American Standard Version ASV
Holman Christian Standard Bible CSB
1 Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in Leb-kamai, a destroying wind.
1
This is what the Lord says: I am about to stir up a destructive wind against Babylon and against the population of Leb-qamai.
2 And I will send unto Babylon strangers, that shall winnow her; and they shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
2
I will send strangers to Babylon who will scatter her and strip her land bare, for they will come against her from every side in the day of disaster.
3 Against [him that] bendeth let the archer bend his bow, and against [him that] lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
3
Don't let the archer string his bow; don't let him put on his armor. Don't spare her young men; completely destroy her entire army!
4 And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
4
Those who were slain will fall in the land of the Chaldeans, those who were pierced through, in her streets.
5 For Israel is not forsaken, nor Judah, of his God, of Jehovah of hosts; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.
5
For Israel and Judah are not left widowed by their God, the Lord of Hosts, though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.
6 Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be not cut off in her iniquity: for it is the time of Jehovah's vengeance; he will render unto her a recompense.
6
Leave Babylon; save your lives, each of you! Don't be silenced by her guilt. For this is the time of the Lord's vengeance- He will pay her what she deserves.
7 Babylon hath been a golden cup in Jehovah's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.
7
Babylon was a golden cup in the Lord's hand making the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore, the nations go mad.
8 Babylon is suddenly fallen and destroyed: wail for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
8
Suddenly Babylon fell and was shattered. Wail for her; get balm for her wound- perhaps she can be healed.
9 We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
9
We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches as far as the clouds.
10 Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.
10
The Lord has brought about our vindication; come, let's tell in Zion what the Lord our God has accomplished.
11 Make sharp the arrows; hold firm the shields: Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.
11
Sharpen the arrows! Fill the quivers! The Lord has put it into the mind of the kings of the Medes because His plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the Lord's vengeance, vengeance for His temple.
12 Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both purposed and done that which he spake concerning the inhabitants of Babylon.
12
Raise up a signal flag against the walls of Babylon; fortify the watch post; set the watchmen in place; prepare the ambush. For the Lord has both planned and accomplished what He has threatened against those who live in Babylon.
13 O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy covetousness.
13
You who reside by many waters, rich in treasures, your end has come, your life thread is cut.
14 Jehovah of hosts hath sworn by himself, [saying], Surely I will fill thee with men, as with the canker-worm; and they shall lift up a shout against thee.
14
The Lord of Hosts has sworn by Himself: I will fill you up with men as with locusts, and they will sing the victory song over you.
15 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and by his understanding hath he stretched out the heavens:
15
He made the earth by His power, established the world by His wisdom, and spread out the heavens by His understanding.
16 when he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries.
16
When He thunders, the waters in the heavens are in turmoil, and He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings the wind from His storehouses.
17 Every man is become brutish [and is] without knowledge; every goldsmith is put to shame by his image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
17
Everyone is stupid and ignorant. Every goldsmith is put to shame by [his] carved image, for his cast images are a lie; there is no breath in them.
18 They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
18
They are worthless, a work to be mocked. At the time of their punishment they will be destroyed.
19 The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and [Israel] is the tribe of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.
19
Jacob's Portion is not like these because He is the One who formed all things. [Israel is] the tribe of His inheritance; the Lord of Hosts is His name.
20 Thou art my battle-axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;
20
You are My battle club, My weapons of war. With you I will smash nations; with you I will bring kingdoms to ruin.
21 and with thee will I break in pieces the horse and his rider;
21
With you I will smash the horse and its rider; with you I will smash the chariot and its rider.
22 and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;
22
With you I will smash man and woman; with you I will smash the old man and the youth; with you I will smash the young man and the virgin.
23 and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke [of oxen]; and with thee will I break in pieces governors and deputies.
23
With you I will smash the shepherd and his flock; with you I will smash the farmer and his ox-team. With you I will smash governors and officials.
24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith Jehovah.
24
"I will repay Babylon and all the residents of Chaldea for all their evil they have done in Zion before your very eyes." [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration.
25 Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
25
Look, I am against you, devastating mountain- [this is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration- you devastate the whole earth. I will stretch out My hand against you, roll you down from the cliffs, and turn you into a burned-out mountain.
26 And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith Jehovah.
26
No one will be able to retrieve a cornerstone or a foundation stone from you, because you will become desolate forever. [This is] the Lord's declaration.
27 Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker-worm.
27
Raise a signal flag in the land; blow a ram's horn among the nations; set apart the nations against her. Summon kingdoms against her- Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her; bring up horses like a swarm of locusts.
28 Prepare against her the nations, the kings of the Medes, the governors thereof, and all the deputies thereof, and all the land of their dominion.
28
Set apart the nations for battle against her- the kings of Media, her governors and all her officials, and all the lands they rule.
29 And the land trembleth and is in pain; for the purposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
29
The earth quakes and trembles, because the Lord's purposes against Babylon stand: to make the land of Babylon an uninhabited desolation.
30 The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strongholds; their might hath failed; they are become as women: her dwelling-places are set on fire; her bars are broken.
30
Babylon's warriors have stopped fighting; they sit in their strongholds. Their might is exhausted; they have become like women. Babylon's homes have been set ablaze, her gate bars are shattered.
31 One post shall run to meet another, and one messenger to met another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter:
31
Messenger races to meet messenger, and herald to meet herald, to announce to the king of Babylon that his city has been captured from end [to end].
32 and the passages are seized, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.
32
The fords have been seized, the marshes set on fire, and the soldiers are terrified.
33 For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.
33
For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled. In just a little while her harvest time will come.
