Wycliffe WYC
New International Reader's Version NIRV
1 Israel, if thou turnest again, saith the Lord, turn thou (again) to me; if thou takest away thine offendings from my face, thou shalt not be moved. (Israel, if thou shalt return to me, saith the Lord, then return thou to me; if thou takest away thy offences from before my face, then thou shalt not be shaken out.)
1
"If you will return, Israel, return to me," announces the Lord. "Put the statues of your gods out of my sight. I hate them. Stop going down the wrong path.
2 And thou shalt swear, The Lord liveth, in truth, and in doom, and in rightfulness; and all folks shall bless him, and shall praise him. (And if thou shalt swear, As the Lord liveth, in truth, and in judgement, and in righteousness/in truth, and in justice, and in uprightness; then all the nations shall ask me to bless them like you, and they shall praise me.)
2
Take all of your oaths in my name. Say, 'You can be sure that the LORD is alive.' Let all of your promises be truthful, fair and honest. Then I will bless the nations. And they will take delight in me."
3 For the Lord God saith these things to a man of Judah, and to a dweller of Jerusalem (and to an inhabitant of Jerusalem), Make ye new to you a land tilled of new, either a fallow (land), and do not ye sow on thorns.
3
Here is what the LORD is telling the people of Judah and Jerusalem. He says, "Your hearts are as hard as a field that has not been plowed. So change your ways and produce good crops. Do not plant seeds among thorns.
4 Men of Judah, and dwellers of Jerusalem, be ye circumcised to the Lord, and do ye away the prepuces, either filths, of your hearts; lest peradventure mine indignation go out as fire, and be kindled, and none there be that quench, for the malice of your thoughts. (People of Judah, and inhabitants of Jerusalem, be ye circumcised to the service of the Lord, and do ye away the prepuces, or the filths, of your hearts; lest perhaps my indignation go out like fire, and be kindled, and there be no one who can quench it, for the malice of your thoughts.)
4
People of Judah and Jerusalem, obey me. Do not let your hearts be stubborn. If you do, my anger will blaze out against you. It will burn like fire because of the evil things you have done. No one will be able to put it out.
5 Tell ye in Judah, and make ye heard in Jerusalem; speak ye, and sing ye with a trump in the land; cry ye strongly, and say ye, Be ye gathered together, and enter we into [the] strong cities.
5
"Announce my message in Judah. Tell it in Jerusalem. Say, 'Blow trumpets all through the land!' Give a loud shout and say, 'Gather together! Let's run to cities that have high walls around them!'
6 Raise ye a sign in Zion, comfort ye, and do not ye stand (Raise ye up a sign in Zion, escape ye, and do not ye just stand there); for I [shall] bring evil from the north, and a great sorrow.
6
Warn everyone to go to Zion! Run for safety! Do not wait! I am bringing trouble from the north. Everything will be totally destroyed."
7 A lion shall go up from his den, and the robber of folks shall raise himself. He is gone out of his place, to set thy land into wilderness; thy cities shall be destroyed, abiding still without (a) dweller. (A lion shall go up from his den, yea, the robber of the nations shall raise himself up. He is gone out of his place, to make thy land into a wilderness; thy cities shall be destroyed, and their remains, or their ruins, shall be without any inhabitants.)
7
Lions have come out of their den. Those who destroy nations have begun to march out. They have left their place to destroy your land completely. Your towns will be broken to pieces. No one will live in them.
8 On this thing gird you(rselves) with hair-shirts; wail ye, and yell, for the wrath of the strong vengeance of the Lord is not turned away from you.
8
So put on black clothes. Sob and cry over what has happened. The LORD hasn't turned his burning anger away from us.
9 And it shall be, in that day, saith the Lord, the heart of the king shall perish, and the heart of princes; and the priests shall wonder, and the prophets shall be astonied. (And it shall be, on that day, saith the Lord, the heart of the king, and the hearts of the princes, or of the leaders, shall perish, or shall fail them; and the priests shall wonder, and the prophets shall be astonished.)
