New International Version NIV
New Century Version NCV
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
1
In the beginning there was the Word. The Word was with God, and the Word was God.
2 He was with God in the beginning.
2
He was with God in the beginning.
3 Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.
3
All things were made by him, and nothing was made without him.
4 In him was life, and that life was the light of all mankind.
4
In him there was life, and that life was the light of all people.
5 The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
5
The Light shines in the darkness, and the darkness has not overpowered it.
6 There was a man sent from God whose name was John.
6
There was a man named Johnn who was sent by God.
7 He came as a witness to testify concerning that light, so that through him all might believe.
7
He came to tell people the truth about the Light so that through him all people could hear about the Light and believe.
8 He himself was not the light; he came only as a witness to the light.
8
John was not the Light, but he came to tell people the truth about the Light.
9 The true light that gives light to everyone was coming into the world.
9
The true Light that gives light to all was coming into the world!
10 He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognize him.
10
The Word was in the world, and the world was made by him, but the world did not know him.
11 He came to that which was his own, but his own did not receive him.
11
He came to the world that was his own, but his own people did not accept him.
12 Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God—
12
But to all who did accept him and believe in him he gave the right to become children of God.
13 children born not of natural descent, nor of human decision or a husband’s will, but born of God.
13
They did not become his children in any human way -- by any human parents or human desire. They were born of God.
14 The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.
14
The Word became a human and lived among us. We saw his glory -- the glory that belongs to the only Son of the Father -- and he was full of grace and truth.
15 (John testified concerning him. He cried out, saying, “This is the one I spoke about when I said, ‘He who comes after me has surpassed me because he was before me.’ ”)
15
John tells the truth about him and cries out, saying, "This is the One I told you about: 'The One who comes after me is greater than I am, because he was living before me.'"
16 Out of his fullness we have all received grace in place of grace already given.
16
Because he was full of grace and truth, from him we all received one gift after another.
17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
17
The law was given through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.
18 No one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God and is in closest relationship with the Father, has made him known.
18
No one has ever seen God. But God the only Son is very close to the Father, and he has shown us what God is like.
19 Now this was John’s testimony when the Jewish leaders in Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.
19
Here is the truth Johnn told when the Jews in Jerusalem sent priests and Levites to ask him, "Who are you?"
20 He did not fail to confess, but confessed freely, “I am not the Messiah.”
20
John spoke freely and did not refuse to answer. He said, "I am not the Christ."
21 They asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.”
21
So they asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He answered, "No, I am not." "Are you the Prophet?" they asked. He answered, "No."
22 Finally they said, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”
22
Then they said, "Who are you? Give us an answer to tell those who sent us. What do you say about yourself?"
23 John replied in the words of Isaiah the prophet, “I am the voice of one calling in the wilderness, ‘Make straight the way for the Lord.’ ”
23
John told them in the words of the prophet Isaiah: "I am the voice of one calling out in the desert: 'Make the road straight for the Lord.'"
24 Now the Pharisees who had been sent
24
Some Pharisees who had been sent asked John:
25 questioned him, “Why then do you baptize if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet?”
25
"If you are not the Christ or Elijah or the Prophet, why do you baptize people?"
26 “I baptize with water,” John replied, “but among you stands one you do not know.
26
John answered, "I baptize with water, but there is one here with you that you don't know about.
27 He is the one who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.”
27
He is the One who comes after me. I am not good enough to untie the strings of his sandals."
28 This all happened at Bethany on the other side of the Jordan, where John was baptizing.
28
This all happened at Bethany on the other side of the Jordan River, where John was baptizing people.
29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
29
The next day John saw Jesus coming toward him. John said, "Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
30 This is the one I meant when I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because he was before me.’
30
This is the One I was talking about when I said, 'A man will come after me, but he is greater than I am, because he was living before me.'
31 I myself did not know him, but the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.”
31
Even I did not know who he was, although I came baptizing with water so that the people of Israel would know who he is."
32 Then John gave this testimony: “I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
32
33 And I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water told me, ‘The man on whom you see the Spirit come down and remain is the one who will baptize with the Holy Spirit.’
33
Then John said, "I saw the Spirit come down from heaven in the form of a dove and rest on him. Until then I did not know who the Christ was. But the God who sent me to baptize with water told me, 'You will see the Spirit come down and rest on a man; he is the One who will baptize with the Holy Spirit.'
34 I have seen and I testify that this is God’s Chosen One.”
34
I have seen this happen, and I tell you the truth: This man is the Son of God."
35 The next day John was there again with two of his disciples.
35
The next day Johnn was there again with two of his followers.
36 When he saw Jesus passing by, he said, “Look, the Lamb of God!”
36
When he saw Jesus walking by, he said, "Look, the Lamb of God!"
37 When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
37
The two followers heard John say this, so they followed Jesus.
38 Turning around, Jesus saw them following and asked, “What do you want?”They said, “Rabbi” (which means “Teacher”), “where are you staying?”
38
When Jesus turned and saw them following him, he asked, "What are you looking for?" They said, "Rabbi, where are you staying?" ("Rabbi" means "Teacher.")
39 “Come,” he replied, “and you will see.”So they went and saw where he was staying, and they spent that day with him. It was about four in the afternoon.
39
He answered, "Come and see." So the two men went with Jesus and saw where he was staying and stayed there with him that day. It was about four o'clock in the afternoon.
40 Andrew, Simon Peter’s brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus.
40
One of the two men who followed Jesus after they heard John speak about him was Andrew, Simon Peter's brother.
41 The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him, “We have found the Messiah” (that is, the Christ).
41
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and say to him, "We have found the Messiah." ("Messiah" means "Christ.")
42 And he brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called Cephas” (which, when translated, is Peter ).
42
Then Andrew took Simon to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon son of John. You will be called Cephas." ("Cephas" means "Peter."n)
43 The next day Jesus decided to leave for Galilee. Finding Philip, he said to him, “Follow me.”
43
The next day Jesus decided to go to Galilee. He found Philip and said to him, "Follow me."
44 Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethsaida.
44
Philip was from the town of Bethsaida, where Andrew and Peter lived.
45 Philip found Nathanael and told him, “We have found the one Moses wrote about in the Law, and about whom the prophets also wrote—Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”
45
Philip found Nathanael and told him, "We have found the man that Moses wrote about in the law, and the prophets also wrote about him. He is Jesus, the son of Joseph, from Nazareth."
46 “Nazareth! Can anything good come from there?” Nathanael asked. “Come and see,” said Philip.
46
But Nathanael said to Philip, "Can anything good come from Nazareth?" Philip answered, "Come and see."
47 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, “Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.”
47
As Jesus saw Nathanael coming toward him, he said, "Here is truly an Israelite. There is nothing false in him."
48 “How do you know me?” Nathanael asked. Jesus answered, “I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.”
48
Nathanael asked, "How do you know me?" Jesus answered, "I saw you when you were under the fig tree, before Philip told you about me."
49 Then Nathanael declared, “Rabbi, you are the Son of God; you are the king of Israel.”
49
Then Nathanael said to Jesus, "Teacher, you are the Son of God; you are the King of Israel."
50 Jesus said, “You believebecause I told you I saw you under the fig tree. You will see greater things than that.”
50
Jesus said to Nathanael, "Do you believe simply because I told you I saw you under the fig tree? You will see greater things than that."
51 He then added, “Very truly I tell you,youwill see ‘heaven open, and the angels of God ascending and descending on’the Son of Man.”
51
And Jesus said to them, "I tell you the truth, you will all see heaven open and 'angels of God going up and coming down' on the Son of Man."
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.