Parallel Bible results for "jeremiah 38"

Jeremiah 38

NLT

CJB

1 Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malkijah heard what Jeremiah had been telling the people. He had been saying,
1 But Sh'fatyah the son of Mattan, G'dalyahu the son of Pash'chur, Yukhal the son of Shelemyahu and Pash'chur the son of Malkiyah heard these words which Yirmeyahu had said to all the people,
2 “This is what the LORD says: ‘Everyone who stays in Jerusalem will die from war, famine, or disease, but those who surrender to the Babylonians will live. Their reward will be life. They will live!’
2 "Here is what ADONAI says: whoever remains in this city will die by sword, famine and plague; but whoever leaves and surrenders to the Kasdim will stay alive; his own life will be his only 'spoils of war,' but he will stay alive.
3 The LORD also says: ‘The city of Jerusalem will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, who will capture it.’”
3 ADONAI says that this city will certainly be handed over to the army of the king of Bavel, and he will capture it."
4 So these officials went to the king and said, “Sir, this man must die! That kind of talk will undermine the morale of the few fighting men we have left, as well as that of all the people. This man is a traitor!”
4 The leaders said to the king, "Please let this man be put to death; because by speaking such words to the soldiers left in this city and to all the people, he is demoralizing them. This man is seeking not to benefit this people, but to harm them."
5 King Zedekiah agreed. “All right,” he said. “Do as you like. I can’t stop you.”
5 Tzidkiyahu the king said, "All right, he is in your hands; for the king can't prevent you from doing as you please."
6 So the officials took Jeremiah from his cell and lowered him by ropes into an empty cistern in the prison yard. It belonged to Malkijah, a member of the royal family. There was no water in the cistern, but there was a thick layer of mud at the bottom, and Jeremiah sank down into it.
6 Then they took Yirmeyahu and threw him into the cistern of Malkiyahu the king's son, which was in the guards' quarters; they let down Yirmeyahu into it with ropes. In the pit there was no water, but there was mud; and Yirmeyahu sank into the mud.
7 But Ebed-melech the Ethiopian, an important court official, heard that Jeremiah was in the cistern. At that time the king was holding court at the Benjamin Gate,
7 'Eved-Melekh the Ethiopian, an officer in the king's house, heard that they had put Yirmeyahu in the cistern. When the king was sitting at the gate leading toward Binyamin,
8 so Ebed-melech rushed from the palace to speak with him.
8 'Eved-Melekh left the palace and said to the king,
9 “My lord the king,” he said, “these men have done a very evil thing in putting Jeremiah the prophet into the cistern. He will soon die of hunger, for almost all the bread in the city is gone.”
9 "My lord, king! What these men have done to Yirmeyahu the prophet is evil. They have thrown him into the cistern; and he is likely to die there where he is, because of the famine; for there is no more food in the city."
10 So the king told Ebed-melech, “Take thirty of my men with you, and pull Jeremiah out of the cistern before he dies.”
10 Then the king ordered 'Eved-Melekh the Ethiopian, "Take thirty men with you from here, and bring Yirmeyahu the prophet up out of the cistern before he dies."
11 So Ebed-melech took the men with him and went to a room in the palace beneath the treasury, where he found some old rags and discarded clothing. He carried these to the cistern and lowered them to Jeremiah on a rope.
11 So 'Eved-Melekh took the men with him and entered a storeroom under the treasury in the king's palace, from which he took some old clothes and rags. These he let down with ropes to Yirmeyahu in the cistern.
12 Ebed-melech called down to Jeremiah, “Put these rags under your armpits to protect you from the ropes.” Then when Jeremiah was ready,
12 'Eved-Melekh the Ethiopian then said to Yirmeyahu, "Use these old clothes and rags as padding between your armpits and the ropes." After Yirmeyahu had done this,
13 they pulled him out. So Jeremiah was returned to the courtyard of the guard—the palace prison—where he remained.
13 they pulled Yirmeyahu up with the ropes and took him out of the cistern. Yirmeyahu remained in the guards' quarters.
14 One day King Zedekiah sent for Jeremiah and had him brought to the third entrance of the LORD ’s Temple. “I want to ask you something,” the king said. “And don’t try to hide the truth.”
14 Tzidkiyahu summoned and had Yirmeyahu brought to him through the third entry in the house of ADONAI. Then the king said to Yirmeyahu, "I want to ask you something; don't hide anything from me."
