The Latin Vulgate VUL
Good News Translation GNT
1 respondens autem Iob dixit
1
What a big help you are to me -
2 cuius adiutor es numquid inbecilli et sustentas brachium eius qui non est fortis
2
poor, weak man that I am!
3 cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurimam
3
You give such good advice and share your knowledge with a fool like me!
4 quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuum
4
Who do you think will hear all your words? Who inspired you to speak like this?
5 ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum eis
5
The spirits of the dead tremble in the waters under the earth.
6 nudus est inferus coram illo et nullum est operimentum perditioni
6
The world of the dead lies open to God; no covering shields it from his sight.
7 qui extendit aquilonem super vacuum et adpendit terram super nihili
7
God stretched out the northern sky and hung the earth in empty space.
8 qui ligat aquas in nubibus suis ut non erumpant pariter deorsum
8
It is God who fills the clouds with water and keeps them from bursting with the weight.
9 qui tenet vultum solii sui et expandit super illud nebulam suam
9
He hides the full moon behind a cloud.
10 terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebrae
10
He divided light from darkness by a circle drawn on the face of the sea.
11 columnae caeli contremescunt et pavent ad nutum eius
11
When he threatens the pillars that hold up the sky, they shake and tremble with fear.
12 in fortitudine illius repente maria congregata sunt et prudentia eius percussit superbum
12
It is his strength that conquered the sea; by his skill he destroyed the monster Rahab.
13 spiritus eius ornavit caelos et obsetricante manu eius eductus est coluber tortuosus
13
It is his breath that made the sky clear, and his hand that killed the escaping monster.
14 ecce haec ex parte dicta sunt viarum eius et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri
14
But these are only hints of his power, only the whispers that we have heard. Who can know how truly great God is?
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.