Parallel Bible results for "jeremiah 8"

Jeremiah 8

ASV

CSB

1 At that time, saith Jehovah, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves;
1 "At that time"-[this is] the Lord's declaration-"the bones of the kings of Judah, the bones of her officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the residents of Jerusalem will be brought out of their graves.
2 and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung upon the face of the earth.
2 They will be exposed to the sun, the moon, and the whole heavenly host, which they have loved, served, followed, pursued, and worshiped. [Their bones] will not be collected and buried but will become like manure on the surface of the soil.
3 And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places whither I have driven them, saith Jehovah of hosts.
3 Death will be chosen over life by all the survivors of this evil family, those who remain wherever I have banished them." [This is] the declaration of the Lord of Hosts.
4 Moreover thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Shall men fall, and not rise up again? Shall one turn away, and not return?
4 You are to say to them: This is what the Lord says: Do [people] fall and not get up again? If they turn away, do they not return?
5 Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
5 Why have these people turned away? Why is Jerusalem always turning away? They take hold of deceit; they refuse to return.
6 I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? every one turneth to his course, as a horse that rusheth headlong in the battle.
6 I have paid careful attention. They do not speak what is right. No one regrets his evil, asking: What have I done? Everyone has stayed his course like a horse rushing into battle.
7 Yea, the stork in the heavens knoweth her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the law of Jehovah.
7 Even the stork in the sky knows her seasons. The turtledove, swallow, and crane are aware of their migration, but My people do not know the requirements of the Lord.
8 How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.
8 How can you claim: We are wise; the law of the Lord is with us? In fact, the lying pen of scribes has produced falsehood.
9 The wise men are put to shame, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of Jehovah; and what manner of wisdom is in them?
9 The wise will be put to shame; they will be dismayed and snared. They have rejected the word of the Lord, so what wisdom do they really have?
10 Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness; from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
10 Therefore, I will give their wives to other men, their fields to new occupants, for from the least to the greatest, everyone is gaining profit unjustly. From prophet to priest, everyone deals falsely.
11 And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
11 They have treated superficially the brokenness of My dear people, claiming: Peace, peace, when there is no peace.
12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall be cast down, saith Jehovah.
12 Were they ashamed when they acted so abhorrently? They weren't at all ashamed. They can no longer feel humiliation. Therefore, they will fall among the fallen. When I punish them, they will collapse, says the Lord.
13 I will utterly consume them, saith Jehovah: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.
13 I will gather them and bring them to an end. [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration. There will be no grapes on the vine, no figs on the fig tree, and even the leaf will wither. Whatever I have given them will be lost to them.
14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there; for Jehovah our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Jehovah.
14 Why are we just sitting here? Gather together; let us enter the fortified cities and there suffer our fate, for the Lord our God has condemned us. He has given us poisoned water to drink, because we have sinned against the Lord.
15 We looked for peace, but no good came; [and] for a time of healing, and, behold, dismay!
15 We hoped for peace, but there was nothing good; for a time of healing, but there was only terror.
16 The snorting of his horses is heard from Dan: at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembleth; for they are come, and have devoured the land and all that is in it; the city and those that dwell therein.
16 From Dan is heard the snorting of horses. At the sound of the neighing of mighty steeds, the whole land quakes. They come to devour the land and everything in it, the city and all its residents.
17 For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, saith Jehovah.
17 Indeed, I am about to send snakes among you, poisonous vipers that cannot be charmed. They will bite you. [This is] the Lord's declaration.
18 Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
18 My joy has flown away; grief has settled on me. My heart is sick.
19 Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: is not Jehovah in Zion? is not her King in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with foreign vanities?
19 Listen-the cry of my dear people from a far away land: Is the Lord no longer in Zion, her King not in her midst? Why have they provoked Me to anger with their graven images, with their worthless foreign idols?
20 The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
20 Harvest has passed, summer has ended, but we have not been saved.
21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.
21 I am broken by the brokenness of my dear people. I mourn; horror has taken hold of me.
22 Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? So why has the healing of my dear people not come about?
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.