The Complete Jewish Bible CJB
New Living Translation NLT
1 Then ADONAI answered Iyov out of the storm:
1
Then the LORD answered Job from the whirlwind:
2 "Who is this, darkening my plans with his ignorant words?
2
“Who is this that questions my wisdom with such ignorant words?
3 Stand up like a man, and brace yourself; I will ask questions; and you, give the answers!
3
Brace yourself like a man, because I have some questions for you, and you must answer them.
4 "Where were you when I founded the earth? Tell me, if you know so much.
4
“Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell me, if you know so much.
5 Do you know who determined its dimensions or who stretched the measuring line across it?
5
Who determined its dimensions and stretched out the surveying line?
6 On what were its bases sunk, or who laid its cornerstone,
6
What supports its foundations, and who laid its cornerstone
7 when the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
7
as the morning stars sang together and all the angels shouted for joy?
8 "Who shut up the sea behind closed doors when it gushed forth from the womb,
8
“Who kept the sea inside its boundaries as it burst from the womb,
9 when I made the clouds its blanket and dense fog its swaddling cloth,
9
and as I clothed it with clouds and wrapped it in thick darkness?
10 when I made the breakers its boundary set its gates and bars,
10
For I locked it behind barred gates, limiting its shores.
11 and said, 'You may come this far, but no farther; here your proud waves must stop'?
11
I said, ‘This far and no farther will you come. Here your proud waves must stop!’
12 "Have you ever in your life called up the dawn and made the morning know its place,
12
“Have you ever commanded the morning to appear and caused the dawn to rise in the east?
13 so that it could take hold of the edges of the earth and shake the wicked out of it?
13
Have you made daylight spread to the ends of the earth, to bring an end to the night’s wickedness?
14 Then the earth is changed like clay under a seal, until its colors are fixed like those of a garment.
14
As the light approaches, the earth takes shape like clay pressed beneath a seal; it is robed in brilliant colors.
15 But from the wicked the light is withheld, and the arm raised [to strike] is broken.
15
The light disturbs the wicked and stops the arm that is raised in violence.
16 "Have you gone down to the springs of the sea or explored the limits of the deep?
16
“Have you explored the springs from which the seas come? Have you explored their depths?
17 Have the gates of death been revealed to you, the gates of death-like darkness?
17
Do you know where the gates of death are located? Have you seen the gates of utter gloom?
18 Have you surveyed the full extent of the earth? Say so, if you know it all!
18
Do you realize the extent of the earth? Tell me about it if you know!
19 "Which way leads to where light has its home? and darkness, where does it dwell?
19
“Where does light come from, and where does darkness go?
20 If you knew, you could take each to its place and set it on its homeward path.
20
Can you take each to its home? Do you know how to get there?
21 You know, of course, because you were born then; by now you must be very old!
21
But of course you know all this! For you were born before it was all created, and you are so very experienced!
22 "Have you gone into the storehouses for snow or seen the storehouses for hail,
22
“Have you visited the storehouses of the snow or seen the storehouses of hail?
23 which I save for times of trouble, for days of battle and war?
23
(I have reserved them as weapons for the time of trouble, for the day of battle and war.)
24 "By what path is light dispersed, or the east wind poured out on the land?
24
Where is the path to the source of light? Where is the home of the east wind?
25 Who cut a channel for the downpours, or a way for the lightning and thunder,
25
“Who created a channel for the torrents of rain? Who laid out the path for the lightning?
26 causing it to rain where no one is, in a desert without anyone there,
26
Who makes the rain fall on barren land, in a desert where no one lives?
27 drenching the waste and desolate [ground], till the tender grass sprouts?
27
Who sends rain to satisfy the parched ground and make the tender grass spring up?
28 Does the rain have a father? Who is the father of dewdrops?
28
“Does the rain have a father? Who gives birth to the dew?
29 From whose womb does ice come? Who gives birth to the frost of heaven,
29
Who is the mother of the ice? Who gives birth to the frost from the heavens?
30 when water becomes as hard as stone, and the surface of the deep freezes solid?
30
For the water turns to ice as hard as rock, and the surface of the water freezes.
31 "Can you tie up the cords of the Pleiades or loosen the belt of Orion?
31
“Can you direct the movement of the stars— binding the cluster of the Pleiades or loosening the cords of Orion?
32 Can you lead out the constellations of the zodiac in their season or guide the Great Bear and its cubs?
32
Can you direct the constellations through the seasons or guide the Bear with her cubs across the heavens?
33 Do you know the laws of the sky? Can you determine how they affect the earth?
33
Do you know the laws of the universe? Can you use them to regulate the earth?
34 "Can you raise your voice to the clouds and make them cover you with a flood of rain?
34
“Can you shout to the clouds and make it rain?
35 Can you send lightning bolts on their way? Will they say to you, 'Here we are'?
35
Can you make lightning appear and cause it to strike as you direct?
36 "Who put wisdom in people's inner parts? Who gave understanding to the mind?
36
Who gives intuition to the heart and instinct to the mind?
37 Who, by wisdom, can number the clouds? Who can tilt the water-skins of heaven,
37
Who is wise enough to count all the clouds? Who can tilt the water jars of heaven
38 so that the dust becomes a mass [of mud], and its clods stick together?
38
when the parched ground is dry and the soil has hardened into clods?
39 "Can you hunt prey for a lioness or satisfy the appetite of the young lions,
39
“Can you stalk prey for a lioness and satisfy the young lions’ appetites
40 when they crouch in their dens or lie in ambush in their lairs?
40
as they lie in their dens or crouch in the thicket?
41 Who provides food for the raven when his young cry out to God and wander about for lack of food?
41
Who provides food for the ravens when their young cry out to God and wander about in hunger?
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.