Young's Literal Translation YLT
Holman Christian Standard Bible CSB
1 After this hath Job opened his mouth, and revileth his day.
1
After this Job began to speak and cursed the day he was born.
2 And Job answereth and saith: --
2
He said:
3 Let the day perish in which I am born, And the night that hath said: `A man-child hath been conceived.'
3
May the day I was born perish, and the night when they said, "A boy is conceived."
4 That day -- let it be darkness, Let not God require it from above, Nor let light shine upon it.
4
If only that day had turned to darkness! May God above not care about it, or light shine on it.
5 Let darkness and death-shade redeem it, Let a cloud tabernacle upon it, Let them terrify it as the most bitter of days.
5
May darkness and gloom reclaim it, and a cloud settle over it. May an eclipse of the sun terrify it.
6 That night -- let thick darkness take it, Let it not be united to days of the year, Into the number of months let it not come.
6
If only darkness had taken that night away! May it not appear among the days of the year or be listed in the calendar.
7 Lo! that night -- let it be gloomy, Let no singing come into it.
7
Yes, may that night be barren; may no joyful shout be heard in it.
8 Let the cursers of day mark it, Who are ready to wake up Leviathan.
8
Let those who curse [certain] days cast a spell on it, those who are skilled in rousing Leviathan.
9 Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn.
9
May its morning stars grow dark. May it wait for daylight but have none; may it not see the breaking of dawn.
10 Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes.
10
For that night did not shut the doors of my [mother's] womb, and hide sorrow from my eyes.
11 Why from the womb do I not die? From the belly I have come forth and gasp!
11
Why was I not stillborn; [why] didn't I die as I came from the womb?
12 Wherefore have knees been before me? And what [are] breasts, that I suck?
12
Why did the knees receive me, and why were there breasts for me to nurse?
13 For now, I have lain down, and am quiet, I have slept -- then there is rest to me,
13
For then I would have laid down in peace; I would be asleep. Then I would be at rest
14 With kings and counsellors of earth, These building wastes for themselves.
14
with the kings and counselors of the earth, who rebuilt ruined cities for themselves,
15 Or with princes -- they have gold, They are filling their houses [with] silver.
15
or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
16 (Or as a hidden abortion I am not, As infants -- they have not seen light.)
16
Or [why] was I not hidden like a miscarried child, like infants who never see daylight?
17 There the wicked have ceased troubling, And there rest do the wearied in power.
17
There the wicked cease to make trouble, and there the weary find rest.
18 Together prisoners have been at ease, They have not heard the voice of an exactor,
18
The captives are completely at ease; they do not hear the voice of [their] oppressor.
19 Small and great [are] there the same. And a servant [is] free from his lord.
19
Both the small and the great are there, and the slave is set free from his master.
20 Why giveth He to the miserable light, and life to the bitter soul?
20
Why is light given to one burdened with grief, and life to those whose existence is bitter,
21 Who are waiting for death, and it is not, And they seek it above hid treasures.
21
who wait for death, but it does not come, and search for it more than for hidden treasure,
22 Who are glad -- unto joy, They rejoice when they find a grave.
22
who are filled with much joy and are glad when they reach the grave?
23 To a man whose way hath been hidden, And whom God doth shut up?
23
[Why is life given] to a man whose path is hidden, whom God has hedged in?
24 For before my food, my sighing cometh, And poured out as waters [are] my roarings.
24
I sigh when food is [put] before me, and my groans pour out like water.
25 For a fear I feared and it meeteth me, And what I was afraid of doth come to me.
25
For the thing I feared has overtaken me, and what I dreaded has happened to me.
26 I was not safe -- nor was I quiet -- Nor was I at rest -- and trouble cometh!
26
I cannot relax or be still; I have no rest, for trouble comes.
Young's Literal Translation is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.