The Latin Vulgate VUL
Hebrew Names Version HNV
1 respondens autem Eliphaz Themanites dixit
1
Then Elifaz the Temanite answered,
2 numquid Deo conparari potest homo etiam cum perfectae fuerit scientiae
2
"Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
3 quid prodest Deo si iustus fueris aut quid ei confers si inmaculata fuerit via tua
3
Is it any pleasure to Shaddai, that you are righteous? Or does it benefit him, that you make your ways perfect?
4 numquid timens arguet te et veniet tecum in iudicium
4
Is it for your piety that he reproves you, That he enters with you into judgment?
5 et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tuas
5
Isn't your wickedness great? Neither is there any end to your iniquities.
6 abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa et nudos spoliasti vestibus
6
For you have taken pledges from your brother for nothing, And stripped the naked of their clothing.
7 aquam lasso non dedisti et esurienti subtraxisti panem
7
You haven't given water to the weary to drink, And you have withheld bread from the hungry.
8 in fortitudine brachii tui possidebas terram et potentissimus obtinebas eam
8
But as for the mighty man, he had the eretz. The honorable man, he lived in it.
9 viduas dimisisti vacuas et lacertos pupillorum comminuisti
9
You have sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken.
10 propterea circumdatus es laqueis et conturbat te formido subita
10
Therefore snares are round about you. Sudden fear troubles you,
11 et putabas te tenebras non visurum et impetu aquarum inundantium non oppressurum
11
Or darkness, so that you can not see, And floods of waters cover you.
12 an cogitas quod Deus excelsior caelo et super stellarum vertices sublimetur
12
"Isn't God in the heights of heaven? See the height of the stars, how high they are!
13 et dicis quid enim novit Deus et quasi per caliginem iudicat
13
You say, 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?
14 nubes latibulum eius nec nostra considerat et circa cardines caeli perambulat
14
Thick clouds are a covering to him, so that he doesn't see. He walks on the vault of the sky.'
15 numquid semitam saeculorum custodire cupis quam calcaverunt viri iniqui
15
Will you keep the old way Which wicked men have trodden,
16 qui sublati sunt ante tempus suum et fluvius subvertit fundamentum eorum
16
Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,
17 qui dicebant Deo recede a nobis et quasi nihil possit facere Omnipotens aestimabant eum
17
Who said to God, 'Depart from us;' And, 'What can Shaddai do for us?'
18 cum ille implesset domos eorum bonis quorum sententia procul sit a me
18
Yet he filled their houses with good things, But the counsel of the wicked is far from me.
19 videbunt iusti et laetabuntur et innocens subsannabit eos
19
The righteous see it, and are glad; The innocent laugh them to scorn,
20 nonne succisa est erectio eorum et reliquias eorum devoravit ignis
20
Saying, 'Surely those who rose up against us are cut off, The fire has consumed the remnant of them.'
21 adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimos
21
"Acquaint yourself with him, now, and be at shalom. Thereby good shall come to you.
22 suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tuo
22
Please receive instruction from his mouth, And lay up his words in your heart.
23 si reversus fueris ad Omnipotentem aedificaberis et longe facies iniquitatem a tabernaculo tuo
23
If you return to Shaddai, you shall be built up, If you put away unrighteousness far from your tents.
24 dabit pro terra silicem et pro silice torrentes aureos
24
Lay your treasure in the dust, The gold of Ofir among the stones of the brooks.
25 eritque Omnipotens contra hostes tuos et argentum coacervabitur tibi
25
The Almighty will be your treasure, Precious silver to you.
26 tunc super Omnipotentem deliciis afflues et elevabis ad Deum faciem tuam
26
For then shall you delight yourself in Shaddai, And shall lift up your face to God.
27 rogabis eum et exaudiet te et vota tua reddes
27
You shall make your prayer to him, and he will hear you. You shall pay your vows.
28 decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lumen
28
You shall also decree a thing, and it shall be established to you. Light shall shine on your ways.
29 qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitur
29
When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person.
30 salvabitur innocens salvabitur autem munditia manuum suarum
30
He will even deliver him who is not innocent; Yes, he shall be delivered through the cleanness of your hands."
The Latin Vulgate is in the public domain.
The Hebrew Names Version is in the public domain.