with their hands on their stomachs like women in labor, with every face turned pale?
7 In all history there has never been such a time of terror. It will be a time of trouble for my people Israel. Yet in the end they will be saved!
7
How dreadful that day will be! - there has never been one like it: a time of trouble for Ya'akov, but out of it he will be saved.
8 For in that day,” says the LORD of Heaven’s Armies, “I will break the yoke from their necks and snap their chains. Foreigners will no longer be their masters.
8
"On that day," says ADONAI-Tzva'ot, "I will break his yoke from off your neck, I will snap your chains. Foreigners will no longer enslave him.
9 For my people will serve the LORD their God and their king descended from David— the king I will raise up for them.
9
Instead, they will serve ADONAI their God and David their king, whom I will raise up for them.
10 “So do not be afraid, Jacob, my servant; do not be dismayed, Israel,” says the LORD . “For I will bring you home again from distant lands, and your children will return from their exile. Israel will return to a life of peace and quiet, and no one will terrorize them.
10
"So don't be afraid, Ya'akov my servant," says ADONAI, "or be alarmed, Isra'el; for I will return you from far away and your offspring from their country of exile. Ya'akov will again be quiet, at rest; and no one will make him afraid.
11 For I am with you and will save you,” says the LORD . “I will completely destroy the nations where I have scattered you, but I will not completely destroy you. I will discipline you, but with justice; I cannot let you go unpunished.”
11
"For I am with you to save you," says ADONAI, "I will finish off all the nations where I have scattered you. However, you I will not finish off, but will discipline only as you deserve; I will not completely destroy you."
12 This is what the LORD says: “Your injury is incurable— a terrible wound.
12
For here is what ADONAI says: "Your wound is past healing, your injury most severe;
13 There is no one to help you or to bind up your injury. No medicine can heal you.
13
no one thinks your wound can be bandaged; you have no medicines that can heal you.
14 All your lovers—your allies—have left you and do not care about you anymore. I have wounded you cruelly, as though I were your enemy. For your sins are many, and your guilt is great.
14
All your friends have forgotten you, they no longer seek you out. I have struck you down as an enemy would, punished as a cruel man would, because of your great wickedness, because of your many sins.
15 Why do you protest your punishment— this wound that has no cure? I have had to punish you because your sins are many and your guilt is great.
15
Why cry that your wound and pain are past healing? I have done these things to you because of your great wickedness, because of your many sins.
16 “But all who devour you will be devoured, and all your enemies will be sent into exile. All who plunder you will be plundered, and all who attack you will be attacked.
16
"But all who devour you will be devoured, all your enemies will go into exile, those who plunder you will be plundered, those who pillage you will be pillaged.
17 I will give you back your health and heal your wounds,” says the LORD . “For you are called an outcast— ‘Jerusalem for whom no one cares.’”
17
For I will restore your health, I will heal you of your wounds," says ADONAI, "because they called you an outcast, Tziyon, with no one who cares about her."
18 This is what the LORD says: “When I bring Israel home again from captivity and restore their fortunes, Jerusalem will be rebuilt on its ruins, and the palace reconstructed as before.
18
Thus says ADONAI: "I will return Ya'akov's captives to their tents; I will take pity on his dwellings. Cities will be rebuilt on their own tels, with palaces where they're supposed to be.
19 There will be joy and songs of thanksgiving, and I will multiply my people, not diminish them; I will honor them, not despise them.
19
From them will come thanksgiving and the sound of people celebrating. I will increase them; they will not be decreased; I will honor them; they will not be despised.
20 Their children will prosper as they did long ago. I will establish them as a nation before me, and I will punish anyone who hurts them.
20
Their children will be as they used to be, their community confirmed in my presence; and I will punish everyone who oppresses them.
21 They will have their own ruler again, and he will come from their own people. I will invite him to approach me,” says the LORD, “for who would dare to come unless invited?
21
Their leader will be one of their own, their ruler will come from among them. I will cause him to come close and let him approach me; for, otherwise, who would guarantee his heart enough to approach me?" says ADONAI.
22 You will be my people, and I will be your God.”
22
"You will be my people, and I will be your God."
23 Look! The LORD ’s anger bursts out like a storm, a driving wind that swirls down on the heads of the wicked.
23
Look! The storm of ADONAI, bursting out in fury, a sweeping storm, whirling down upon the heads of the wicked!
24 The fierce anger of the LORD will not diminish until it has finished all he has planned. In the days to come you will understand all this.
24
ADONAI's fierce anger will not abate till he accomplishes the purpose in his heart. In the acharit-hayamim, you will understand.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.