New Century Version NCV
New Living Translation NLT
1 Six days before the Passover Feast, Jesus went to Bethany, where Lazarus lived. (Lazarus is the man Jesus raised from the dead.)
1
Six days before the Passover celebration began, Jesus arrived in Bethany, the home of Lazarus—the man he had raised from the dead.
2 There they had a dinner for Jesus. Martha served the food, and Lazarus was one of the people eating with Jesus.
2
A dinner was prepared in Jesus’ honor. Martha served, and Lazarus was among those who ate with him.
3 Mary brought in a pint of very expensive perfume made from pure nard. She poured the perfume on Jesus' feet, and then she wiped his feet with her hair. And the sweet smell from the perfume filled the whole house.
3
Then Mary took a twelve-ounce jar of expensive perfume made from essence of nard, and she anointed Jesus’ feet with it, wiping his feet with her hair. The house was filled with the fragrance.
4 Judas Iscariot, one of Jesus' followers who would later turn against him, was there. Judas said,
4
But Judas Iscariot, the disciple who would soon betray him, said,
5 "This perfume was worth three hundred coins. Why wasn't it sold and the money given to the poor?"
5
“That perfume was worth a year’s wages. It should have been sold and the money given to the poor.”
6 But Judas did not really care about the poor; he said this because he was a thief. He was the one who kept the money box, and he often stole from it.
6
Not that he cared for the poor—he was a thief, and since he was in charge of the disciples’ money, he often stole some for himself.
7 Jesus answered, "Leave her alone. It was right for her to save this perfume for today, the day for me to be prepared for burial.
7
Jesus replied, “Leave her alone. She did this in preparation for my burial.
8 You will always have the poor with you, but you will not always have me."
8
You will always have the poor among you, but you will not always have me.”
9 A large crowd of Jews heard that Jesus was in Bethany. So they went there to see not only Jesus but Lazarus, whom Jesus raised from the dead.
9
When all the people heard of Jesus’ arrival, they flocked to see him and also to see Lazarus, the man Jesus had raised from the dead.
10 So the leading priests made plans to kill Lazarus, too.
10
Then the leading priests decided to kill Lazarus, too,
11 Because of Lazarus many of the Jews were leaving them and believing in Jesus.
11
for it was because of him that many of the people had deserted them and believed in Jesus.
12 The next day a great crowd who had come to Jerusalem for the Passover Feast heard that Jesus was coming there.
12
The next day, the news that Jesus was on the way to Jerusalem swept through the city. A large crowd of Passover visitors
13 So they took branches of palm trees and went out to meet Jesus, shouting, "Praisen God! God bless the King of Israel!"
13
took palm branches and went down the road to meet him. They shouted, “Praise God! Blessings on the one who comes in the name of the LORD ! Hail to the King of Israel!”
14 Jesus found a colt and sat on it. This was as the Scripture says,
14
Jesus found a young donkey and rode on it, fulfilling the prophecy that said:
15 "Don't be afraid, people of Jerusalem! Your king is coming, sitting on the colt of a donkey."
15
“Don’t be afraid, people of Jerusalem. Look, your King is coming, riding on a donkey’s colt.”
16 The followers of Jesus did not understand this at first. But after Jesus was raised to glory, they remembered that this had been written about him and that they had done these things to him.
16
His disciples didn’t understand at the time that this was a fulfillment of prophecy. But after Jesus entered into his glory, they remembered what had happened and realized that these things had been written about him.
17 There had been many people with Jesus when he raised Lazarus from the dead and told him to come out of the tomb. Now they were telling others about what Jesus did.
17
Many in the crowd had seen Jesus call Lazarus from the tomb, raising him from the dead, and they were telling others about it.
18 Many people went out to meet Jesus, because they had heard about this miracle.
18
That was the reason so many went out to meet him—because they had heard about this miraculous sign.
19 So the Pharisees said to each other, "You can see that nothing is going right for us. Look! The whole world is following him."
19
Then the Pharisees said to each other, “There’s nothing we can do. Look, everyone has gone after him!”
20 There were some Greek people, too, who came to Jerusalem to worship at the Passover Feast.
20
Some Greeks who had come to Jerusalem for the Passover celebration
21 They went to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and said, "Sir, we would like to see Jesus."
21
paid a visit to Philip, who was from Bethsaida in Galilee. They said, “Sir, we want to meet Jesus.”
22 Philip told Andrew, and then Andrew and Philip told Jesus.
22
Philip told Andrew about it, and they went together to ask Jesus.
23 Jesus said to them, "The time has come for the Son of Man to receive his glory.
23
Jesus replied, “Now the time has come for the Son of Man to enter into his glory.
24 I tell you the truth, a grain of wheat must fall to the ground and die to make many seeds. But if it never dies, it remains only a single seed.
24
I tell you the truth, unless a kernel of wheat is planted in the soil and dies, it remains alone. But its death will produce many new kernels—a plentiful harvest of new lives.
