Parallel Bible results for "jeremiah 32"

Jeremiah 32

NLT

CJB

1 The following message came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of the reign of Zedekiah, king of Judah. This was also the eighteenth year of the reign of King Nebuchadnezzar.
1 This is the word that came to Yirmeyahu from ADONAI in the tenth year of Tzidkiyahu king of Y'hudah, which was the eighteenth year of N'vukhadretzar.
2 Jerusalem was then under siege from the Babylonian army, and Jeremiah was imprisoned in the courtyard of the guard in the royal palace.
2 At that time the army of the king of Bavel was besieging Yerushalayim; and Yirmeyahu the prophet was imprisoned in the guards' quarters attached to the king of Y'hudah's palace,
3 King Zedekiah had put him there, asking why he kept giving this prophecy: “This is what the LORD says: ‘I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will take it.
3 where Tzidkiyahu king of Y'hudah had imprisoned him after demanding, "How dare you prophesy that ADONAI says, 'I will hand this city over to the king of Bavel, and he will capture it;
4 King Zedekiah will be captured by the Babylonians and taken to meet the king of Babylon face to face.
4 Tzidkiyahu king of Y'hudah will not escape from the Kasdim but will certainly be handed over to the king of Bavel, who will address him face to face, with their eyes meeting;
5 He will take Zedekiah to Babylon, and I will deal with him there,’ says the LORD . ‘If you fight against the Babylonians, you will never succeed.’”
5 and he will lead Tzidkiyahu to Bavel, where he will stay until I remember him,' says ADONAI, 'and even if you fight the Kasdim, you will fail'?"
6 At that time the LORD sent me a message. He said,
6 Yirmeyahu said, "This word of ADONAI came to me:
7 “Your cousin Hanamel son of Shallum will come and say to you, ‘Buy my field at Anathoth. By law you have the right to buy it before it is offered to anyone else.’”
7 'Hanam'el, the son of your uncle Shalum, will approach you and say, "Buy my field at 'Anatot; you have next-of-kin's right to redeem it; so buy it."'"
8 Then, just as the LORD had said he would, my cousin Hanamel came and visited me in the prison. He said, “Please buy my field at Anathoth in the land of Benjamin. By law you have the right to buy it before it is offered to anyone else, so buy it for yourself.” Then I knew that the message I had heard was from the LORD .
8 AS ADONAI had said, my cousin Hanam'el came to me in the guards' quarters and said, "Please buy my field at 'Anatot, in the territory of Binyamin; because you will inherit it, and you have next-of-kin's right to redeem it, so buy it for yourself." Then I was certain that this was ADONAI's word.
9 So I bought the field at Anathoth, paying Hanamel seventeen pieces of silver for it.
9 So I bought the field at 'Anatot which belonged to my cousin Hanam'el and weighed out the money for him, seven ounces of silver shekels.
10 I signed and sealed the deed of purchase before witnesses, weighed out the silver, and paid him.
10 I signed on the purchase contract, sealed it, called witnesses and weighed out the money for him on a balance scale.
11 Then I took the sealed deed and an unsealed copy of the deed, which contained the terms and conditions of the purchase,
11 I took the purchase contract, both the sealed copy with the terms and conditions, and the unsealed copy,
12 and I handed them to Baruch son of Neriah and grandson of Mahseiah. I did all this in the presence of my cousin Hanamel, the witnesses who had signed the deed, and all the men of Judah who were there in the courtyard of the guardhouse.
12 and gave the purchase contract to Barukh the son of Neriyah, the son of Machseyah, in the presence of my cousin Hanam'el, the witnesses who had signed the purchase contract and the people from Y'hudah sitting by the guards' quarters.
13 Then I said to Baruch as they all listened,
13 In their presence I instructed Barukh as follows:
14 “This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘Take both this sealed deed and the unsealed copy, and put them into a pottery jar to preserve them for a long time.’
14 "Here is what ADONAI-Tzva'ot, the God of Isra'el, says: 'Take these contracts, both the sealed and unsealed copies, and place them in a clay jar, so that they can be preserved for a long time.'
