New International Version NIV
The Message Bible MSG
1 Then Bildad the Shuhite replied:
1
Bildad from Shuhah was next to speak:
2 “How long will you say such things? Your words are a blustering wind.
2
"How can you keep on talking like this? You're talking nonsense, and noisy nonsense at that.
3 Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
3
Does God mess up? Does God Almighty ever get things backwards?
4 When your children sinned against him, he gave them over to the penalty of their sin.
4
It's plain that your children sinned against him - otherwise, why would God have punished them?
5 But if you will seek God earnestly and plead with the Almighty,
5
Here's what you must do - and don't put it off any longer: Get down on your knees before God Almighty.
6 if you are pure and upright, even now he will rouse himself on your behalf and restore you to your prosperous state.
6
If you're as innocent and upright as you say, it's not too late - he'll come running; he'll set everything right again, reestablish your fortunes.
7 Your beginnings will seem humble, so prosperous will your future be.
7
Even though you're not much right now, you'll end up better than ever. To Hang Your Life from One Thin Thread
8 “Ask the former generation and find out what their ancestors learned,
8
"Put the question to our ancestors, study what they learned from their ancestors.
9 for we were born only yesterday and know nothing, and our days on earth are but a shadow.
9
For we're newcomers at this, with a lot to learn, and not too long to learn it.
10 Will they not instruct you and tell you? Will they not bring forth words from their understanding?
10
So why not let the ancients teach you, tell you what's what, instruct you in what they knew from experience?
11 Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?
11
Can mighty pine trees grow tall without soil? Can luscious tomatoes flourish without water?
12 While still growing and uncut, they wither more quickly than grass.
12
Blossoming flowers look great before they're cut or picked, but without soil or water they wither more quickly than grass.
13 Such is the destiny of all who forget God; so perishes the hope of the godless.
13
That's what happens to all who forget God - all their hopes come to nothing.
14 What they trust in is fragile ; what they rely on is a spider’s web.
14
They hang their life from one thin thread, they hitch their fate to a spider web.
15 They lean on the web, but it gives way; they cling to it, but it does not hold.
15
One jiggle and the thread breaks, one jab and the web collapses.
16 They are like a well-watered plant in the sunshine, spreading its shoots over the garden;
16
Or they're like weeds springing up in the sunshine, invading the garden,
17 it entwines its roots around a pile of rocks and looks for a place among the stones.
17
Spreading everywhere, overtaking the flowers, getting a foothold even in the rocks.
18 But when it is torn from its spot, that place disowns it and says, ‘I never saw you.’
18
But when the gardener rips them out by the roots, the garden doesn't miss them one bit.
19 Surely its life withers away, and from the soil other plants grow.
19
The sooner the godless are gone, the better; then good plants can grow in their place.
20 “Surely God does not reject one who is blameless or strengthen the hands of evildoers.
20
"There's no way that God will reject a good person, and there is no way he'll help a bad one.
21 He will yet fill your mouth with laughter and your lips with shouts of joy.
21
God will let you laugh again; you'll raise the roof with shouts of joy,
22 Your enemies will be clothed in shame, and the tents of the wicked will be no more.”
22
With your enemies thoroughly discredited, their house of cards collapsed."
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.