La Biblia de las Américas (Español) BLA
The Message Bible MSG
1 Y reanudó Job su discurso, y dijo:
1
Job now resumed his response:
2 ¡Quién me diera volver a ser como en meses pasados, como en los días en que Dios velaba sobre mí;
2
"Oh, how I long for the good old days, when God took such very good care of me.
3 cuando su lámpara resplandecía sobre mi cabeza, y a su luz caminaba yo en las tinieblas;
3
He always held a lamp before me and I walked through the dark by its light.
4 como era yo en los días de mi juventud , cuando el favor de Dios estaba sobre mi tienda;
4
Oh, how I miss those golden years when God's friendship graced my home,
5 cuando el Todopoderoso estaba aún conmigo, y mis hijos en derredor mío;
5
When the Mighty One was still by my side and my children were all around me,
6 cuando en leche se bañaban mis pies, y la roca me derramaba ríos de aceite!
6
When everything was going my way, and nothing seemed too difficult.
7 Cuando yo salía a la puerta de la ciudad, cuando en la plaza tomaba mi asiento,
7
"When I walked downtown and sat with my friends in the public square,
8 me veían los jóvenes y se escondían, y los ancianos se levantaban y permanecían en pie.
8
Young and old greeted me with respect; I was honored by everyone in town.
9 Los príncipes dejaban de hablar y ponían la mano sobre su boca;
9
When I spoke, everyone listened;
10 la voz de los nobles se apagaba, y la lengua se les pegaba al paladar.
10
they hung on my every word.
11 Porque el oído que oía me llamaba bienaventurado, y el ojo que veía daba testimonio de mí;
11
People who knew me spoke well of me; my reputation went ahead of me.
12 porque yo libraba al pobre que clamaba, y al huérfano que no tenía quien le ayudara.
12
I was known for helping people in trouble and standing up for those who were down on their luck.
13 Venía sobre mí la bendición del que estaba a punto de perecer, y el corazón de la viuda llenaba de gozo.
13
The dying blessed me, and the bereaved were cheered by my visits.
14 De justicia me vestía, y ella me cubría; como manto y turbante era mi derecho.
14
All my dealings with people were good. I was known for being fair to everyone I met.
15 Ojos era yo para el ciego, y pies para el cojo.
15
I was eyes to the blind and feet to the lame,
16 Padre era para los necesitados, y examinaba la causa que no conocía.
16
Father to the needy, and champion of abused aliens.
17 Quebraba los colmillos del impío, y de sus dientes arrancaba la presa.
17
I grabbed street thieves by the scruff of the neck and made them give back what they'd stolen.
18 Entonces pensaba: "En mi nido moriré, y multiplicaré mis días como la arena.
18
I thought, 'I'll die peacefully in my own bed, grateful for a long and full life,
19 "Mi raíz se extiende hacia las aguas, y el rocío se posa de noche en mi rama.
19
A life deep-rooted and well-watered, a life limber and dew-fresh,
20 "Conmigo es siempre nueva mi gloria, y mi arco en mi mano se renueva."
20
My soul suffused with glory and my body robust until the day I die.'
21 Me escuchaban y esperaban, y guardaban silencio para oír mi consejo.
21
"Men and women listened when I spoke, hung expectantly on my every word.
22 Después de mis palabras no hablaban de nuevo, y sobre ellos caía gota a gota mi discurso.
22
After I spoke, they'd be quiet, taking it all in.
23 Me esperaban como a la lluvia, y abrían su boca como a lluvia de primavera.
23
They welcomed my counsel like spring rain, drinking it all in.
24 Yo les sonreía cuando ellos no creían, y no abatían la luz de mi rostro.
24
When I smiled at them, they could hardly believe it; their faces lit up, their troubles took wing!
25 Les escogía el camino y me sentaba como jefe, y moraba como rey entre las tropas, como el que consuela a los que lloran.
25
I was their leader, establishing the mood and setting the pace by which they lived. Where I led, they followed.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.