25 Those who love their lives will lose them, but those who hate their lives in this world will keep true life forever.
25
Those who love their life in this world will lose it. Those who care nothing for their life in this world will keep it for eternity.
26 Whoever serves me must follow me. Then my servant will be with me everywhere I am. My Father will honor anyone who serves me.
26
Anyone who wants to serve me must follow me, because my servants must be where I am. And the Father will honor anyone who serves me.
27 "Now I am very troubled. Should I say, 'Father, save me from this time'? No, I came to this time so I could suffer.
27
“Now my soul is deeply troubled. Should I pray, ‘Father, save me from this hour’? But this is the very reason I came!
28 Father, bring glory to your name!" Then a voice came from heaven, "I have brought glory to it, and I will do it again."
28
Father, bring glory to your name.” Then a voice spoke from heaven, saying, “I have already brought glory to my name, and I will do so again.”
29 The crowd standing there, who heard the voice, said it was thunder. But others said, "An angel has spoken to him."
29
When the crowd heard the voice, some thought it was thunder, while others declared an angel had spoken to him.
30 Jesus said, "That voice was for your sake, not mine.
30
Then Jesus told them, “The voice was for your benefit, not mine.
31 Now is the time for the world to be judged; now the ruler of this world will be thrown down.
31
The time for judging this world has come, when Satan, the ruler of this world, will be cast out.
32 If I am lifted up from the earth, I will draw all people toward me."
32
And when I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself.”
33 Jesus said this to show how he would die.
33
He said this to indicate how he was going to die.
34 The crowd said, "We have heard from the law that the Christ will live forever. So why do you say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this 'Son of Man'?"
34
The crowd responded, “We understood from Scripture that the Messiah would live forever. How can you say the Son of Man will die? Just who is this Son of Man, anyway?”
35 Then Jesus said, "The light will be with you for a little longer, so walk while you have the light. Then the darkness will not catch you. If you walk in the darkness, you will not know where you are going.
35
Jesus replied, “My light will shine for you just a little longer. Walk in the light while you can, so the darkness will not overtake you. Those who walk in the darkness cannot see where they are going.
36 Believe in the light while you still have it so that you will become children of light." When Jesus had said this, he left and hid himself from them.
36
Put your trust in the light while there is still time; then you will become children of the light.” After saying these things, Jesus went away and was hidden from them.
37 Though Jesus had done many miracles in front of the people, they still did not believe in him.
37
But despite all the miraculous signs Jesus had done, most of the people still did not believe in him.
38 This was to bring about what Isaiah the prophet had said: "Lord, who believed what we told them? Who saw the Lord's power in this?"
38
This is exactly what Isaiah the prophet had predicted: “ LORD, who has believed our message? To whom has the LORD revealed his powerful arm?”
39 This is why the people could not believe: Isaiah also had said,
39
But the people couldn’t believe, for as Isaiah also said,
40 "He has blinded their eyes, and he has closed their minds. Otherwise they would see with their eyes and understand in their minds and come back to me and be healed."
40
“The Lord has blinded their eyes and hardened their hearts— so that their eyes cannot see, and their hearts cannot understand, and they cannot turn to me and have me heal them.”
41 Isaiah said this because he saw Jesus' glory and spoke about him.
41
Isaiah was referring to Jesus when he said this, because he saw the future and spoke of the Messiah’s glory.
42 But many believed in Jesus, even many of the leaders. But because of the Pharisees, they did not say they believed in him for fear they would be put out of the synagogue.
42
Many people did believe in him, however, including some of the Jewish leaders. But they wouldn’t admit it for fear that the Pharisees would expel them from the synagogue.
43 They loved praise from people more than praise from God.
43
For they loved human praise more than the praise of God.
44 Then Jesus cried out, "Whoever believes in me is really believing in the One who sent me.
44
Jesus shouted to the crowds, “If you trust me, you are trusting not only me, but also God who sent me.
45 Whoever sees me sees the One who sent me.
45
For when you see me, you are seeing the one who sent me.
46 I have come as light into the world so that whoever believes in me would not stay in darkness.
46
I have come as a light to shine in this dark world, so that all who put their trust in me will no longer remain in the dark.
47 "Anyone who hears my words and does not obey them, I do not judge, because I did not come to judge the world, but to save the world.
47
I will not judge those who hear me but don’t obey me, for I have come to save the world and not to judge it.
48 There is a judge for those who refuse to believe in me and do not accept my words. The word I have taught will be their judge on the last day.
48
But all who reject me and my message will be judged on the day of judgment by the truth I have spoken.
49 The things I taught were not from myself. The Father who sent me told me what to say and what to teach.
49
I don’t speak on my own authority. The Father who sent me has commanded me what to say and how to say it.
50 And I know that eternal life comes from what the Father commands. So whatever I say is what the Father told me to say."
50
And I know his commands lead to eternal life; so I say whatever the Father tells me to say.”
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.