New Living Translation NLT
The Complete Jewish Bible CJB
1 In January of the ninth year of King Zedekiah’s reign, King Nebuchadnezzar of Babylon came with his entire army to besiege Jerusalem.
1
In the ninth year of Tzidkiyahu king of Y'hudah, in the tenth month, N'vukhadretzar king of Bavel marched against Yerushalayim with his entire army and began to lay siege against it.
2 Two and a half years later, on July 18 in the eleventh year of Zedekiah’s reign, a section of the city wall was broken down.
2
On the ninth day of the fourth month of the eleventh year of Tzidkiyahu, they broke through into the city.
3 All the officers of the Babylonian army came in and sat in triumph at the Middle Gate: Nergal-sharezer of Samgar, and Nebo-sarsekim, a chief officer, and Nergal-sharezer, the king’s adviser, and all the other officers of the king of Babylon.
3
All the officers of the king of Bavel entered and sat at the Middle Gate - Nergal-Sar'etzer, Samgar-N'vo, Sars'khim the Rav-Saris, Nergal-Sar'etzer the Rav-Mag and all the other officers of the king of Bavel.
4 When King Zedekiah of Judah and all the soldiers saw that the Babylonians had broken into the city, they fled. They waited for nightfall and then slipped through the gate between the two walls behind the king’s garden and headed toward the Jordan Valley.
4
When Tzidkiyahu the king of Y'hudah and all the soldiers saw them, they fled, leaving the city by night through the king's garden, exiting from the gate between the two walls, and continuing out by the route through the 'Aravah.
5 But the Babylonian troops chased them and overtook Zedekiah on the plains of Jericho. They captured him and took him to King Nebuchadnezzar of Babylon, who was at Riblah in the land of Hamath. There the king of Babylon pronounced judgment upon Zedekiah.
5
But the army of the Kasdim went in pursuit of them and overtook Tzidkiyahu on the plains near Yericho. Upon capturing him, they brought him up to N'vukhadretzar king of Bavel at Rivlah, in the land of Hamat, where he passed judgment on him.
6 The king of Babylon made Zedekiah watch as he slaughtered his sons at Riblah. The king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.
6
The king of Bavel slaughtered the sons of Tzidkiyahu before his eyes in Rivlah; the king of Bavel also slaughtered all the leading men of Y'hudah.
7 Then he gouged out Zedekiah’s eyes and bound him in bronze chains to lead him away to Babylon.
7
Then he put out Tzidkiyahu's eyes and bound him in chains to be carried off to Bavel.
8 Meanwhile, the Babylonians burned Jerusalem, including the royal palace and the houses of the people, and they tore down the walls of the city.
8
The Kasdim burned down the royal palace and the people's houses, and they broke down the walls of Yerushalayim.
9 Then Nebuzaradan, the captain of the guard, took as exiles to Babylon the rest of the people who remained in the city, those who had defected to him, and everyone else who remained.
9
N'vuzar'adan commander of the guard then deported to Bavel the remaining population of the city, the deserters who had defected to him, and the rest of the people remaining.
10 But Nebuzaradan allowed some of the poorest people to stay behind in the land of Judah, and he assigned them to care for the vineyards and fields.
10
But N'vuzar'adan the commander of the guard left behind in the territory of Y'hudah some of the poor people, those who had nothing, and at the same time gave them vineyards and fields.
11 King Nebuchadnezzar had told Nebuzaradan, the captain of the guard, to find Jeremiah.
11
Concerning Yirmeyahu, N'vukhadretzar king of Bavel gave N'vuzar'adan the commander of the guard this order:
12 “See that he isn’t hurt,” he said. “Look after him well, and give him anything he wants.”
12
"Take him, look after him well, and do him no harm, but treat him as he tells you."
13 So Nebuzaradan, the captain of the guard; Nebushazban, a chief officer; Nergal-sharezer, the king’s adviser; and the other officers of Babylon’s king
13
So N'vuzar'adan the commander of the guard, N'vushazban the Rav-Saris, Nergal-Sar'etzer the Rav-Mag, and all the chief officers of the king of Bavel
14 sent messengers to bring Jeremiah out of the prison. They put him under the care of Gedaliah son of Ahikam and grandson of Shaphan, who took him back to his home. So Jeremiah stayed in Judah among his own people.
14
sent to have Yirmeyahu taken out of the guards' quarters; they committed him to the care of G'dalyahu the son of Achikam, the son of Shafan, to be brought home. There he lived among the people.
15 The LORD had given the following message to Jeremiah while he was still in prison:
15
This word of ADONAI came to Yirmeyahu while he was imprisoned in the guards' quarters:
16 “Say to Ebed-melech the Ethiopian, ‘This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I will do to this city everything I have threatened. I will send disaster, not prosperity. You will see its destruction,
16
"Go and tell 'Eved-Melekh the Ethiopian that ADONAI-Tzva'ot, the God of Isra'el, says: '"I am about to fulfill my words about this city for disaster, not for good; when the day arrives, they will come true before your eyes.
17 but I will rescue you from those you fear so much.
17
But at that time I will rescue you," says ADONAI, "and I will not hand you over to the men you fear.
18 Because you trusted me, I will give you your life as a reward. I will rescue you and keep you safe. I, the LORD, have spoken!’”
18
Yes, I will keep you safe; you will not fall by the sword, but you will escape with your life, because you have put your trust in me," says ADONAI.'"
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.