American Standard Version ASV
Holman Christian Standard Bible CSB
1 Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
1
There was a man from the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.
2 the same came unto him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God; for no one can do these signs that thou doest, except God be with him.
2
This man came to Him at night and said, "Rabbi, we know that You have come from God as a teacher, for no one could perform these signs You do unless God were with him."
3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.
3
Jesus replied, "I assure you: Unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God."
4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born?
4
"But how can anyone be born when he is old?" Nicodemus asked Him. "Can he enter his mother's womb a second time and be born?"
5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God!
5
Jesus answered, "I assure you: Unless someone is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.
6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
6
Whatever is born of the flesh is flesh, and whatever is born of the Spirit is spirit.
7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
7
Do not be amazed that I told you that you must be born again.
8 The wind bloweth where it will, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
8
The wind blows where it pleases, and you hear its sound, but you don’t know where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.
9 Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
9
"How can these things be?" asked Nicodemus.
10 Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?
10
"Are you a teacher of Israel and don't know these things?" Jesus replied.
11 Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and bear witness of that which we have seen; and ye receive not our witness.
11
"I assure you: We speak what We know and We testify to what We have seen, but you do not accept Our testimony.
12 If I told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you heavenly things?
12
If I have told you about things that happen on earth and you don't believe, how will you believe if I tell you about things of heaven?
13 And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, [even] the Son of man, who is in heaven.
13
No one has ascended into heaven except the One who descended from heaven-the Son of Man.
14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up;
14
Just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up,
15 that whosoever believeth may in him have eternal life.
15
so that everyone who believes in Him will have eternal life.
16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.
16
"For God loved the world in this way: He gave His One and Only Son, so that everyone who believes in Him will not perish but have eternal life.
17 For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him.
17
For God did not send His Son into the world that He might condemn the world, but that the world might be saved through Him.
18 He that believeth on him is not judged: he that believeth not hath been judged already, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God.
18
Anyone who believes in Him is not condemned, but anyone who does not believe is already condemned, because he has not believed in the name of the One and Only Son of God.
19 And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
19
"This, then, is the judgment: the light has come into the world, and people loved darkness rather than the light because their deeds were evil.
20 For every one that doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be reproved.
20
For everyone who practices wicked things hates the light and avoids it, so that his deeds may not be exposed.
21 But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.
21
But anyone who lives by the truth comes to the light, so that his works may be shown to be accomplished by God."
22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.
22
After this, Jesus and His disciples went to the Judean countryside, where He spent time with them and baptized.
23 And John also was baptizing in Enon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
23
John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was plenty of water there. People were coming and being baptized,
24 For John was not yet cast into prison.
24
since John had not yet been thrown into prison.
25 There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purifying.
25
Then a dispute arose between John's disciples and a Jew about purification.
26 And they came unto John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
26
So they came to John and told him, "Rabbi, the One you testified about, and who was with you across the Jordan, is baptizing-and everyone is flocking to Him."
27 John answered and said, A man can receive nothing, except it have been given him from heaven.
27
John responded, "No one can receive a single thing unless it's given to him from heaven.
28 Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.
28
You yourselves can testify that I said, 'I am not the Messiah, but I've been sent ahead of Him.'
29 He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, that standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is made full.
29
He who has the bride is the groom. But the groom's friend, who stands by and listens for him, rejoices greatly at the groom's voice. So this joy of mine is complete.
30 He must increase, but I must decrease.
30
He must increase, but I must decrease."
31 He that cometh from above is above all: he that is of the earth is of the earth, and of the earth he speaketh: he that cometh from heaven is above all.
31
The One who comes from above is above all. The one who is from the earth is earthly and speaks in earthly terms. The One who comes from heaven is above all.
32 What he hath seen and heard, of that he beareth witness; and no man receiveth his witness.
32
He testifies to what He has seen and heard, yet no one accepts His testimony.
33 He that hath received his witness hath set his seal to [this], that God is true.
33
The one who has accepted His testimony has affirmed that God is true.
34 For he whom God hath sent speaketh the words of God: for he giveth not the Spirit by measure.
34
For God sent Him, and He speaks God's words, since He gives the Spirit without measure.
35 The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
35
The Father loves the Son and has given all things into His hands.
36 He that believeth on the Son hath eternal life; but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him.
36
The one who believes in the Son has eternal life, but the one who refuses to believe in the Son will not see life; instead, the wrath of God remains on him.
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.