Revised Standard Version RSV
GOD'S WORD Translation GW
1 Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Woe to Nebo, for it is laid waste! Kiriatha'im is put to shame, it is taken; the fortress is put to shame and broken down;
1
This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says about Moab: How horrible it will be for Nebo; it will be destroyed. Kiriathaim will be put to shame; it will be captured. Its stronghold will be put to shame and torn down.
2 the renown of Moab is no more. In Heshbon they planned evil against her: 'Come, let us cut her off from being a nation!' You also, O Madmen, shall be brought to silence; the sword shall pursue you.
2
People will no longer praise Moab. The people in Heshbon will plan Moab's destruction. "Let's destroy that nation!" You will be silenced, city of Madmen. Death will come after you.
3 "Hark! a cry from Horona'im, 'Desolation and great destruction!'
3
People will cry out from Horonaim, "Looting and great destruction!"
4 Moab is destroyed; a cry is heard as far as Zo'ar.
4
Moab will be broken. Its little ones will cry out.
5 For at the ascent of Luhith they go up weeping; for at the descent of Horona'im they have heard the cry of destruction.
5
People go up the pass of Luhith, crying bitterly as they go. On the road down to Horonaim they have heard the distressful cry of destruction.
6 Flee! Save yourselves! Be like a wild ass in the desert!
6
"Run away! Run for your lives! Run like a wild donkey in the desert."
7 For, because you trusted in your strongholds and your treasures, you also shall be taken; and Chemosh shall go forth into exile, with his priests and his princes.
7
Since you trust the things you do and your treasures, you will be captured. Chemosh will go into captivity with all its priests and officials.
8 The destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD has spoken.
8
The destroyer will come to every city, and no city will escape. The valley will be destroyed, and the plain will be laid waste as the LORD has threatened.
9 "Give wings to Moab, for she would fly away; her cities shall become a desolation, with no inhabitant in them.
9
Put salt on Moab. It will be destroyed. Its cities will become deserted ruins.
10 "Cursed is he who does the work of the LORD with slackness; and cursed is he who keeps back his sword from bloodshed.
10
Cursed are those who neglect doing the LORD's work. Cursed are those who keep their swords from killing.
11 "Moab has been at ease from his youth and has settled on his lees; he has not been emptied from vessel to vessel, nor has he gone into exile; so his taste remains in him, and his scent is not changed.
11
"Moab has lived securely ever since it was young. Its people are like wine left to settle in a jar. They aren't poured from one jar to another. They haven't gone into captivity. That is why its flavor has remained the same, and its aroma hasn't changed.
12 "Therefore, behold, the days are coming, says the LORD, when I shall send to him tilters who will tilt him, and empty his vessels, and break his jars in pieces.
12
That is why the days are coming," declares the LORD, "when I will send people to pour Moab out of its jars and to smash its pitchers.
13 Then Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
13
Then Moab will be ashamed of Chemosh as the nation of Israel was ashamed when it trusted Bethel.
14 "How do you say, 'We are heroes and mighty men of war'?
14
"How can you say, 'We are soldiers and warriors'?
15 The destroyer of Moab and his cities has come up, and the choicest of his young men have gone down to slaughter, says the King, whose name is the LORD of hosts.
15
The enemy will attack Moab and destroy its cities. Its finest young men will be slaughtered," declares the king, whose name is the LORD of Armies.
16 The calamity of Moab is near at hand and his affliction hastens apace.
16
"Moab's destruction is coming near; disaster is coming quickly.
17 Bemoan him, all you who are round about him, and all who know his name; say, 'How the mighty scepter is broken, the glorious staff.'
17
Mourn over it, all of its neighbors and everyone who knows its fame. Say, 'Look at the strong staff, the beautiful rod, that is broken!'
18 "Come down from your glory, and sit on the parched ground, O inhabitant of Dibon! For the destroyer of Moab has come up against you; he has destroyed your strongholds.
18
"People of Dibon, come down from your place of honor and sit on the dry ground. The destroyers of Moab will attack you. They will destroy your fortresses.
19 Stand by the way and watch, O inhabitant of Aro'er! Ask him who flees and her who escapes; say, 'What has happened?'
19
Stand by the road in Aroer, and watch. Ask those who are fleeing and those who are escaping what is happening.
20 Moab is put to shame, for it is broken; wail and cry! Tell it by the Arnon, that Moab is laid waste.
20
They will answer, 'Moab is disgraced; it is defeated. Shout loudly, and cry. Tell the news in Arnon that Moab is destroyed.'
21 "Judgment has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Meph'a-ath,
21
"Judgment has come to all the cities on the plain: to Holon, Jahzah, Mephaath,
22 and Dibon, and Nebo, and Beth-diblatha'im,
22
Dibon, Nebo, Beth Diblathaim,
23 and Kiriatha'im, and Beth-ga'mul, and Beth-me'on,
23
Kiriathaim, Beth Gamul, Beth Meon,
24 and Ker'i-oth, and Bozrah, and all the cities of the land of Moab, far and near.
24
Kerioth, Bozrah, and on all the cities of Moab, far and near.
25 The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the LORD.
25
"Moab's horn is cut off, and its arm is broken," declares the LORD.
26 "Make him drunk, because he magnified himself against the LORD; so that Moab shall wallow in his vomit, and he too shall be held in derision.
26
"Get the people of Moab drunk; they have spoken against the LORD. They will wallow in their own vomit, and people will laugh at them.
