Parallel Bible results for "john 13"

John 13

CEB

RSV

1 Before the Festival of Passover, Jesus knew that his time had come to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them fully.
1 Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
2 Jesus and his disciples were sharing the evening meal. The devil had already provoked Judas, Simon Iscariot's son, to betray Jesus.
2 And during supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,
3 Jesus knew the Father had given everything into his hands and that he had come from God and was returning to God.
3 Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going to God,
4 So he got up from the table and took off his robes. Picking up a linen towel, he tied it around his waist.
4 rose from supper, laid aside his garments, and girded himself with a towel.
5 Then he poured water into a washbasin and began to wash the disciples' feet, drying them with the towel he was wearing.
5 Then he poured water into a basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
6 When Jesus came to Simon Peter, Peter said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"
6 He came to Simon Peter; and Peter said to him, "Lord, do you wash my feet?"
7 Jesus replied, "You don't understand what I'm doing now, but you will understand later."
7 Jesus answered him, "What I am doing you do not know now, but afterward you will understand."
8 "No!" Peter said. "You will never wash my feet!" Jesus replied, "Unless I wash you, you won't have a place with me."
8 Peter said to him, "You shall never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part in me."
9 Simon Peter said, "Lord, not only my feet but also my hands and my head!"
9 Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only but also my hands and my head!"
10 Jesus responded, "Those who have bathed need only to have their feet washed, because they are completely clean. You disciples are clean, but not every one of you."
10 Jesus said to him, "He who has bathed does not need to wash, except for his feet, but he is clean all over; and you are clean, but not every one of you."
11 He knew who would betray him. That's why he said, "Not every one of you is clean."
11 For he knew who was to betray him; that was why he said, "You are not all clean."
12 After he washed the disciples' feet, he put on his robes and returned to his place at the table. He said to them, “Do you know what I've done for you?
12 When he had washed their feet, and taken his garments, and resumed his place, he said to them, "Do you know what I have done to you?
13 You call me ‘Teacher' and ‘Lord,' and you speak correctly, because I am.
13 You call me Teacher and Lord; and you are right, for so I am.
14 If I, your Lord and teacher, have washed your feet, you too must wash each other's feet.
14 If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
15 I have given you an example: Just as I have done, you also must do.
15 For I have given you an example, that you also should do as I have done to you.
16 I assure you, servants aren't greater than their master, nor are those who are sent greater than the one who sent them.
16 Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him.
17 Since you know these things, you will be happy if you do them.
17 If you know these things, blessed are you if you do them.
18 I'm not speaking about all of you. I know those whom I've chosen. But this is to fulfill the scripture, The one who eats my bread has turned against me.
18 I am not speaking of you all; I know whom I have chosen; it is that the scripture may be fulfilled, 'He who ate my bread has lifted his heel against me.'
19 "I'm telling you this now, before it happens, so that when it does happen you will believe that I Am.
19 I tell you this now, before it takes place, that when it does take place you may believe that I am he.
20 I assure you that whoever receives someone I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me."
20 Truly, truly, I say to you, he who receives any one whom I send receives me; and he who receives me receives him who sent me."
21 After he said these things, Jesus was deeply disturbed and testified, "I assure you, one of you will betray me."
21 When Jesus had thus spoken, he was troubled in spirit, and testified, "Truly, truly, I say to you, one of you will betray me."
22 His disciples looked at each other, confused about which of them he was talking about.
22 The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke.
23 One of the disciples, the one whom Jesus loved, was at Jesus' side.
23 One of his disciples, whom Jesus loved, was lying close to the breast of Jesus;
24 Simon Peter nodded at him to get him to ask Jesus who he was talking about.
24 so Simon Peter beckoned to him and said, "Tell us who it is of whom he speaks."
25 Leaning back toward Jesus, this disciple asked, "Lord, who is it?"
25 So lying thus, close to the breast of Jesus, he said to him, "Lord, who is it?"
26 Jesus answered, "It's the one to whom I will give this piece of bread once I have dipped into the bowl."Then he dipped the piece of bread and gave it to Judas, Simon Iscariot's son.
26 Jesus answered, "It is he to whom I shall give this morsel when I have dipped it." So when he had dipped the morsel, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
27 After Judas took the bread, Satan entered into him. Jesus told him, "What you are about to do, do quickly."
27 Then after the morsel, Satan entered into him. Jesus said to him, "What you are going to do, do quickly."
28 No one sitting at the table understood why Jesus said this to him.
28 Now no one at the table knew why he said this to him.
29 Some thought that, since Judas kept the money bag, Jesus told him, "Go, buy what we need for the feast," or that he should give something to the poor.
29 Some thought that, because Judas had the money box, Jesus was telling him, "Buy what we need for the feast"; or, that he should give something to the poor.
30 So when Judas took the bread, he left immediately. And it was night.
30 So, after receiving the morsel, he immediately went out; and it was night.
31 When Judas was gone, Jesus said, “Now the Human One has been glorified, and God has been glorified in him.
31 When he had gone out, Jesus said, "Now is the Son of man glorified, and in him God is glorified;
32 If God has been glorified in him, God will also glorify the Human One in himself and will glorify him immediately.
32 if God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and glorify him at once.
33 Little children, I'm with you for a little while longer. You will look for me—but, just as I told the Jewish leaders, I also tell you now—‘Where I'm going, you can't come.'
33 Little children, yet a little while I am with you. You will seek me; and as I said to the Jews so now I say to you, 'Where I am going you cannot come.'
34 "I give you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, so you also must love each other.
34 A new commandment I give to you, that you love one another; even as I have loved you, that you also love one another.
35 This is how everyone will know that you are my disciples, when you love each other."
35 By this all men will know that you are my disciples, if you have love for one another."
36 Simon Peter said to Jesus, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going, you can't follow me now, but you will follow later."
36 Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going you cannot follow me now; but you shall follow afterward."
37 Peter asked, "Lord, why can't I follow you now? I'll give up my life for you."
37 Peter said to him, "Lord, why cannot I follow you now? I will lay down my life for you."
38 Jesus replied, “Will you give up your life for me? I assure you that you will deny me three times before the rooster crows.
38 Jesus answered, "Will you lay down your life for me? Truly, truly, I say to you, the cock will not crow, till you have denied me three times.
Copyright © 2011 Common English Bible
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.