15 For this is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘Someday people will again own property here in this land and will buy and sell houses and vineyards and fields.’”
15 For ADONAI-Tzva'ot, the God of Isra'el, says that one day homes, fields and vineyards will again be bought in this land."
16 Then after I had given the papers to Baruch, I prayed to the LORD :
16 After giving the purchase contract to Barukh son of Neriyah, I prayed to ADONAI:
17 “O Sovereign LORD ! You made the heavens and earth by your strong hand and powerful arm. Nothing is too hard for you!
17 "ADONAI, God! You made heaven and earth by your great power and outstretched arm; nothing is too hard for you.
18 You show unfailing love to thousands, but you also bring the consequences of one generation’s sin upon the next. You are the great and powerful God, the LORD of Heaven’s Armies.
18 You display your grace to thousands but also repay the guilt of the fathers into the lap of their children who follow them. Great, powerful God, whose name is ADONAI-Tzva'ot,
19 You have all wisdom and do great and mighty miracles. You see the conduct of all people, and you give them what they deserve.
19 great in counsel, mighty in deed! Your eyes are open to all the ways of human beings in order to repay each one according to his ways, according to the consequences of what he does.
20 You performed miraculous signs and wonders in the land of Egypt—things still remembered to this day! And you have continued to do great miracles in Israel and all around the world. You have made your name famous to this day.
20 You gave signs and performed miracles in the land of Egypt which continue to this day, also in Isra'el and among other people; thus you made yourself the reputation you have today.
21 “You brought Israel out of Egypt with mighty signs and wonders, with a strong hand and powerful arm, and with overwhelming terror.
21 You brought your people of Isra'el out of the land of Egypt with signs and miracles, with a strong hand and an outstretched arm and with great terror.
22 You gave the people of Israel this land that you had promised their ancestors long before—a land flowing with milk and honey.
22 Then you gave them this land, which you had sworn to their ancestors that you would give them, a land flowing with milk and honey.
23 Our ancestors came and conquered it and lived in it, but they refused to obey you or follow your word. They have not done anything you commanded. That is why you have sent this terrible disaster upon them.
23 They entered and took possession of it; but they did not pay attention to your voice, did not live according to your Torah, and did nothing of all you ordered them to do. Therefore you made this complete disaster befall them -
24 “See how the siege ramps have been built against the city walls! Through war, famine, and disease, the city will be handed over to the Babylonians, who will conquer it. Everything has happened just as you said.
24 the siege-works are already there; they have come to the city to capture it; and the city, by means of sword, famine and plague, is being handed over to the Kasdim fighting against it. What you foretold is being fulfilled; here, you see it, yourself.
25 And yet, O Sovereign LORD, you have told me to buy the field—paying good money for it before these witnesses—even though the city will soon be handed over to the Babylonians.”
25 Yet you, ADONAI, God, have said to me, 'Buy the field for money, and call witnesses; even as the city is being turned over to the Kasdim!'"
26 Then this message came to Jeremiah from the LORD :
26 Then this word of ADONAI came to Yirmeyahu:
27 “I am the LORD, the God of all the peoples of the world. Is anything too hard for me?
27 "Look, I am ADONAI, the God of every living creature; is there anything too hard for me?
28 Therefore, this is what the LORD says: I will hand this city over to the Babylonians and to Nebuchadnezzar, king of Babylon, and he will capture it.
28 Therefore, here is what ADONAI says: 'I will hand this city over to the Kasdim and to N'vukhadretzar king of Bavel; and he will capture it.
29 The Babylonians outside the walls will come in and set fire to the city. They will burn down all these houses where the people provoked my anger by burning incense to Baal on the rooftops and by pouring out liquid offerings to other gods.
29 The Kasdim who are fighting against this city will enter and set this city on fire; they will burn it down, including its houses, on whose roofs they offered to Ba'al and poured out drink offerings to other gods, in order to make me angry.
30 Israel and Judah have done nothing but wrong since their earliest days. They have infuriated me with all their evil deeds,” says the LORD .
