Parallel Bible results for "job 10"

Job 10

NVI

NIV

1 »¡Ya estoy harto de esta vida!Por eso doy rienda suelta a mi queja;desahogo la amargura de mi alma.
1 “I loathe my very life; therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul.
2 Le he dicho a Dios: No me condenes.Dime qué es lo que tienes contra mí.
2 I say to God: Do not declare me guilty, but tell me what charges you have against me.
3 ¿Te parece bien el oprimirmey despreciar la obra de tus manosmientras te muestras complacienteante los planes del malvado?
3 Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the plans of the wicked?
4 ¿Son tus ojos los de un simple mortal?¿Ves las cosas como las vemos nosotros?
4 Do you have eyes of flesh? Do you see as a mortal sees?
5 ¿Son tus días como los nuestros,tus años como los de un mortal,
5 Are your days like those of a mortal or your years like those of a strong man,
6 para que andes investigando mis faltasy averiguándolo todo acerca de mi pecado?
6 that you must search out my faults and probe after my sin—
7 ¡Tú bien sabes que no soy culpabley que de tus manos no tengo escapatoria!
7 though you know that I am not guilty and that no one can rescue me from your hand?
8 »Tú me hiciste con tus propias manos;tú me diste forma.¿Vas ahora a cambiar de parecery a ponerle fin a mi vida?
8 “Your hands shaped me and made me. Will you now turn and destroy me?
9 Recuerda que tú me modelaste, como al barro;¿Vas ahora a devolverme al polvo?
9 Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again?
10 ¿No fuiste tú quien me derramó como leche,quien me hizo cuajar como queso?
10 Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese,
11 Fuiste tú quien me vistió de carne y piel,quien me tejió con huesos y tendones.
11 clothe me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews?
12 Me diste vida, me favoreciste con tu amor,y tus cuidados me han infundido aliento.
12 You gave me life and showed me kindness, and in your providence watched over my spirit.
13 »Pero una cosa mantuviste en secreto,y sé muy bien que la tuviste en mente:
13 “But this is what you concealed in your heart, and I know that this was in your mind:
14 Que si yo peco, tú me vigilasy no pasas por alto mi pecado.
14 If I sinned, you would be watching me and would not let my offense go unpunished.
15 Si soy culpable, ¡ay de mí!Si soy inocente, no puedo dar la cara.¡Lleno estoy de vergüenza,y consciente de mi aflicción!
15 If I am guilty—woe to me! Even if I am innocent, I cannot lift my head, for I am full of shame and drowned in my affliction.
16 Si me levanto, me acechas como un leóny despliegas contra mí tu gran poder.
16 If I hold my head high, you stalk me like a lion and again display your awesome power against me.
17 Contra mí presentas nuevos testigos,contra mí acrecientas tu enojo.¡Una tras otra, tus tropas me atacan!
17 You bring new witnesses against me and increase your anger toward me; your forces come against me wave upon wave.
18 »¿Por qué me hiciste salir del vientre?¡Quisiera haber muerto, sin que nadie me viera!
18 “Why then did you bring me out of the womb? I wish I had died before any eye saw me.
19 ¡Preferiría no haber existido,y haber pasado del vientre a la tumba!
19 If only I had never come into being, or had been carried straight from the womb to the grave!
20 ¿Acaso mis contados días no llegan ya a su fin?¡Déjame disfrutar de un momento de alegría
20 Are not my few days almost over? Turn away from me so I can have a moment’s joy
21 antes de mi partida sin regresoa la tierra de la penumbra y de las sombras,
21 before I go to the place of no return, to the land of gloom and utter darkness,
22 al país de la más profunda de las noches,al país de las sombras y del caos,donde aun la luz se asemeja a las tinieblas!»
22 to the land of deepest night, of utter darkness and disorder, where even the light is like darkness.”
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.