Parallel Bible results for "job 27"

Job 27

BLA

MSG

1 Entonces Job continuó su discurso y dijo:
1 Having waited for Zophar, Job now resumed his defense:
2 ¡Vive Dios, que ha quitado mi derecho, y el Todopoderoso, que ha amargado mi alma!
2 "God-Alive! He's denied me justice! God Almighty! He's ruined my life!
3 Porque mientras haya vida en mí, y el aliento de Dios esté en mis narices,
3 But for as long as I draw breath, and for as long as God breathes life into me,
4 mis labios, ciertamente, no hablarán injusticia, ni mi lengua proferirá engaño.
4 I refuse to say one word that isn't true. I refuse to confess to any charge that's false.
5 Lejos esté de mí que os dé la razón; hasta que muera, no abandonaré mi integridad.
5 There is no way I'll ever agree to your accusations. I'll not deny my integrity even if it costs me my life.
6 Me aferraré a mi justicia y no la soltaré. Mi corazón no reprocha ninguno de mis días.
6 I'm holding fast to my integrity and not loosening my grip - and, believe me, I'll never regret it.
7 Sea como el impío mi enemigo, y como el injusto mi adversario.
7 "Let my enemy be exposed as wicked! Let my adversary be proven guilty!
8 Porque, ¿cuál es la esperanza del impío cuando es cortado, cuando Dios reclama su alma?
8 What hope do people without God have when life is cut short? when God puts an end to life?
9 ¿Oirá Dios su clamor, cuando venga sobre él la angustia?
9 Do you think God will listen to their cry for help when disaster hits?
10 ¿Se deleitará en el Todopoderoso? ¿Invocará a Dios en todo tiempo?
10 What interest have they ever shown in the Almighty? Have they ever been known to pray before?
11 Os instruiré en el poder de Dios; no ocultaré lo que concierne al Todopoderoso.
11 "I've given you a clear account of God in action, suppressed nothing regarding God Almighty.
12 He aquí, todos vosotros lo habéis visto; ¿por qué, entonces, obráis neciamente?
12 The evidence is right before you. You can all see it for yourselves, so why do you keep talking nonsense?
13 Esta es la porción de parte de Dios para el hombre impío, y la herencia que los tiranos reciben del Todopoderoso.
13 "I'll quote your own words back to you: "'This is how God treats the wicked, this is what evil people can expect from God Almighty:
14 Aunque sean muchos sus hijos, están destinados a la espada, y sus vástagos no se saciarán de pan.
14 Their children - all of them - will die violent deaths; they'll never have enough bread to put on the table.
15 Sus sobrevivientes serán sepultados a causa de la plaga, y sus viudas no podrán llorar.
15 They'll be wiped out by the plague, and none of the widows will shed a tear when they're gone.
16 Aunque amontone plata como polvo, y prepare vestidos abundantes como el barro;
16 Even if they make a lot of money and are resplendent in the latest fashions,
17 él los puede preparar, pero el justo los vestirá, y el inocente repartirá la plata.
17 It's the good who will end up wearing the clothes and the decent who will divide up the money.
18 Edifica su casa como tela de araña, o como choza que el guarda construye.
18 They build elaborate houses that won't survive a single winter.
19 Rico se acuesta, pero no volverá a serlo; abre sus ojos, y ya no hay nada.
19 They go to bed wealthy and wake up poor.
20 Le alcanzan los terrores como una inundación; de noche le arrebata un torbellino.
20 Terrors pour in on them like flash floods - a tornado snatches them away in the middle of the night,
21 Se lo lleva el viento solano, y desaparece, pues como torbellino lo arranca de su lugar.
21 A cyclone sweeps them up - gone! Not a trace of them left, not even a footprint.
22 Sin compasión se arrojará contra él; ciertamente él tratará de huir de su poder.
22 Catastrophes relentlessly pursue them; they run this way and that, but there's no place to hide -
23 Batirán palmas por su ruina, y desde su propio lugar le silbarán.
23 Pummeled by the weather, blown to kingdom come by the storm.'
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.