La Biblia de las Américas (Español) BLA
The Message Bible MSG
1 Entonces respondió Zofar naamatita, y dijo:
1
Now it was the turn of Zophar from Naamath:
2 ¿Quedará sin respuesta esa multitud de palabras, y será absuelto el que mucho habla?
2
"What a flood of words! Shouldn't we put a stop to it? Should this kind of loose talk be permitted?
3 ¿Harán tus jactancias callar a los hombres? ¿Harás escarnio sin que nadie te reprenda?
3
Job, do you think you can carry on like this and we'll say nothing? That we'll let you rail and mock and not step in?
4 Pues has dicho: "Mi enseñanza es pura, y soy inocente ante tus ojos."
4
You claim, 'My doctrine is sound and my conduct impeccable.'
5 Mas, ¡quién diera que Dios hablara, abriera sus labios contra ti
5
How I wish God would give you a piece of his mind, tell you what's what!
6 y te declarara los secretos de la sabiduría!; porque la verdadera sabiduría tiene dos lados. Sabrías entonces que Dios olvida parte de tu iniquidad.
6
I wish he'd show you how wisdom looks from the inside, for true wisdom is mostly 'inside.' But you can be sure of this, you haven't gotten half of what you deserve.
7 ¿Descubrirás tú las profundidades de Dios? ¿Descubrirás los límites del Todopoderoso?
7
"Do you think you can explain the mystery of God? Do you think you can diagram God Almighty?
8 Altos son como los cielos; ¿qué harás tú? Más profundos son que el Seol; ¿qué puedes tú saber?
8
God is far higher than you can imagine, far deeper than you can comprehend,
9 Más extensa que la tierra es su dimensión, y más ancha que el mar.
9
Stretching farther than earth's horizons, far wider than the endless ocean.
10 Si El pasa, o encierra, o convoca una asamblea, ¿quién podrá estorbarle?
10
If he happens along, throws you in jail then hauls you into court, can you do anything about it?
11 Porque El conoce a los hombres falsos, y ve la iniquidad sin investigar.
11
He sees through vain pretensions, spots evil a long way off - no one pulls the wool over his eyes!
12 Y el hombre tonto se hará inteligente cuando el pollino de un asno montés nazca hombre.
12
Hollow men, hollow women, will wise up about the same time mules learn to talk. Reach Out to God
13 Si diriges bien tu corazón y extiendes a El tu mano,
13
"Still, if you set your heart on God and reach out to him,
14 si en tu mano hay iniquidad y la alejas de ti y no permites que la maldad more en tus tiendas,
14
If you scrub your hands of sin and refuse to entertain evil in your home,
15 entonces, ciertamente levantarás tu rostro sin mancha, estarás firme y no temerás.
15
You'll be able to face the world unashamed and keep a firm grip on life, guiltless and fearless.
16 Porque olvidarás tu aflicción, como aguas que han pasado la recordarás.
16
You'll forget your troubles; they'll be like old, faded photographs.
17 Tu vida será más radiante que el mediodía, y hasta la oscuridad será como la mañana.
17
Your world will be washed in sunshine, every shadow dispersed by dayspring.
18 Entonces confiarás, porque hay esperanza, mirarás alrededor y te acostarás seguro.
18
Full of hope, you'll relax, confident again; you'll look around, sit back, and take it easy.
19 Descansarás y nadie te atemorizará, y muchos procurarán tu favor.
19
Expansive, without a care in the world, you'll be hunted out by many for your blessing.
20 Pero los ojos de los malvados languidecerán, y no habrá escape para ellos; su esperanza es dar su último suspiro.
20
But the wicked will see none of this. They're headed down a dead-end road with nothing to look forward to - nothing."
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.