The Latin Vulgate VUL
New American Standard Bible NAS
1 taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae meae
1 "I loathe my own life; I will give full vent to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
2 dicam Deo noli me condemnare indica mihi cur me ita iudices
2 "I will say to God, 'Do not condemn me; Let me know why You contend with me.
3 numquid bonum tibi videtur si calumnieris et opprimas me opus manuum tuarum et consilium impiorum adiuves
3 'Is it right for You indeed to oppress, To reject the labor of Your hands, And to look favorably on the schemes of the wicked?
4 numquid oculi carnei tibi sunt aut sicut videt homo et tu videbis
4 'Have You eyes of flesh? Or do You see as a man sees?
5 numquid sicut dies hominis dies tui et anni tui sicut humana sunt tempora
5 'Are Your days as the days of a mortal, Or Your years as man's years,
6 ut quaeras iniquitatem meam et peccatum meum scruteris
6 That You should seek for my guilt And search after my sin?
7 et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruere
7 'According to Your knowledge I am indeed not guilty, Yet there is no deliverance from Your hand.
8 manus tuae plasmaverunt me et fecerunt me totum in circuitu et sic repente praecipitas me
8 'Your hands fashioned and made me altogether , And would You destroy me?
9 memento quaeso quod sicut lutum feceris me et in pulverem reduces me
9 'Remember now, that You have made me as clay; And would You turn me into dust again?
10 nonne sicut lac mulsisti me et sicut caseum me coagulasti
10 'Did You not pour me out like milk And curdle me like cheese;
11 pelle et carnibus vestisti me et ossibus et nervis conpegisti me
11 Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews?
12 vitam et misericordiam tribuisti mihi et visitatio tua custodivit spiritum meum
12 'You have granted me life and lovingkindness; And Your care has preserved my spirit.
13 licet haec celes in corde tuo tamen scio quia universorum memineris
13 'Yet these things You have concealed in Your heart; I know that this is within You:
14 si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateris
14 If I sin, then You would take note of me, And would not acquit me of my guilt.
15 et si impius fuero vae mihi est et si iustus non levabo caput saturatus adflictione et miseria
15 'If I am wicked, woe to me! And if I am righteous, I dare not lift up my head. I am sated with disgrace and conscious of my misery.
16 et propter superbiam quasi leaenam capies me reversusque mirabiliter me crucias
16 'Should my head be lifted up, You would hunt me like a lion; And again You would show Your power against me.
17 instauras testes tuos contra me et multiplicas iram tuam adversum me et poenae militant in me
17 'You renew Your witnesses against me And increase Your anger toward me; Hardship after hardship is with me.
18 quare de vulva eduxisti me qui utinam consumptus essem ne oculus me videret
18 'Why then have You brought me out of the womb? Would that I had died and no eye had seen me!
19 fuissem quasi qui non essem de utero translatus ad tumulum
19 'I should have been as though I had not been, Carried from womb to tomb.'
20 numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi dimitte ergo me ut plangam paululum dolorem meum
20 "Would He not let my few days alone? Withdraw from me that I may have a little cheer
21 antequam vadam et non revertar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligine
21 Before I go -and I shall not return - To the land of darkness and deep shadow,
22 terram miseriae et tenebrarum ubi umbra mortis et nullus ordo et sempiternus horror inhabitans
22 The land of utter gloom as darkness itself, Of deep shadow without order, And which shines as the darkness."
The Latin Vulgate is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.