The Latin Vulgate VUL
Hebrew Names Version HNV
1 omiserunt autem tres viri isti respondere Iob eo quod iustus sibi videretur
1
So these three men ceased to answer Iyov, because he was righteous in his own eyes.
2 et iratus indignatusque Heliu filius Barachel Buzites de cognatione Ram iratus est autem adversus Iob eo quod iustum se esse diceret coram Deo
2
Then the wrath of Elihu, the son of Barakh'el, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Iyov. His wrath was kindled, because he justified himself rather than God.
3 porro adversum amicos eius indignatus est eo quod non invenissent responsionem rationabilem sed tantummodo condemnassent Iob
3
Also his wrath was kindled against his three friends, because they had found no answer, and yet had condemned Iyov.
4 igitur Heliu expectavit Iob loquentem eo quod seniores se essent qui loquebantur
4
Now Elihu had waited to speak to Iyov, because they were elder than he.
5 cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent iratus est vehementer
5
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
6 respondensque Heliu filius Barachel Buzites dixit iunior sum tempore vos autem antiquiores idcirco dimisso capite veritus sum indicare vobis meam sententiam
6
Elihu the son of Barakh'el the Buzite answered, "I am young, and you are very old; Therefore I held back, and didn't dare show you my opinion.
7 sperabam enim quod aetas prolixior loqueretur et annorum multitudo doceret sapientiam
7
I said, 'Days should speak, And multitude of years should teach wisdom.'
8 sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio Omnipotentis dat intellegentiam
8
But there is a spirit in man, And the breath of Shaddai gives them understanding.
9 non sunt longevi sapientes nec senes intellegunt iudicium
9
It is not the great who are wise, Nor the aged who understand justice.
10 ideo dicam audite me ostendam vobis etiam ego meam scientiam
10
Therefore I said, 'Listen to me; I also will show my opinion.'
11 expectavi enim sermones vestros audivi prudentiam vestram donec disceptaremini sermonibus
11
"Behold, I waited for your words, And I listened for your reasoning, While you searched out what to say.
12 et donec putabam vos aliquid dicere considerabam sed ut video non est qui arguere possit Iob et respondere ex vobis sermonibus eius
12
Yes, I gave you my full attention, But there was no one who convinced Iyov, Or who answered his words, among you.
13 ne forte dicatis invenimus sapientiam Deus proiecit eum non homo
13
Beware lest you say, 'We have found wisdom, God may refute him, not man:'
14 nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo illi
14
For he has not directed his words against me; Neither will I answer him with your speeches.
15 extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloquia
15
"They are amazed. They answer no more. They don't have a word to say.
16 quoniam igitur expectavi et non sunt locuti steterunt nec responderunt ultra
16
Shall I wait, because they don't speak, Because they stand still, and answer no more?
17 respondebo et ego partem meam et ostendam scientiam meam
17
I also will answer my part, And I also will show my opinion.
18 plenus sum enim sermonibus et coartat me spiritus uteri mei
18
For I am full of words. The spirit within me constrains me.
19 en venter meus quasi mustum absque spiraculo quod lagunculas novas disrumpit
19
Behold, my breast is as wine which has no vent; Like new wineskins it is ready to burst.
20 loquar et respirabo paululum aperiam labia mea et respondebo
20
I will speak, that I may be refreshed. I will open my lips and answer.
21 non accipiam personam viri et Deum homini non aequabo
21
Please don't let me respect any man's person, Neither will I give flattering titles to any man.
22 nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meus
22
For I don't know how to give flattering titles; Or else my Maker would soon take me away.
The Latin Vulgate is in the public domain.
The Hebrew Names Version is in the public domain.