27 Was not Israel a derision to you? Was he found among thieves, that whenever you spoke of him you wagged your head?
27
People of Moab, didn't you laugh at the people of Israel? Were they caught among thieves? Whenever you talk about them you shake your heads in contempt.
28 "Leave the cities, and dwell in the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests in the sides of the mouth of a gorge.
28
People of Moab, abandon your cities. Live among the cliffs. Be like doves that make their nests at the entrance of a cave.
29 We have heard of the pride of Moab--he is very proud--of his loftiness, his pride, and his arrogance, and the haughtiness of his heart.
29
"We have heard about the arrogance of Moab's people. They are very arrogant. They are very arrogant, conceited, and boastful.
30 I know his insolence, says the LORD; his boasts are false, his deeds are false.
30
I know how arrogant they are," declares the LORD, "but it isn't right. They brag and don't do what they say.
31 Therefore I wail for Moab; I cry out for all Moab; for the men of Kir-he'res I mourn.
31
That is why I will weep for Moab and cry for all of Moab. I will moan for the people of Kir Hareseth.
32 More than for Jazer I weep for you, O vine of Sibmah! Your branches passed over the sea, reached as far as Jazer; upon your summer fruits and your vintage the destroyer has fallen.
32
I will cry for you as Jazer cries. I will cry for you, grapevines of Sibmah. Your branches [once] spread as far as the sea, and they reached as far as the sea of Jazer. The destroyer will destroy your ripened fruits and your grapes.
33 Gladness and joy have been taken away from the fruitful land of Moab; I have made the wine cease from the wine presses; no one treads them with shouts of joy; the shouting is not the shout of joy.
33
Joy and gladness have disappeared from the orchards and fields of Moab. I will stop the wine flowing from the winepresses. No one will stomp on grapes with shouts of joy. There will be shouts, but not shouts of joy.
34 "Heshbon and Ele-a'leh cry out; as far as Jahaz they utter their voice, from Zo'ar to Horona'im and Eg'lath-shelish'iyah. For the waters of Nimrim also have become desolate.
34
"The cry will be heard from Heshbon to Elealeh and Jahaz. It will be heard from Zoar to Horonaim and Eglath Shelishiyah. Even the streams of Nimrim will dry up.
35 And I will bring to an end in Moab, says the LORD, him who offers sacrifice in the high place and burns incense to his god.
35
I will stop those in Moab who come to worship sites, those who bring offerings to their gods," declares the LORD.
36 Therefore my heart moans for Moab like a flute, and my heart moans like a flute for the men of Kir-he'res; therefore the riches they gained have perished.
36
"That is why I moan for Moab like a flute. I sound like a flute for the people of Kir Hareseth. The wealth they gained has disappeared.
37 "For every head is shaved and every beard cut off; upon all the hands are gashes, and on the loins is sackcloth.
37
"Every head is shaved, and every beard is cut off. There are gashes on every hand and sackcloth on every waist.
38 On all the housetops of Moab and in the squares there is nothing but lamentation; for I have broken Moab like a vessel for which no one cares, says the LORD.
38
People in Moab will mourn on every rooftop and in every street. There will be mourning everywhere, because I will break Moab like a jar that no one wants," declares the LORD.
39 How it is broken! How they wail! How Moab has turned his back in shame! So Moab has become a derision and a horror to all that are round about him."
39
"They will cry, 'Look how Moab is defeated! Moab turns away in shame!' Moab has become something ridiculed and something held in contempt by everyone around it.
40 For thus says the LORD: "Behold, one shall fly swiftly like an eagle, and spread his wings against Moab;
40
"This is what the LORD says: The enemy will swoop down like eagles and spread their wings over Moab.
41 the cities shall be taken and the strongholds seized. The heart of the warriors of Moab shall be in that day like the heart of a woman in her pangs;
41
The cities will be taken, and the fortified places will be captured. On that day Moab's soldiers will be like women in childbirth.
42 Moab shall be destroyed and be no longer a people, because he magnified himself against the LORD.
42
Moab will be destroyed as a nation, because it spoke against the LORD.
43 Terror, pit, and snare are before you, O inhabitant of Moab! says the LORD.
43
Disasters, pits, and traps are in store for those who live in Moab," declares the LORD.
44 He who flees from the terror shall fall into the pit, and he who climbs out of the pit shall be caught in the snare. For I will bring these things upon Moab in the year of their punishment, says the LORD.
44
"Whoever flees from a disaster will fall into a pit. Whoever climbs out of the pit will be caught in a trap. I will bring a year of punishment to Moab," declares the LORD.
45 "In the shadow of Heshbon fugitives stop without strength; for a fire has gone forth from Heshbon, a flame from the house of Sihon; it has destroyed the forehead of Moab, the crown of the sons of tumult.
45
"Those who flee will stand exhausted in the shadow of Heshbon. A fire will come out of Heshbon and a flame from Sihon. It will burn the foreheads of the people of Moab and the skulls of those noisy people.
46 Woe to you, O Moab! The people of Chemosh is undone; for your sons have been taken captive, and your daughters into captivity.
46
How horrible it will be for you, Moab. You people of Chemosh will die. Your sons will be taken away into exile, and your daughters will be taken away into captivity.
47 Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, says the LORD." Thus far is the judgment on Moab.
47
But I will restore Moab in the last days," declares the LORD. The judgment against Moab ends here.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.