Jubilee Bible 2000 JUB
New International Version NIV
1 Behold, my eyes have seen all <em>this</em>; my ears have heard and understood it.
1
“My eyes have seen all this, my ears have heard and understood it.
2 As you know it, I know it; I <em>am</em> not inferior unto you.
2
What you know, I also know; I am not inferior to you.
3 But I would speak with the Almighty, and I desired to dispute with God.
3
But I desire to speak to the Almighty and to argue my case with God.
4 That ye are certainly forgers of lies; ye <em>are</em> all physicians of no value.
4
You, however, smear me with lies; you are worthless physicians, all of you!
5 O that ye would altogether be silent! And it would be unto you <em>instead of</em> wisdom.
5
If only you would be altogether silent! For you, that would be wisdom.
6 Hear now my dispute, and hearken to the arguments of my lips.
6
Hear now my argument; listen to the pleas of my lips.
7 Are ye to speak iniquity for God? Are ye to speak deceitfully for him?
7
Will you speak wickedly on God’s behalf? Will you speak deceitfully for him?
8 Are ye to bring honour unto him? Are ye to contend for God?
8
Will you show him partiality? Will you argue the case for God?
9 Would it be good for him to search you out? As one man mocks another, do ye <em>so</em> mock him?
9
Would it turn out well if he examined you? Could you deceive him as you might deceive a mortal?
10 He will reprove you severely, if in secret you give him such honour.
10
He would surely call you to account if you secretly showed partiality.
11 Certainly his excellency should make you afraid, and his dread should fall upon you.
11
Would not his splendor terrify you? Would not the dread of him fall on you?
12 Your memories shall be compared unto ashes, your bodies to bodies of clay.
12
Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay.
13 Listen to me, and I will speak, and afterward let come on me what <em>will</em>.
13
“Keep silent and let me speak; then let come to me what may.
14 Why shall I take my flesh in my teeth and put my life in the palm of my <em>hand</em>?
14
Why do I put myself in jeopardy and take my life in my hands?
15 Though he slay me, yet I will trust in him; but I will defend my ways before him.
15
Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face.
16 He also <em>shall be</em> my saving health; for the hypocrite shall not enter into his presence.
16
Indeed, this will turn out for my deliverance, for no godless person would dare come before him!
17 Hear diligently my reason and my declaration with your ears.
17
Listen carefully to what I say; let my words ring in your ears.
18 Behold now, if I draw near unto the judgment; I know that I shall be justified.
18
Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated.
19 Who <em>is</em> he <em>that</em> will contend with me? For now, if I remain silent, I shall die.
19
Can anyone bring charges against me? If so, I will be silent and die.
20 At the least, grant me these two things; then I will not hide myself from thee:
20
“Only grant me these two things, God, and then I will not hide from you:
21 withdraw thy hand from me; and let not thy dread make me afraid.
21
Withdraw your hand far from me, and stop frightening me with your terrors.
22 Then call, and I will answer; or let me speak, and answer thou me.
22
Then summon me and I will answer, or let me speak, and you reply to me.
23 How many <em>are</em> my iniquities and sins? Make me to know my transgression and my sin.
23
How many wrongs and sins have I committed? Show me my offense and my sin.
24 Why dost thou hide thy face, and hold me for thine enemy?
24
Why do you hide your face and consider me your enemy?
25 Wilt thou break a leaf driven to and fro? Wilt thou pursue the dry stubble?
25
Will you torment a windblown leaf? Will you chase after dry chaff?
26 Why dost thou write bitter things against me and make me carry the iniquities of my youth.
26
For you write down bitter things against me and make me reap the sins of my youth.
27 Thou dost put my feet also in the stocks and look narrowly unto all my paths; thou dost set a print upon the heels of my feet.
27
You fasten my feet in shackles; you keep close watch on all my paths by putting marks on the soles of my feet.
28 And <em>man</em>, is as a rotten thing that is being consumed, as a garment that is moth eaten.
28
“So man wastes away like something rotten, like a garment eaten by moths.
The Jubilee Bible (from the Scriptures of the Reformation), edited by Russell M. Stendal, Copyright © 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.