9
"A dark day is coming," announces the Lord. "The king and his officials will lose hope. The priests will be shocked. And the prophets will be terrified."
10 And I said, Alas! alas! alas! Lord God; therefore whether thou hast deceived this people and Jerusalem, saying, Peace shall be to you, and lo! a sword is come unto the soul? (and lo! a sword is come unto our souls?)
10
Then I said, "You are my LORD and King. You have completely tricked the people of Judah and Jerusalem. You have told them, 'You will have peace and rest.' But swords are pointed at our throats."
11 In that time it shall be said to this people and to Jerusalem, A burning wind in the ways that be in desert, be the ways of the daughter of my people, not to winnow, and not to purge. (At that time it shall be said to this people and to Jerusalem, Like a burning wind on the ways that be in the wilderness, be the ways of the daughter of my people, not to winnow, and not to purge.)
11
At that time the people of Judah and Jerusalem will be warned. They will be told, "A hot and dry wind is coming, my people. It is blowing toward you from the bare hilltops in the desert. But it does not separate straw from grain.
12 A spirit full of them shall come to me; and now I, but I shall speak my dooms with them. (A strong wind shall come to them at my command; and now I shall tell out my judgement against them.)
12
It is much too strong for that. The wind is coming from me. I am making my decision against you."
13 Lo! he shall ascend as a cloud, and his chariots as a tempest (Lo! the enemy shall ascend like a cloud, and his chariots like a tempest); his horses be swifter than eagles; woe to us, for we be destroyed.
13
Look! Our enemies are approaching like the clouds. Their chariots are coming like a strong wind. Their horses are faster than eagles. How terrible it will be for us! We'll be destroyed!
14 Thou Jerusalem, wash thine heart from malice, that thou be made safe (so that thou can be saved). How long shall harmful thoughts dwell in thee?
14
People of Jerusalem, wash your sins from your hearts and be saved. How long will you hold on to your evil thoughts?
15 For why the voice of a teller from Dan, and making known an idol from the hill(s) of Ephraim.
15
A voice is speaking all the way from the city of Dan. From the hills of Ephraim it announces that trouble is coming.
16 Raise, ye folks; lo! it is heard in Jerusalem, that keepers be come from a far land, and give their voice on the cities of Judah. (Raise up, ye nations; lo! it is heard in Jerusalem, that enemies have come from a far land, and shout out their voices against the cities of Judah.)
16
"Tell the nations. Warn Jerusalem. Say, 'An army will attack you. It is coming from a land far away. It will shout a war cry against the cities of Judah.
17 As the keepers of fields, they be made on it in compass; for it stirred me to wrathfulness, saith the Lord. (Like the guardians of a field, they stand all around it, and come against it; for it stirred me to anger, saith the Lord.)
17
It will surround them like people who guard a field. Judah has refused to obey me,' " announces the Lord.
18 Thy ways and thy thoughts have made this to thee; this malice of thee, for it is bitter, for it touched thine heart. (Thy ways and thy thoughts have brought these things to thee; this is thy malice, for it is bitter, and it hath touched thy heart.)
18
"The army will attack you because of your conduct and actions. That is how you will be punished. It will be so bitter! It will cut deep down into your hearts!"
19 My womb acheth, my womb acheth; the wits of mine heart be troubled in me. I shall not be still, for my soul heard the voice of a trump, the cry of battle.
19
I'm suffering! I'm really suffering! I'm hurting badly. My heart is suffering so much! It's pounding inside me. I can't keep silent. I've heard the sound of trumpets. I've heard the battle cry.
20 Sorrow is called on sorrow, and all the land is destroyed; my tabernacles be wasted suddenly, my skins be wasted suddenly (my tents suddenly be destroyed, my curtains suddenly be all torn in pieces).
20
One trouble follows another. The whole land is destroyed. In an instant my tents are gone. My home disappears in a moment.
21 How long shall I see them that flee, shall I hear the voice of a clarion? (How long shall I see those who attack, shall I hear the sound of the trumpet?)