34 Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath, like a monster, swallowed me up, he hath filled his maw with my delicacies; he hath cast me out.
34
"Nebuchadnezzar of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has set me aside like an empty dish; he has swallowed me like a sea monster; he filled his belly with my delicacies; he has vomited me out,"
35 The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and, My blood be upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.
35
says the inhabitant of Zion; "Let the violence [done] to me and my family [be done] to Babylon. Let my blood be on the inhabitants of Chaldea," says Jerusalem.
36 Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.
36
Therefore, this is what the Lord says: I am about to plead your case and take vengeance on your behalf; I will dry up her sea and make her fountain run dry.
37 And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
37
Babylon will become a heap of rubble, a jackals' den, a desolation and an object of scorn, without inhabitant.
38 They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' whelps.
38
They will roar together like young lions; they will growl like lion cubs.
39 When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith Jehovah.
39
While they are flushed with heat, I will serve them a feast, and I will make them drunk so that they revel. Then they will fall asleep forever and never wake up. [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration.
40 I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
40
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams together with male goats.
41 How is Sheshach taken! and the praise of the whole earth seized! how is Babylon become a desolation among the nations!
41
How Sheshach has been captured, the praise of the whole earth seized. What a horror Babylon has become among the nations!
42 The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
42
The sea has risen over Babylon; she is covered with its turbulent waves.
43 Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
43
Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no human being passes through.
44 And I will execute judgment upon Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up; and the nations shall not flow any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.
44
I will punish Bel in Babylon. I will make him vomit what he swallowed. The nations will no longer stream to him; even Babylon's wall will fall.
45 My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Jehovah.
45
Come out from among her, My people! Save your lives, each of you, from the Lord's burning anger.
46 And let not your heart faint, neither fear ye for the tidings that shall be heard in the land; for tidings shall come one year, and after that in another year [shall come] tidings, and violence in the land, ruler against ruler.
46
May you not become faint-hearted and fearful when the report is proclaimed in the land, for the report will come one year, and then another the next year. There will be violence in the land with ruler against ruler.
47 Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment upon the graven images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her.
47
Therefore, look, the days are coming when I will punish Babylon's carved images. Her entire land will suffer shame, and all her slain will lie fallen within her.
48 Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come unto her from the north, saith Jehovah.
48
Heaven and earth and everything in them will shout for joy over Babylon because the destroyers from the north will come against her. [This is] the Lord's declaration.
49 As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.
49
Babylon must fall [because of] the slain of Israel, even as the slain of all the earth fell because of Babylon.
50 Ye that have escaped the sword, go ye, stand not still; remember Jehovah from afar, and let Jerusalem come into your mind.
50
You who have escaped the sword, go and do not stand still! Remember the Lord from far away, and let Jerusalem come to your mind.
51 We are confounded, because we have heard reproach; confusion hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house.
51
We are ashamed because we have heard insults. Humiliation covers our faces because foreigners have entered the holy places of the Lord's temple.
52 Wherefore, behold, the days come, saith Jehovah, that I will execute judgment upon her graven images; and through all her land the wounded shall groan.
52
Therefore, look, the days are coming- [this is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration- when I will punish her carved images, and the wounded will groan throughout her land.
53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come unto her, saith Jehovah.
53
Even if Babylon should ascend to the heavens and fortify her tall fortresses, destroyers will come against her from Me. [This is] the Lord's declaration.
54 The sound of a cry from Babylon, and of great destruction from the land of the Chaldeans!
54
The sound of a cry from Babylon! The sound of great destruction from the land of the Chaldeans!
55 For Jehovah layeth Babylon waste, and destroyeth out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:
55
For the Lord is going to devastate Babylon; He will silence her mighty voice. Their waves roar like abundant waters; the tumult of their voice resounds,
56 for the destroyer is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, their bows are broken in pieces; for Jehovah is a God of recompenses, he will surely requite.
56
for a destroyer is coming against her, against Babylon. Her warriors will be captured, their bows shattered, for the Lord is a God of retribution; He will certainly repay.
57 And I will make drunk her princes and her wise men, her governors and her deputies, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
57
I will make her princes and sages drunk, along with her governors, officials, and warriors. Then they will fall asleep forever and never wake up. [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the King's declaration; the Lord of Hosts is His name.
58 Thus saith Jehovah of hosts: The broad walls of Babylon shall be utterly overthrown, and her high gates shall be burned with fire; and the peoples shall labor for vanity, and the nations for the fire; and they shall be weary.
58
This is what the Lord of Hosts says: Babylon's thick walls will be totally demolished, and her high gates consumed by fire. The peoples will have labored for nothing; the nations will exhaust themselves [only to feed] the fire.
59 The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief chamberlain.
59
[This is] what Jeremiah the prophet commanded Seraiah son of Neriah son of Mahseiah, the quartermaster, when he went to Babylon with Zedekiah king of Judah in the fourth year of Zedekiah's reign.
60 And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
60
Jeremiah wrote on one scroll about all the disaster that would come to Babylon; all these words were written against Babylon.
61 And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, then see that thou read all these words,
61
Jeremiah told Seraiah, "When you get to Babylon, see that you read all these words aloud.
62 and say, O Jehovah, thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.
62
You must say, 'Lord, You have threatened to cut off this place so that no one will live in it-man or beast. Indeed, it will remain desolate forever.'
63 And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates:
63
When you have finished reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.
64 and thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring upon her; and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
64
Then say, 'In the same way, Babylon will sink and never rise again because of the disaster I am bringing on her. They will grow weary.' " The words of Jeremiah end here.
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.