Parallel Bible results for "john 19"

John 19

ESV

NKJV

1 Then Pilate took Jesus and flogged him.
1 So then Pilate took Jesus and scourged Him.
2 And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head and arrayed him in a purple robe.
2 And the soldiers twisted a crown of thorns and put it on His head, and they put on Him a purple robe.
3 They came up to him, saying, “Hail, King of the Jews! ” and struck him with their hands.
3 Then they said, "Hail, King of the Jews!" And they struck Him with their hands.
4 Pilate went out again and said to them, “See, I am bringing him out to you that you may know that I find no guilt in him. ”
4 Pilate then went out again, and said to them, "Behold, I am bringing Him out to you, that you may know that I find no fault in Him."
5 So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, “Behold the man! ”
5 Then Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said to them, "Behold the Man!"
6 When the chief priests and the officers saw him, they cried out, “Crucify him, crucify him! ” Pilate said to them, “Take him yourselves and crucify him, for I find no guilt in him. ”
6 Therefore, when the chief priests and officers saw Him, they cried out, saying, "Crucify Him, crucify Him!" Pilate said to them, "You take Him and crucify Him, for I find no fault in Him."
7 The Jews answered him, “We have a law, and according to that law he ought to die because he has made himself the Son of God. ”
7 The Jews answered him, "We have a law, and according to our law He ought to die, because He made Himself the Son of God."
8 When Pilate heard this statement, he was even more afraid.
8 Therefore, when Pilate heard that saying, he was the more afraid,
9 He entered his headquarters again and said to Jesus, “Where are you from? ” But Jesus gave him no answer.
9 and went again into the Praetorium, and said to Jesus, "Where are You from?" But Jesus gave him no answer.
10 So Pilate said to him, “You will not speak to me? Do you not know that I have authority to release you and authority to crucify you? ”
10 Then Pilate said to Him, "Are You not speaking to me? Do You not know that I have power to crucify You, and power to release You?"
11 Jesus answered him, “You would have no authority over me at all unless it had been given you from above. Therefore he who delivered me over to you has the greater sin. ”
11 Jesus answered, "You could have no power at all against Me unless it had been given you from above. Therefore the one who delivered Me to you has the greater sin."
12 From then on Pilate sought to release him, but the Jews cried out, “If you release this man, you are not Caesar’s friend. Everyone who makes himself a king opposes Caesar. ”
12 From then on Pilate sought to release Him, but the Jews cried out, saying, "If you let this Man go, you are not Caesar's friend. Whoever makes himself a king speaks against Caesar."
13 So when Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat down on the judgment seat at a place called The Stone Pavement, and in Aramaic Gabbatha.
13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus out and sat down in the judgment seat in a place that is called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
14 Now it was the day of Preparation of the Passover. It was about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold your King! ”
14 Now it was the Preparation Day of the Passover, and about the sixth hour. And he said to the Jews, "Behold your King!"
15 They cried out, “Away with him, away with him, crucify him! ” Pilate said to them, “Shall I crucify your King? ” The chief priests answered, “We have no king but Caesar. ”
15 But they cried out, "Away with Him, away with Him! Crucify Him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar!"
16 So he delivered him over to them to be crucified. So they took Jesus,
16 Then he delivered Him to them to be crucified. So they took Jesus and led Him away.
17 and he went out, bearing his own cross, to the place called The Place of a Skull, which in Aramaic is called Golgotha.
17 And He, bearing His cross, went out to a place called the Place of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha,
18 There they crucified him, and with him two others, one on either side, and Jesus between them.
18 where they crucified Him, and two others with Him, one on either side, and Jesus in the center.
19 Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews. ”
19 Now Pilate wrote a title and put it on the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
20 Many of the Jews read this inscription, for the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Aramaic, in Latin, and in Greek.
20 Then many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, Greek, and Latin.
21 So the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, ‘The King of the Jews, ’ but rather, ‘This man said, I am King of the Jews. ’”
21 Therefore the chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, 'The King of the Jews,' but, 'He said, "I am the King of the Jews." ' "
22 Pilate answered, “What I have written I have written. ”
22 Pilate answered, "What I have written, I have written."
23 When the soldiers had crucified Jesus, they took his garments and divided them into four parts, one part for each soldier; also his tunic. But the tunic was seamless, woven in one piece from top to bottom,
23 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took His garments and made four parts, to each soldier a part, and also the tunic. Now the tunic was without seam, woven from the top in one piece.
24 so they said to one another, “Let us not tear it, but cast lots for it to see whose it shall be. ” This was to fulfill the Scripture which says, “They divided my garments among them, and for my clothing they cast lots. ”So the soldiers did these things,
24 They said therefore among themselves, "Let us not tear it, but cast lots for it, whose it shall be," that the Scripture might be fulfilled which says: "They divided My garments among them, And for My clothing they cast lots." Therefore the soldiers did these things.
25 but standing by the cross of Jesus were his mother and his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
25 Now there stood by the cross of Jesus His mother, and His mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
26 When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, “Woman, behold, your son! ”
26 When Jesus therefore saw His mother, and the disciple whom He loved standing by, He said to His mother, "Woman, behold your son!"
27 Then he said to the disciple, “Behold, your mother! ”And from that hour the disciple took her to his own home.
27 Then He said to the disciple, "Behold your mother!" And from that hour that disciple took her to his own home.
28 After this, Jesus, knowing that all was now finished, said ( to fulfill the Scripture), “I thirst. ”
28 After this, Jesus, knowing that all things were now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I thirst!"
29 A jar full of sour wine stood there, so they put a sponge full of the sour wine on a hyssop branch and held it to his mouth.
29 Now a vessel full of sour wine was sitting there; and they filled a sponge with sour wine, put it on hyssop, and put it to His mouth.
30 When Jesus had received the sour wine, he said, “It is finished, ”and he bowed his head and gave up his spirit.
30 So when Jesus had received the sour wine, He said, "It is finished!" And bowing His head, He gave up His spirit.
31 Since it was the day of Preparation, and so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), the Jews asked Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away.
31 Therefore, because it was the Preparation Day, that the bodies should not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), the Jews asked Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
32 So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him.
32 Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who was crucified with Him.
33 But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
33 But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.
34 But one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once there came out blood and water.
34 But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came out.
35 He who saw it has borne witness— his testimony is true, and he knows that he is telling the truth— that you also may believe.
35 And he who has seen has testified, and his testimony is true; and he knows that he is telling the truth, so that you may believe.
36 For these things took place that the Scripture might be fulfilled: “Not one of his bones will be broken. ”
36 For these things were done that the Scripture should be fulfilled, "Not one of His bones shall be broken."
37 And again another Scripture says, “They will look on him whom they have pierced. ”
37 And again another Scripture says, "They shall look on Him whom they pierced."
38 After these things Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked Pilate that he might take away the body of Jesus, and Pilate gave him permission. So he came and took away his body.
38 After this, Joseph of Arimathea, being a disciple of Jesus, but secretly, for fear of the Jews, asked Pilate that he might take away the body of Jesus; and Pilate gave him permission. So he came and took the body of Jesus.
39 Nicodemus also, who earlier had come to Jesus by night, came bringing a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds in weight.
39 And Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.
40 So they took the body of Jesus and bound it in linen cloths with the spices, as is the burial custom of the Jews.
40 Then they took the body of Jesus, and bound it in strips of linen with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
41 Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.
41 Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.
42 So because of the Jewish day of Preparation, since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.
42 So there they laid Jesus, because of the Jews' Preparation Day, for the tomb was nearby.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.