The Complete Jewish Bible CJB
New Living Translation NLT
1 Elihu went on to say:
1
Then Elihu said:
2 "Are you so convinced you are right, that you say, 'I am more just than God'?
2
“Do you think it is right for you to claim, ‘I am righteous before God’?
3 For you ask what advantage it is to you, 'How do I gain from not sinning?'
3
For you also ask, ‘What’s in it for me? What’s the use of living a righteous life?’
4 "Here is my answer to you, to you and to your friends:
4
“I will answer you and all your friends, too.
5 Look at the heavens and see; observe the skies, high above you.
5
Look up into the sky, and see the clouds high above you.
6 If you sin, how do you hurt him? If your crimes are many, how do you affect him?
6
If you sin, how does that affect God? Even if you sin again and again, what effect will it have on him?
7 If you are righteous, what do you give him? What benefit does he get from you?
7
If you are good, is this some great gift to him? What could you possibly give him?
8 Your wickedness can affect only others like you, and your righteousness only other human beings.
8
No, your sins affect only people like yourself, and your good deeds also affect only humans.
9 People cry out from under many oppressions; they cry for help from under the fist of the mighty.
9
“People cry out when they are oppressed. They groan beneath the power of the mighty.
10 But no one asks, 'Where is God my maker, who causes glad songs to ring out at night,
10
Yet they don’t ask, ‘Where is God my Creator, the one who gives songs in the night?
11 who teaches us more than he teaches wild animals and makes us wiser than the birds in the air?'
11
Where is the one who makes us smarter than the animals and wiser than the birds of the sky?’
12 They may cry out, but no one answers, because of evil men's pride.
12
And when they cry out, God does not answer because of their pride.
13 For God will not listen to empty cries; Shaddai pays no attention to them.
13
But it is wrong to say God doesn’t listen, to say the Almighty isn’t concerned.
14 All the more when you say that you don't see him! Just be patient; he's considering the matter.
14
You say you can’t see him, but he will bring justice if you will only wait.
15 But now, just because he doesn't get angry and punish, does it mean he doesn't know what arrogance is?
15
You say he does not respond to sinners with anger and is not greatly concerned about wickedness.
16 So Iyov is being futile when he opens his mouth; he is piling up words without knowledge."
16
But you are talking nonsense, Job. You have spoken like a fool.”
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.