Parallel Bible results for "job 37"

Job 37

NVI

NIV

1 »Al llegar a este punto, me palpita el corazóncomo si fuera a salírseme del pecho.
1 “At this my heart pounds and leaps from its place.
2 ¡Escucha, escucha el estruendo de su voz,el ruido estrepitoso que sale de su boca!
2 Listen! Listen to the roar of his voice, to the rumbling that comes from his mouth.
3 Lanza sus rayos bajo el cielo entero;su resplandor, hasta los confines de la tierra.
3 He unleashes his lightning beneath the whole heaven and sends it to the ends of the earth.
4 Sigue luego el rugido majestuoso de su voz;¡resuena su voz, y no retiene sus rayos!
4 After that comes the sound of his roar; he thunders with his majestic voice. When his voice resounds, he holds nothing back.
5 Dios hace tronar su vozy se producen maravillas:¡Dios hace grandes cosasque rebasan nuestra comprensión!
5 God’s voice thunders in marvelous ways; he does great things beyond our understanding.
6 A la nieve le ordena: “¡Cae sobre la tierra!”,y a la lluvia: “¡Muestra tu poder!”
6 He says to the snow, ‘Fall on the earth,’ and to the rain shower, ‘Be a mighty downpour.’
7 Detiene la actividad humanapara que todos reconozcan sus obras.
7 So that everyone he has made may know his work, he stops all people from their labor.
8 Los animales buscan abrigoy se quedan en sus cuevas.
8 The animals take cover; they remain in their dens.
9 De las cámaras del sur viene la tempestad;de los vientos del norte, el frío.
9 The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.
10 Por el aliento de Dios se forma el hieloy se congelan las masas de agua.
10 The breath of God produces ice, and the broad waters become frozen.
11 Con agua de lluvia carga las nubes,y lanza sus relámpagos desde ellas;
11 He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through them.
12 y estas van de un lado a otro,por toda la faz de la tierra,dispuestas a cumplir sus mandatos.
12 At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them.
13 Por su bondad, hace que vengan las nubes,ya sea para castigar o para bendecir.
13 He brings the clouds to punish people, or to water his earth and show his love.
14 »Espera un poco, Job, y escucha;ponte a pensar en las maravillas de Dios.
14 “Listen to this, Job; stop and consider God’s wonders.
15 ¿Sabes cómo controla Dios las nubes,y cómo hace que su relámpago deslumbre?
15 Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash?
16 ¿Sabes cómo las nubes,maravillas del conocimiento perfecto,se mantienen suspendidas?
16 Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who has perfect knowledge?
17 Tú, que te sofocas de calor entre tus ropascuando la tierra dormita bajo el viento del sur,
17 You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind,
18 ¿puedes ayudarle a extender los cielos,sólidos como espejo de bronce bruñido?
18 can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze?
19 »Haznos saber qué debemos responderle,pues debido a nuestra ignoranciano tenemos argumentos.
19 “Tell us what we should say to him; we cannot draw up our case because of our darkness.
20 ¿Le haré saber que estoy pidiendo la palabra?¿Quién se atreve a hablar y ser destruido?
20 Should he be told that I want to speak? Would anyone ask to be swallowed up?
21 No hay quien pueda mirar al sol brillantedespués de que el viento ha despejado los cielos.
21 Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean.
22 Un dorado resplandor viene del norte;¡viene Dios, envuelto en terrible majestad!
22 Out of the north he comes in golden splendor; God comes in awesome majesty.
23 El Todopoderoso no está a nuestro alcance;excelso es su poder.Grandes son su justicia y rectitud;¡a nadie oprime!
23 The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.
24 Él no toma en cuenta a los que se creen sabios;por eso le temen los mortales».
24 Therefore, people revere him, for does he not have regard for all the wise in heart? ”
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.