21
How long must I look at our enemy's battle flag? How long must I hear the sound of the trumpets?
22 For my fond people knew not me; they be unwise sons, and cowards; they be wise to do evils, but they know not (how) to do well. (For my foolish people knew me not; they be unwise sons and daughters, and cowards; they be wise in doing evil, but they do not know how to do good.)
22
The LORD says, "My people are foolish. They do not know me. They are children who do not have any sense. They have no understanding at all. They are skilled in doing what is evil. They do not know how to do what is good."
23 I beheld the land, and lo! it was void, and nought; and I beheld heavens, and no light there was in them (and I beheld the heavens, and there was no light in them).
23
I looked at the earth. It didn't have any shape. And it was empty. I looked at the sky. Its light was gone.
24 I saw (the) mountains, and lo! they were moved (they were shaken), and all (the) little hills were troubled.
24
I looked at the mountains. They were shaking. All of the hills were swaying.
25 I looked, and no man there was, and each bird of heaven was gone away. (I looked, and there was no one, and each bird of the heavens had gone away.)
25
I looked. And there weren't any people. Every bird in the sky had flown away.
26 I beheld, and lo! Carmel is forsaken, and all cities thereof be destroyed from the face of the Lord, and from the face of the ire of his strong vengeance. (I beheld, and lo! the plentiful land was deserted, and all its cities were destroyed before the Lord, yea, before the anger of his strong vengeance.)
26
I looked. And the fruitful land had become a desert. All of its towns were destroyed. The LORD had done all of that because of his burning anger.
27 For the Lord saith these things, All the land shall be forsaken, but nevertheless, I shall not make a [full] ending.
27
The LORD says, "The whole land will be destroyed. But I will not destroy it completely.
28 The earth shall mourn, and (the) heavens above shall make sorrow, for that I spake; I thought, and it repented not me (I thought, and I shall not repent), neither I am turned away from it.
28
So the earth will be filled with sadness. The sky above will grow dark. I have spoken, and I will not take pity on them. I have made my decision, and I will not change my mind."
29 Each city fled from the voice of a knight, and a man shooting an arrow (Each city fled from the shouts of the horsemen, and the men shooting arrows); they entered into hard places, and ascended into rocks of stone; all [the] cities be forsaken, and no man dwelleth in them.
29
People can hear the sound of horsemen. Men who are armed with bows are coming. The people in every town run away. Some of them go into the bushes. Others climb up among the rocks. All of the towns are deserted. No one is living in them.
30 But what shalt thou (that art to be) destroyed, do? When thou shalt clothe thee with red scarlet, when thou shalt be adorned with a golden brooch, and shalt anoint thine eyes with woman's ointment, thou shalt be arrayed in vain; thy lovers have despised thee, they shall seek thy soul. (But thou who art doomed, what shalt thou do? Even though thou shalt clothe thyself with red scarlet, and be adorned with a gold brooch, and shalt anoint thine eyes with woman's ointment, thou shalt be arrayed in vain; for thy lovers despise thee, and they shall seek thy soul/and they shall seek thy life.)
30
What are you doing, you who are destroyed? Why do you dress yourself in bright red clothes? Why do you put on jewels of gold? Why do you put makeup on your eyes? You make yourself beautiful for no reason at all. Your lovers hate you. They are trying to kill you.
31 For I heard a voice as a woman travailing of child, the anguishes as of a woman childing; the voice of the daughter of Zion among them that die, and spread abroad her hands; Woe to me, for my soul failed for them that be slain. (For I heard a sound like a woman in labour, like the anguishes of a woman giving birth; the voice of the daughter of Zion among those who die, spreading abroad her hands, and saying, Woe to me, for my soul, or my life, failed over those who be killed.)
31
I hear a cry like the cry of a woman having a baby. I hear a groan like someone having her first child. It's the cry of the people of Zion struggling to breathe. They reach out their hands and say, "Help us! We're fainting! Murderers are about to kill us!"
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.  All rights reserved worldwide.