15 Jeremiah said, “If I tell you the truth, you will kill me. And if I give you advice, you won’t listen to me anyway.”
15 Yirmeyahu said to Tzidkiyahu, "If I do say it to you, won't you have me put to death? And if I give you counsel, you won't listen to me."
16 So King Zedekiah secretly promised him, “As surely as the LORD our Creator lives, I will not kill you or hand you over to the men who want you dead.”
16 So Tzidkiyahu swore secretly to Yirmeyahu, "As ADONAI lives, who gave us our lives, I will not put you to death; nor will I hand you over to these men who want you put to death."
17 Then Jeremiah said to Zedekiah, “This is what the LORD God of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘If you surrender to the Babylonian officers, you and your family will live, and the city will not be burned down.
17 Then Yirmeyahu said to Tzidkiyahu, "Here is what ADONAI-Tzva'ot, the God of Isra'el, says: 'If you will go out and surrender to the king of Bavel's officers, then you will stay alive - this city will not be burned down; and you and your family will live.
18 But if you refuse to surrender, you will not escape! This city will be handed over to the Babylonians, and they will burn it to the ground.’”
18 But if you will not go out to the king of Bavel's officers, then this city will be handed over to the Kasdim; they will burn it to the ground; and you will not escape from them.'"
19 “But I am afraid to surrender,” the king said, “for the Babylonians may hand me over to the Judeans who have defected to them. And who knows what they will do to me!”
19 Tzidkiyahu the king said to Yirmeyahu, "I am afraid of the Judeans who deserted to the Kasdim. The Kasdim might hand me over to them, and they would mistreat me."
20 Jeremiah replied, “You won’t be handed over to them if you choose to obey the LORD . Your life will be spared, and all will go well for you.
20 Yirmeyahu answered, "They won't hand you over. I beg you, listen to the voice of ADONAI concerning what I'm telling you about; then it will go well with you, and you will live.
21 But if you refuse to surrender, this is what the LORD has revealed to me:
21 But if you refuse to surrender, then this is the word ADONAI has shown me:
22 All the women left in your palace will be brought out and given to the officers of the Babylonian army. Then the women will taunt you, saying, ‘What fine friends you have! They have betrayed and misled you. When your feet sank in the mud, they left you to your fate!’
22 all the women remaining in the king of Y'hudah's palace will be brought out to the king of Bavel's officers, and those women will taunt you: 'Your own close friends misled you and took advantage of you. Now that your feet are stuck in the mud, they have abandoned you.'
23 All your wives and children will be led out to the Babylonians, and you will not escape. You will be seized by the king of Babylon, and this city will be burned down.”
23 They will bring all your women and children out to the Kasdim, and you will not escape from them. Rather, you will be captured by the king of Bavel, and you will cause this city to be burned to the ground."
24 Then Zedekiah said to Jeremiah, “Don’t tell anyone you told me this, or you will die!
24 Tzidkiyahu said to Yirmeyahu, "Don't tell anyone what you just said, or you will die.
25 My officials may hear that I spoke to you, and they may say, ‘Tell us what you and the king were talking about. If you don’t tell us, we will kill you.’
25 If the officials hear that I have talked with you, and they come to you and say, 'Tell us now what you said to the king; don't hide it from us, or we will put you to death, and also what the king said to you,'
26 If this happens, just tell them you begged me not to send you back to Jonathan’s dungeon, for fear you would die there.”
26 then tell them, 'I presented my request to the king that he would not make me return to Y'honatan's house, to die there.'"
27 Sure enough, it wasn’t long before the king’s officials came to Jeremiah and asked him why the king had called for him. But Jeremiah followed the king’s instructions, and they left without finding out the truth. No one had overheard the conversation between Jeremiah and the king.
27 All the officials did come to Yirmeyahu and asked him, and he told them everything the king had ordered him to say. So they stopped speaking with him, since the matter had not been reported.
28 And Jeremiah remained a prisoner in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.
28 Yirmeyahu remained in the guards' quarters until the day Yerushalayim was captured; he was there when Yerushalayim was captured.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.