30 For from their youth, the people of Isra'el and the people of Y'hudah have done only what is evil from my perspective; the people of Isra'el have done nothing but provoke me with what their hands make,' says ADONAI.
31 “From the time this city was built until now, it has done nothing but anger me, so I am determined to get rid of it.
31 'This city has so provoked my anger and fury from the day they built it to this day that I ought to remove it from my presence,
32 “The sins of Israel and Judah—the sins of the people of Jerusalem, the kings, the officials, the priests, and the prophets—have stirred up my anger.
32 because of all the evil that the people of Isra'el and the people of Y'hudah have done in order to make me angry - they, their kings, their leaders, their cohanim, their prophets, the men of Y'hudah and the inhabitants of Yerushalayim.
33 My people have turned their backs on me and have refused to return. Even though I diligently taught them, they would not receive instruction or obey.
33 They have turned their backs on me, not their faces; and although I taught them, taught them frequently, they have not listened so as to receive instruction.
34 They have set up their abominable idols right in my own Temple, defiling it.
34 Instead they put their detestable idols in the house that bears my name, to defile it;
35 They have built pagan shrines to Baal in the valley of Ben-Hinnom, and there they sacrifice their sons and daughters to Molech. I have never commanded such a horrible deed; it never even crossed my mind to command such a thing. What an incredible evil, causing Judah to sin so greatly!
35 and they built the high places for Ba'al which are in the Ben-Hinnom Valley, to burn alive their sons and daughters to Molekh - something I did not order them to do, it never even entered my mind that they would do such an abominable thing - and thus they caused Y'hudah to sin.'
36 “Now I want to say something more about this city. You have been saying, ‘It will fall to the king of Babylon through war, famine, and disease.’ But this is what the LORD, the God of Israel, says:
36 "Therefore, thus says ADONAI the God of Isra'el concerning this city, of which you say that it is handed over to the king of Bavel by sword, famine and plague:
37 I will certainly bring my people back again from all the countries where I will scatter them in my fury. I will bring them back to this very city and let them live in peace and safety.
37 'I will gather them out of all the countries where I drove them in my anger, fury and great wrath; and I will bring them back to this place and have them live here in safety.
38 They will be my people, and I will be their God.
38 They will be my people, and I will be their God.
39 And I will give them one heart and one purpose: to worship me forever, for their own good and for the good of all their descendants.
39 I will give them singleness of heart and singleness of purpose, so that they will fear me forever - this will be for their own good and for the good of their children after them.
40 And I will make an everlasting covenant with them: I will never stop doing good for them. I will put a desire in their hearts to worship me, and they will never leave me.
40 I will make with them an everlasting covenant not to turn away from them, but to do them good; I will put fear of me in their hearts, so that they will not leave me.
41 I will find joy doing good for them and will faithfully and wholeheartedly replant them in this land.
41 I will take joy in them, so as to do them good. I will plant them in this land truly, with my whole heart and being.'
42 “This is what the LORD says: Just as I have brought all these calamities on them, so I will do all the good I have promised them.
42 For here is what ADONAI says: 'Just as I have brought this complete disaster on this people, so likewise I will bring on them all the good I have promised them.
43 Fields will again be bought and sold in this land about which you now say, ‘It has been ravaged by the Babylonians, a desolate land where people and animals have all disappeared.’
43 Fields will be bought in this land, even though you say about it that it is desolate, devoid of human beings or animals, and given over to the Kasdim.
44 Yes, fields will once again be bought and sold—deeds signed and sealed and witnessed—in the land of Benjamin and here in Jerusalem, in the towns of Judah and in the hill country, in the foothills of Judah and in the Negev, too. For someday I will restore prosperity to them. I, the LORD, have spoken!”
44 Yes, people will buy fields for money, sign the purchase contracts, seal them and call witnesses, in the territory of Binyamin, in the areas around Yerushalayim, in the cities of Y'hudah, in the cities of the hill-country, in the cities of the Sh'felah and in the cities of the Negev. For I will cause their exiles to return,' says ADONAI."
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.