Parallel Bible results for "jeremiah 41"

Jeremiah 41

RSV

GW

1 In the seventh month, Ish'mael the son of Nethani'ah, son of Eli'shama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedali'ah the son of Ahi'kam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah,
1 In the seventh month Ishmael (son of Nethaniah and grandson of Elishama, a descendant of the royal family and of the king's officers) went with ten men to Gedaliah, son of Ahikam, at Mizpah. As they ate together at Mizpah,
2 Ish'mael the son of Nethani'ah and the ten men with him rose up and struck down Gedali'ah the son of Ahi'kam, son of Shaphan, with the sword, and killed him, whom the king of Babylon had appointed governor in the land.
2 Ishmael, son of Nethaniah, and the ten men who were with him got up, drew their swords, and killed Gedaliah, son of Ahikam and grandson of Shaphan. So they assassinated the man whom the king of Babylon had appointed to govern the land.
3 Ish'mael also slew all the Jews who were with Gedali'ah at Mizpah, and the Chalde'an soldiers who happened to be there.
3 Ishmael also killed all the Jews who were with Gedaliah at Mizpah as well as the Babylonian soldiers that he found there.
4 On the day after the murder of Gedali'ah, before any one knew of it,
4 The day after the murder of Gedaliah, before anyone knew about it,
5 eighty men arrived from Shechem and Shiloh and Sama'ria, with their beards shaved and their clothes torn, and their bodies gashed, bringing cereal offerings and incense to present at the temple of the LORD.
5 80 men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. Their beards were shaved off, their clothes were torn, and cuts were on their bodies. They brought grain offerings and incense to the LORD's temple.
6 And Ish'mael the son of Nethani'ah came out from Mizpah to meet them, weeping as he came. As he met them, he said to them, "Come in to Gedali'ah the son of Ahi'kam."
6 Ishmael, son of Nethaniah, left Mizpah to meet them, crying as he went. When he met them, he said to them, "Come to Gedaliah, son of Ahikam."
7 When they came into the city, Ish'mael the son of Nethani'ah and the men with him slew them, and cast them into a cistern.
7 When they came into the city, Ishmael, son of Nethaniah, and his men slaughtered them and threw them into a cistern.
8 But there were ten men among them who said to Ish'mael, "Do not kill us, for we have stores of wheat, barley, oil, and honey hidden in the fields." So he refrained and did not kill them with their companions.
8 However, ten men from the group had said to Ishmael, "Don't kill us! We have wheat, barley, olive oil, and honey hidden in the country." So he left them alone and didn't kill them along with the others.
9 Now the cistern into which Ish'mael cast all the bodies of the men whom he had slain was the large cistern which King Asa had made for defense against Ba'asha king of Israel; Ish'mael the son of Nethani'ah filled it with the slain.
9 Now, the cistern where Ishmael threw all the bodies of the men he had killed was the same one that King Asa made as a part of his defense against King Baasha of Israel. Ishmael, son of Nethaniah, filled it with the bodies.
10 Then Ish'mael took captive all the rest of the people who were in Mizpah, the king's daughters and all the people who were left at Mizpah, whom Nebu'zarad'an, the captain of the guard, had committed to Gedali'ah the son of Ahi'kam. Ish'mael the son of Nethani'ah took them captive and set out to cross over to the Ammonites.
10 Then Ishmael took captive the rest of the people who were at Mizpah. He captured the king's daughters and all the other people who had been left at Mizpah. They were the people whom Nebuzaradan, the captain of the guard, had put under the control of Gedaliah, son of Ahikam. Ishmael, son of Nethaniah, took them captive and left for Ammon.
11 But when Joha'nan the son of Kare'ah and all the leaders of the forces with him heard of all the evil which Ish'mael the son of Nethani'ah had done,
11 When Kareah's son Johanan and all the army commanders who were with him heard about all the crimes Ishmael, son of Nethaniah, had done,
12 they took all their men and went to fight against Ish'mael the son of Nethani'ah. They came upon him at the great pool which is in Gibeon.
12 they took all their men and went to fight Ishmael. They caught up with him at the large pool in Gibeon.
13 And when all the people who were with Ish'mael saw Joha'nan the son of Kare'ah and all the leaders of the forces with him, they rejoiced.
13 When all the people who were with Ishmael saw Kareah's son Johanan and all the army commanders who were with him, they were glad.
14 So all the people whom Ish'mael had carried away captive from Mizpah turned about and came back, and went to Joha'nan the son of Kare'ah.
14 Then all the people Ishmael had taken captive at Mizpah turned and ran to Kareah's son Johanan.
15 But Ish'mael the son of Nethani'ah escaped from Joha'nan with eight men, and went to the Ammonites.
15 Ishmael and eight of his men escaped from Johanan and fled to Ammon.
16 Then Joha'nan the son of Kare'ah and all the leaders of the forces with him took all the rest of the people whom Ish'mael the son of Nethani'ah had carried away captive from Mizpah after he had slain Gedali'ah the son of Ahi'kam--soldiers, women, children, and eunuchs, whom Joha'nan brought back from Gibeon.
16 Then Kareah's son Johanan and all the army commanders who were with him brought back the rest of the people of Mizpah whom he had rescued from Ishmael, son of Nethaniah, after Ishmael had killed Gedaliah, son of Ahikam. Johanan brought back men, women, children, soldiers, and commanders from Gibeon.
17 And they went and stayed at Geruth Chimham near Bethlehem, intending to go to Egypt
17 When they left Gibeon, they stayed near Bethlehem at Geruth Kimham on their way to Egypt.
18 because of the Chalde'ans; for they were afraid of them, because Ish'mael the son of Nethani'ah had slain Gedali'ah the son of Ahi'kam, whom the king of Babylon had made governor over the land.
18 They were afraid of the Babylonians because Ishmael had killed Gedaliah whom the king of Babylon had appointed to govern the land.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.