Parallel Bible results for "john 20"

John 20

ASV

CSB

1 Now on the first [day] of the week cometh Mary Magdalene early, while it was yet dark, unto the tomb, and seeth the stone taken away from the tomb.
1 On the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark. She saw that the stone had been removed from the tomb.
2 She runneth therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.
2 So she ran to Simon Peter and to the other disciple, the one Jesus loved, and said to them, "They have taken the Lord out of the tomb, and we don't know where they have put Him!"
3 Peter therefore went forth, and the other disciple, and they went toward the tomb.
3 At that, Peter and the other disciple went out, heading for the tomb.
4 And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;
4 The two were running together, but the other disciple outran Peter and got to the tomb first.
5 and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in.
5 Stooping down, he saw the linen cloths lying there, yet he did not go in.
6 Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,
6 Then, following him, Simon Peter came also. He entered the tomb and saw the linen cloths lying there.
7 and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.
7 The wrapping that had been on His head was not lying with the linen cloths but was folded up in a separate place by itself.
8 Then entered in therefore the other disciple also, who came first to the tomb, and he saw, and believed.
8 The other disciple, who had reached the tomb first, then entered the tomb, saw, and believed.
9 For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead.
9 For they still did not understand the Scripture that He must rise from the dead.
10 So the disciples went away again unto their own home.
10 Then the disciples went home again.
11 But Mary was standing without at the tomb weeping: so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;
11 But Mary stood outside facing the tomb, crying. As she was crying, she stooped to look into the tomb.
12 and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
12 She saw two angels in white sitting there, one at the head and one at the feet, where Jesus' body had been lying.
13 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
13 They said to her, "Woman, why are you crying?" "Because they've taken away my Lord," she told them, "and I don't know where they've put Him."
14 When she had thus said, she turned herself back, and beholdeth Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
14 Having said this, she turned around and saw Jesus standing there, though she did not know it was Jesus.
15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
15 "Woman," Jesus said to her, "why are you crying? Who is it you are looking for?" Supposing He was the gardener, she replied, "Sir, if you've removed Him, tell me where you've put Him, and I will take Him away."
16 Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Teacher.
16 Jesus said, "Mary." Turning around, she said to Him in Hebrew, "Rabbouni!" is also used in Mk 10:51 -which means "Teacher."
17 Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God.
17 "Don't cling to Me," Jesus told her, "for I have not yet ascended to the Father. But go to My brothers and tell them that I am ascending to My Father and your Father-to My God and your God."
18 Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and [that] he had said these things unto her.
18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, "I have seen the Lord!" And she told them what He had said to her.
19 When therefore it was evening, on that day, the first [day] of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace [be] unto you.
19 In the evening of that first day of the week, the disciples were [gathered together] with the doors locked because of their fear of the Jews. Then Jesus came, stood among them, and said to them, "Peace to you!"
20 And when he had said this, he showed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
20 Having said this, He showed them His hands and His side. So the disciples rejoiced when they saw the Lord.
21 Jesus therefore said to them again, Peace [be] unto you: as the Father hath sent me, even so send I you.
21 Jesus said to them again, "Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you."
22 And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Spirit:
22 After saying this, He breathed on them and said, "Receive the Holy Spirit.
23 whose soever sins ye forgive, they are forgiven unto them; whose soever [sins] ye retain, they are retained.
23 If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain [the sins of] any, they are retained."
24 But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
24 But one of the Twelve, Thomas (called "Twin"), was not with them when Jesus came.
25 The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.
25 So the other disciples kept telling him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "If I don't see the mark of the nails in His hands, put my finger into the mark of the nails, and put my hand into His side, I will never believe!"
26 And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace [be] unto you.
26 After eight days His disciples were indoors again, and Thomas was with them. Even though the doors were locked, Jesus came and stood among them. He said, "Peace to you!"
27 Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and see my hands; and reach [hither] thy hand, and put it into my side: and be not faithless, but believing.
27 Then He said to Thomas, "Put your finger here and observe My hands. Reach out your hand and put it into My side. Don't be an unbeliever, but a believer."
28 Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.
28 Thomas responded to Him, "My Lord and my God!"
29 Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed [are] they that have not seen, and [yet] have believed.
29 Jesus said, "Because you have seen Me, you have believed. Those who believe without seeing are blessed."
30 Many other signs therefore did Jesus in the presence of the disciples, which are not written in this book:
30 Jesus performed many other signs in the presence of His disciples that are not written in this book.
31 but these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in his name.
31 But these are written so that you may believe Jesus is the Messiah, the Son of God, and by believing you may have life in His name.
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.