The Latin Vulgate VUL
Hebrew Names Version HNV
1 respondens autem Iob dixit
1
Then Iyov answered,
2 cuius adiutor es numquid inbecilli et sustentas brachium eius qui non est fortis
2
"How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength!
3 cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurimam
3
How have you counseled him who has no wisdom, And plentifully declared sound knowledge!
4 quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuum
4
To whom have you uttered words? Whose spirit came forth from you?
5 ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum eis
5
"Those who are deceased tremble, Those beneath the waters and all that live in them.
6 nudus est inferus coram illo et nullum est operimentum perditioni
6
She'ol is naked before God, And Avaddon has no covering.
7 qui extendit aquilonem super vacuum et adpendit terram super nihili
7
He stretches out the north over empty space, And hangs the eretz on nothing.
8 qui ligat aquas in nubibus suis ut non erumpant pariter deorsum
8
He binds up the waters in his thick clouds, And the cloud is not burst under them.
9 qui tenet vultum solii sui et expandit super illud nebulam suam
9
He encloses the face of his throne, And spreads his cloud on it.
10 terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebrae
10
He has described a boundary on the surface of the waters, And to the confines of light and darkness.
11 columnae caeli contremescunt et pavent ad nutum eius
11
The pillars of heaven tremble And are astonished at his rebuke.
12 in fortitudine illius repente maria congregata sunt et prudentia eius percussit superbum
12
He stirs up the sea with his power, And by his understanding he strikes through Rachav.
13 spiritus eius ornavit caelos et obsetricante manu eius eductus est coluber tortuosus
13
By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
14 ecce haec ex parte dicta sunt viarum eius et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri
14
Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?"
The Latin Vulgate is in the public domain.
The Hebrew Names Version is in the public domain.