New International Version NIV
New King James Version NKJV
1 “My eyes have seen all this, my ears have heard and understood it.
1
"Behold, my eye has seen all this, My ear has heard and understood it.
2 What you know, I also know; I am not inferior to you.
2
What you know, I also know; I am not inferior to you.
3 But I desire to speak to the Almighty and to argue my case with God.
3
But I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God.
4 You, however, smear me with lies; you are worthless physicians, all of you!
4
But you forgers of lies, You are all worthless physicians.
5 If only you would be altogether silent! For you, that would be wisdom.
5
Oh, that you would be silent, And it would be your wisdom!
6 Hear now my argument; listen to the pleas of my lips.
6
Now hear my reasoning, And heed the pleadings of my lips.
7 Will you speak wickedly on God’s behalf? Will you speak deceitfully for him?
7
Will you speak wickedly for God, And talk deceitfully for Him?
8 Will you show him partiality? Will you argue the case for God?
8
Will you show partiality for Him? Will you contend for God?
9 Would it turn out well if he examined you? Could you deceive him as you might deceive a mortal?
9
Will it be well when He searches you out? Or can you mock Him as one mocks a man?
10 He would surely call you to account if you secretly showed partiality.
10
He will surely rebuke you If you secretly show partiality.
11 Would not his splendor terrify you? Would not the dread of him fall on you?
11
Will not His excellence make you afraid, And the dread of Him fall upon you?
12 Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay.
12
Your platitudes are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay.
13 “Keep silent and let me speak; then let come to me what may.
13
"Hold your peace with me, and let me speak, Then let come on me what may!
14 Why do I put myself in jeopardy and take my life in my hands?
14
Why do I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands?
15 Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face.
15
Though He slay me, yet will I trust Him. Even so, I will defend my own ways before Him.
16 Indeed, this will turn out for my deliverance, for no godless person would dare come before him!
16
He also shall be my salvation, For a hypocrite could not come before Him.
17 Listen carefully to what I say; let my words ring in your ears.
17
Listen carefully to my speech, And to my declaration with your ears.
18 Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated.
18
See now, I have prepared my case, I know that I shall be vindicated.
19 Can anyone bring charges against me? If so, I will be silent and die.
19
Who is he who will contend with me? If now I hold my tongue, I perish.
20 “Only grant me these two things, God, and then I will not hide from you:
20
"Only two things do not do to me, Then I will not hide myself from You:
21 Withdraw your hand far from me, and stop frightening me with your terrors.
21
Withdraw Your hand far from me, And let not the dread of You make me afraid.
22 Then summon me and I will answer, or let me speak, and you reply to me.
22
Then call, and I will answer; Or let me speak, then You respond to me.
23 How many wrongs and sins have I committed? Show me my offense and my sin.
23
How many are my iniquities and sins? Make me know my transgression and my sin.
24 Why do you hide your face and consider me your enemy?
24
Why do You hide Your face, And regard me as Your enemy?
25 Will you torment a windblown leaf? Will you chase after dry chaff?
25
Will You frighten a leaf driven to and fro? And will You pursue dry stubble?
26 For you write down bitter things against me and make me reap the sins of my youth.
26
For You write bitter things against me, And make me inherit the iniquities of my youth.
27 You fasten my feet in shackles; you keep close watch on all my paths by putting marks on the soles of my feet.
27
You put my feet in the stocks, And watch closely all my paths. You set a limit for the soles of my feet.
28 “So man wastes away like something rotten, like a garment eaten by moths.
28
"Man decays like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.