Parallel Bible results for "john 11"

John 11

ASV

CSB

1 Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and her sister Martha.
1 Now a man was sick, Lazarus, from Bethany, the village of Mary and her sister Martha.
2 And it was that Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
2 Mary was the one who anointed the Lord with fragrant oil and wiped His feet with her hair, and it was her brother Lazarus who was sick.
3 The sisters therefore sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
3 So the sisters sent a message to Him: "Lord, the one You love is sick."
4 But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.
4 When Jesus heard it, He said, "This sickness will not end in death but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it."
5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
5 (Jesus loved Martha, her sister, and Lazarus.)
6 When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was.
6 So when He heard that he was sick, He stayed two more days in the place where He was.
7 Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.
7 Then after that, He said to the disciples, "Let's go to Judea again."
8 The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again?
8 "Rabbi," the disciples told Him, "just now the Jews tried to stone You, and You're going there again?"
9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
9 "Aren't there 12 hours in a day?" Jesus answered. "If anyone walks during the day, he doesn't stumble, because he sees the light of this world.
10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.
10 If anyone walks during the night, he does stumble, because the light is not in him."
11 These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.
11 He said this, and then He told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I'm on My way to wake him up."
12 The disciples therefore said unto him, Lord, if he is fallen asleep, he will recover.
12 Then the disciples said to Him, "Lord, if he has fallen asleep, he will get well."
13 Now Jesus had spoken of his death: but they thought that he spake of taking rest in sleep.
13 Jesus, however, was speaking about his death, but they thought He was speaking about natural sleep.
14 Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.
14 So Jesus then told them plainly, "Lazarus has died.
15 And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
15 I'm glad for you that I wasn't there so that you may believe. But let's go to him."
16 Thomas therefore, who is called Didymus, said unto his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
16 Then Thomas (called "Twin") said to his fellow disciples, "Let's go so that we may die with Him."
17 So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.
17 When Jesus arrived, He found that Lazarus had already been in the tomb four days.
18 Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off;
18 Bethany was near Jerusalem (about two miles away).
19 and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.
19 Many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother.
20 Martha therefore, when she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary still sat in the house.
20 As soon as Martha heard that Jesus was coming, she went to meet Him. But Mary remained seated in the house.
21 Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
21 Then Martha said to Jesus, "Lord, if You had been here, my brother wouldn't have died.
22 And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.
22 Yet even now I know that whatever You ask from God, God will give You."
23 Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.
23 "Your brother will rise again," Jesus told her.
24 Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
24 Martha said, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."
25 Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth on me, though he die, yet shall he live;
25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. The one who believes in Me, even if he dies, will live.
26 and whosoever liveth and believeth on me shall never die. Believest thou this?
26 Everyone who lives and believes in Me will never die-ever. Do you believe this?"
27 She saith unto him, Yea, Lord: I have believed that thou art the Christ, the Son of God, [even] he that cometh into the world.
27 "Yes, Lord," she told Him, "I believe You are the Messiah, the Son of God, who was to come into the world."
28 And when she had said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is her, and calleth thee.
28 Having said this, she went back and called her sister Mary, saying in private, "The Teacher is here and is calling for you."
29 And she, when she heard it, arose quickly, and went unto him.
29 As soon as she heard this, she got up quickly and went to Him.
30 (Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)
30 Jesus had not yet come into the village but was still in the place where Martha had met Him.
31 The Jews then who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, supposing that she was going unto the tomb to weep there.
31 The Jews who were with her in the house consoling her saw that Mary got up quickly and went out. So they followed her, supposing that she was going to the tomb to cry there.
32 Mary therefore, when she came where Jesus was, and saw him, fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
32 When Mary came to where Jesus was and saw Him, she fell at His feet and told Him, "Lord, if You had been here, my brother would not have died!"
33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews [also] weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
33 When Jesus saw her crying, and the Jews who had come with her crying, He was angry in His spirit and deeply moved.
34 and said, Where have ye laid him? They say unto him, Lord, come and see.
34 "Where have you put him?" He asked. "Lord," they told Him, "come and see."
35 Jesus wept.
35 Jesus wept.
36 The Jews therefore said, Behold how he loved him!
36 So the Jews said, "See how He loved him!"
37 But some of them said, Could not this man, who opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die?
37 But some of them said, "Couldn't He who opened the blind man's eyes also have kept this man from dying?"
38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
38 Then Jesus, angry in Himself again, came to the tomb. It was a cave, and a stone was lying against it.
39 Jesus saith, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time the body decayeth; for he hath been [dead] four days.
39 "Remove the stone," Jesus said. Martha, the dead man's sister, told Him, "Lord, he already stinks. It's been four days."
40 Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?
40 Jesus said to her, "Didn't I tell you that if you believed you would see the glory of God?"
41 So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me.
41 So they removed the stone. Then Jesus raised His eyes and said, "Father, I thank You that You heard Me.
42 And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude that standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me.
42 I know that You always hear Me, but because of the crowd standing here I said this, so they may believe You sent Me."
43 And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
43 After He said this, He shouted with a loud voice, "Lazarus, come out!"
44 He that was dead came forth, bound hand and foot with grave-clothes; and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
44 The dead man came out bound hand and foot with linen strips and with his face wrapped in a cloth. Jesus said to them, "Loose him and let him go."
45 Many therefore of the Jews, who came to Mary and beheld that which he did, believed on him.
45 Therefore many of the Jews who came to Mary and saw what He did believed in Him.
46 But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done.
46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.
47 The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man doeth many signs.
47 So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and said, "What are we going to do since this man does many signs?
48 If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation.
48 If we let Him continue in this way, everybody will believe in Him! Then the Romans will come and remove both our place and our nation."
49 But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said unto them, Ye know nothing at all,
49 One of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing at all!
50 nor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
50 You're not considering that it is to your advantage that one man should die for the people rather than the whole nation perish."
51 Now this he said not of himself: but, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
51 He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
52 and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.
52 and not for the nation only, but also to unite the scattered children of God.
53 So from that day forth they took counsel that they might put him to death.
53 So from that day on they plotted to kill Him.
54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed thence into the country near to the wilderness, into a city called Ephraim; and there he tarried with the disciples.
54 Therefore Jesus no longer walked openly among the Jews but departed from there to the countryside near the wilderness, to a town called Ephraim. And He stayed there with the disciples.
55 Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves.
55 The Jewish Passover was near, and many went up to Jerusalem from the country to purify themselves before the Passover.
56 They sought therefore for Jesus, and spake one with another, as they stood in the temple, What think ye? That he will not come to the feast?
56 They were looking for Jesus and asking one another as they stood in the temple complex: "What do you think? He won't come to the festival, will He?"
57 Now the chief priests and the Pharisees had given commandment, that, if any man knew where he was, he should show it, that they might take him.
57 The chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, he should report it so they could arrest Him.
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.