American Standard Version ASV
Holman Christian Standard Bible CSB
1 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
1
"I assure you: Anyone who doesn't enter the sheep pen by the door but climbs in some other way, is a thief and a robber.
2 But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
2
The one who enters by the door is the shepherd of the sheep.
3 To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
3
The doorkeeper opens it for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
4 When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
4
When he has brought all his own outside, he goes ahead of them. The sheep follow him because they recognize his voice.
5 And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
5
They will never follow a stranger; instead they will run away from him, because they don't recognize the voice of strangers."
6 This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
6
Jesus gave them this illustration, but they did not understand what He was telling them.
7 Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
7
So Jesus said again, "I assure you: I am the door of the sheep.
8 All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
8
All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep didn't listen to them.
9 I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.
9
I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved and will come in and go out and find pasture.
10 The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have [it] abundantly.
10
A thief comes only to steal and to kill and to destroy. I have come that they may have life and have it in abundance.
11 I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.
11
"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
12 He that is a hireling, and not a shepherd, whose own the sheep are not, beholdeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, and the wolf snatcheth them, and scattereth [them]:
12
The hired man, since he is not the shepherd and doesn't own the sheep, leaves them and runs away when he sees a wolf coming. The wolf then snatches and scatters them.
13 [he fleeth] because he is a hireling, and careth not for the sheep.
13
[This happens] because he is a hired man and doesn't care about the sheep.
14 I am the good shepherd; and I know mine own, and mine own know me,
14
"I am the good shepherd. I know My own sheep, and they know Me,
15 even as the Father knoweth me, and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
15
as the Father knows Me, and I know the Father. I lay down My life for the sheep.
16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice: and they shall become one flock, one shepherd.
16
But I have other sheep that are not of this fold; I must bring them also, and they will listen to My voice. Then there will be one flock, one shepherd.
17 Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.
17
This is why the Father loves Me, because I am laying down My life so I may take it up again.
18 No one taketh it away from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment received I from my Father.
18
No one takes it from Me, but I lay it down on My own. I have the right to lay it down, and I have the right to take it up again. I have received this command from My Father."
19 There arose a division again among the Jews because of these words.
19
Again a division took place among the Jews because of these words.
20 And many of them said, He hath a demon, and is mad; why hear ye him?
20
Many of them were saying, "He has a demon and He's crazy! Why do you listen to Him?"
21 Others said, These are not the sayings of one possessed with a demon. Can a demon open the eyes of the blind?
21
Others were saying, "These aren't the words of someone demon-possessed. Can a demon open the eyes of the blind?"
22 And it was the feast of the dedication at Jerusalem:
22
Then the Festival of Dedication took place in Jerusalem, and it was winter.
23 it was winter; and Jesus was walking in the temple in Solomon's porch.
23
Jesus was walking in the temple complex in Solomon's Colonnade.
24 The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly.
24
Then the Jews surrounded Him and asked, "How long are You going to keep us in suspense? If You are the Messiah, tell us plainly."
25 Jesus answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father's name, these bear witness of me.
25
"I did tell you and you don't believe," Jesus answered them. "The works that I do in My Father's name testify about Me.
26 But ye believe not, because ye are not of my sheep.
26
But you don't believe because you are not My sheep.
27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
27
My sheep hear My voice, I know them, and they follow Me.
28 and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand.
28
I give them eternal life, and they will never perish-ever! No one will snatch them out of My hand.
29 My Father, who hath given [them] unto me, is greater than all; and no one is able to snatch [them] out of the Father's hand.
29
My Father, who has given them to Me, is greater than all. No one is able to snatch them out of the Father's hand.
30 I and the Father are one.
30
The Father and I are one."
31 The Jews took up stones again to stone him.
31
Again the Jews picked up rocks to stone Him.
32 Jesus answered them, Many good works have I showed you from the Father; for which of those works do ye stone me?
32
Jesus replied, "I have shown you many good works from the Father. Which of these works are you stoning Me for?"
33 The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
33
"We aren't stoning You for a good work," the Jews answered, "but for blasphemy, because You-being a man-make Yourself God."
34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, ye are gods?
34
Jesus answered them, "Isn't it written in your law, I said, you are gods ?
35 If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),
35
If He called those whom the word of God came to 'gods'-and the Scripture cannot be broken-
36 say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am [the] Son of God?
36
do you say, 'You are blaspheming' to the One the Father set apart and sent into the world, because I said: I am the Son of God?
37 If I do not the works of my Father, believe me not.
37
If I am not doing My Father's works, don't believe Me.
38 But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.
38
But if I am doing them and you don't believe Me, believe the works. This way you will know and understand that the Father is in Me and I in the Father."
39 They sought again to take him: and he went forth out of their hand.
39
Then they were trying again to seize Him, yet He eluded their grasp.
40 And he went away again beyond the Jordan into the place where John was at the first baptizing; and there be abode.
40
So He departed again across the Jordan to the place where John had been baptizing earlier, and He remained there.
41 And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true.
41
Many came to Him and said, "John never did a sign, but everything John said about this man was true."
42 And many believed on him there.
42
And many believed in Him there.
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.