New International Version NIV
Lexham English Bible LEB
1 “In those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
1
For look! In those days, and in that time, when I will return the fortunes of Judah and Jerusalem,
2 I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat.There I will put them on trial for what they did to my inheritance, my people Israel, because they scattered my people among the nations and divided up my land.
2
I will gather all the nations, and I will bring them down to the valley of Jehoshaphat, and I will argue {a case against them} there concerning my people and my inheritance Israel whom they have scattered among the nations, and my land [that] they have divided.
3 They cast lots for my people and traded boys for prostitutes; they sold girls for wine to drink.
3
For my people they cast lots, and {they traded} the male child for the prostitute, and the female child they sold for wine and they drank [it].
4 “Now what have you against me, Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.
4
What [are] you to me, [O] Tyre and [O] Sidon, and all of the regions of Philistia? Are you repaying to me what is deserved? If you [are] recompensing me, I will return swiftly [and] quickly what you deserve on your head!
5 For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples.
5
For you have taken my silver and my gold, and my beautiful treasures you have carried into your temples.
6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, that you might send them far from their homeland.
6
And the sons of Judah and Jerusalem you sold to the sons of the Greeks, in order to remove them from their border.
7 “See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done.
7
Look! I [am] rousing them from the place where you have sold them, and I will return what you deserve on your head!
8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away.” The LORD has spoken.
8
I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they will sell them to [the] Sabeans and to a nation far [away], for Yahweh has spoken.
9 Proclaim this among the nations: Prepare for war! Rouse the warriors! Let all the fighting men draw near and attack.
9
Proclaim this among the nations: {Prepare for war}! Stir up the mighty warriors; let them approach and come up; [let] all the men of war approach.
10 Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weakling say, “I am strong!”
10
Beat your cutting tools of iron into swords and your pruning hooks into spears; let the weakling say, 'I am a mighty warrior!'
11 Come quickly, all you nations from every side, and assemble there. Bring down your warriors, LORD!
11
Hurry and come, all the nations, from all around, and gather [yourselves] there. Bring down your mighty warriors, O Yahweh!
12 “Let the nations be roused; let them advance into the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit to judge all the nations on every side.
12
Let the nations be roused and let them come up to the valley of Jehoshaphat, for there I will sit to judge all the nations from all around.
13 Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full and the vats overflow— so great is their wickedness!”
13
Send forth [the] sickle, for the harvest is ripe! Go tread, for [the] winepress is full! The vats overflow, because their evil [is] great!
14 Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision.
14
Commotion, commotion in the valley of decision! For the day of Yahweh [is] near in the valley of decision!
15 The sun and moon will be darkened, and the stars no longer shine.
15
[The] sun and [the] moon grow dark, and [the] stars {have withheld} their splendor.
16 The LORD will roar from Zion and thunder from Jerusalem; the earth and the heavens will tremble. But the LORD will be a refuge for his people, a stronghold for the people of Israel.
16
And Yahweh roars from Zion; from Jerusalem he utters his voice, and [the] heavens and [the] earth shake. But Yahweh [is] a refuge for his people, and a protection for the children of Israel.
17 “Then you will know that I, the LORD your God, dwell in Zion, my holy hill. Jerusalem will be holy; never again will foreigners invade her.
17
And you will know that I, Yahweh your God, [am] dwelling in Zion, my holy mountain. And Jerusalem will be [a place of] holiness, and strangers will pass through [it] no longer.
18 “In that day the mountains will drip new wine, and the hills will flow with milk; all the ravines of Judah will run with water. A fountain will flow out of the LORD’s house and will water the valley of acacias.
18
And it will happen on that day; the mountains will drip new wine, and the hills will flow with milk, and all the channels of Judah will flow with water. A spring from the house of Yahweh will come forth, and it will water the valley of Acacia Trees.
19 But Egypt will be desolate, Edom a desert waste, because of violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.
19
Egypt will become a desolation, and Edom will become a {desolate desert}, because of the violence [they did] against the children of Judah, in whose land they have shed innocent blood.
20 Judah will be inhabited forever and Jerusalem through all generations.
20
But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem {for all generations}.
21 Shall I leave their innocent blood unavenged? No, I will not.” The LORD dwells in Zion!
21
{I will cleanse their bloodguilt} [that] {I did not cleanse}, for Yahweh is dwelling in Zion.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.