New International Version NIV
Wycliffe WYC
1 Now Jesus learned that the Pharisees had heard that he was gaining and baptizing more disciples than John—
1
Therefore as Jesus knew, that the Pharisees heard, that Jesus maketh and baptizeth more disciples than John,
2 although in fact it was not Jesus who baptized, but his disciples.
2
though Jesus baptized not, but his disciples,
3 So he left Judea and went back once more to Galilee.
3
he left Judaea, and went again into Galilee.
4 Now he had to go through Samaria.
4
And it behooved him to pass by Samaria.
5 So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph.
5
Therefore Jesus came into a city of Samaria, that is called Sychar, beside the place [beside the manor, or field], that Jacob gave to Joseph, his son.
6 Jacob’s well was there, and Jesus, tired as he was from the journey, sat down by the well. It was about noon.
6
And the well of Jacob was there; and Jesus was weary of the journey, and sat thus upon the well [soothly Jesus made weary of the journey, sat thus on the well]. And the hour was, as it were the sixth.
7 When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Will you give me a drink?”
7
And a woman came from Samaria, to draw water. And Jesus saith to her, Give me [to] drink.
8 (His disciples had gone into the town to buy food.)
8
And his disciples were gone into the city, to buy meat.
9 The Samaritan woman said to him, “You are a Jew and I am a Samaritan woman. How can you ask me for a drink?” (For Jews do not associate with Samaritans. )
9
Therefore that woman of Samaria saith to him, How thou, that art a Jew, askest of me a drink, that am a woman of Samaria [which am a woman of Samaria]? for [the] Jews used not to deal with [the] Samaritans.
10 Jesus answered her, “If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water.”
10
Jesus answered, and said to her, If thou knewest the gift of God, and who it is, that saith to thee, Give me [to] drink, thou peradventure wouldest have asked of him, and he should have given to thee quick water.
11 “Sir,” the woman said, “you have nothing to draw with and the well is deep. Where can you get this living water?
11
The woman saith to him, Sire, thou hast not wherein to draw [Sire, neither thou hast in what thing thou shalt draw], and the pit is deep; whereof then hast thou quick water?
12 Are you greater than our father Jacob, who gave us the well and drank from it himself, as did also his sons and his livestock?”
12
Whether thou art greater than our father Jacob, that gave to us the pit? and he drank thereof, and his sons, and his beasts.
13 Jesus answered, “Everyone who drinks this water will be thirsty again,
13
Jesus answered, and said to her, Each man that drinketh of this water, shall thirst again;
14 but whoever drinks the water I give them will never thirst. Indeed, the water I give them will become in them a spring of water welling up to eternal life.”
14
but he that drinketh of the water that I shall give him, shall not thirst without end [shall not thirst into without end]; but the water that I shall give him, shall be made in him a well of water, springing up into everlasting life.
15 The woman said to him, “Sir, give me this water so that I won’t get thirsty and have to keep coming here to draw water.”
15
The woman saith to him, Sire, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
16 He told her, “Go, call your husband and come back.”
16
Jesus saith to her, Go, call thine husband, and come hither.
17 “I have no husband,” she replied. Jesus said to her, “You are right when you say you have no husband.
17
The woman answered, and said, I have none husband [I have not an husband]. Jesus saith to her, Thou saidest well, That I have none husband [For I have not an husband];
18 The fact is, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have just said is quite true.”
18
for thou hast had five husbands, and he that thou hast, is not thine husband [and he whom thou hast now, is not thine husband]. This thing thou saidest soothly.
19 “Sir,” the woman said, “I can see that you are a prophet.
19
The woman saith to him, Lord, I see, that thou art a prophet.
20 Our ancestors worshiped on this mountain, but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem.”
20
Our fathers worshipped in this hill, and ye say, that at Jerusalem is a place, where it behooveth to worship.
21 “Woman,” Jesus replied, “believe me, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
21
Jesus saith to her, Woman, believe thou to me, for the hour shall come, when neither in this hill, neither in Jerusalem [nor in Jerusalem], ye shall worship the Father.
22 You Samaritans worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.
22
Ye worship that that ye know not; we worship that that we know; for health is of the Jews.
23 Yet a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in the Spirit and in truth, for they are the kind of worshipers the Father seeks.
23
But the time is come [But the hour cometh], and now it is, when true worshippers shall worship the Father in spirit and truth; for also the Father seeketh such, that worship him.
24 God is spirit, and his worshipers must worship in the Spirit and in truth.”
24
God is a Spirit, and it behooveth them that worship him, to worship in spirit and truth.
25 The woman said, “I know that Messiah” (called Christ) “is coming. When he comes, he will explain everything to us.”
25
The woman saith to him, I know that Messias is come, that is said Christ; therefore when he cometh [therefore when he shall come], he shall tell us all things.
26 Then Jesus declared, “I, the one speaking to you—I am he.”
26
Jesus saith to her, I am he, that speaketh with thee. [Jesus saith to her, I am, that speak with thee.]
27 Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, “What do you want?” or “Why are you talking with her?”
27
And at once [And anon] his disciples came, and wondered, that he spake with the woman; nevertheless no man said to him, What seekest thou, or, What speakest thou with her?
28 Then, leaving her water jar, the woman went back to the town and said to the people,
28
Therefore the woman left her water pot, and went into the city, and said to the men [and saith to the men],
29 “Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Messiah?”
29
Come ye, and see a man, that said to me all things that I have done; whether he be Christ? [Come ye, and see a man, that said to me all things what ever I have done; whether he is Christ?]
30 They came out of the town and made their way toward him.
30
And they went out of the city, and came to him.
31 Meanwhile his disciples urged him, “Rabbi, eat something.”
31
In the mean while his disciples prayed him, and said, Master, eat. [In the mean while his disciples prayed him, saying, Rabbi, or Master, eat.]
32 But he said to them, “I have food to eat that you know nothing about.”
32
But he said to them, I have meat to eat, that ye know not.
33 Then his disciples said to each other, “Could someone have brought him food?”
33
Therefore the disciples said together, Whether any man hath brought him meat to eat [Whether any man brought to him to eat]?
34 “My food,” said Jesus, “is to do the will of him who sent me and to finish his work.
34
Jesus saith to them, My meat is, that I do the will of him that sent me, [and] that I perform the work of him.
35 Don’t you have a saying, ‘It’s still four months until harvest’? I tell you, open your eyes and look at the fields! They are ripe for harvest.
35
Whether ye say not, that yet four months be, and ripe corn cometh? Lo! I say to you, lift up your eyes, and see ye the fields, for now they be white to reap.
36 Even now the one who reaps draws a wage and harvests a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may be glad together.
36
And he that reapeth taketh hire, and gathereth fruit into everlasting life; that both he that soweth, and he that reapeth, have joy together.
37 Thus the saying ‘One sows and another reaps’ is true.
37
In this thing is the word true, For one is that soweth, and another that reapeth.
38 I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labor.”
38
I sent you to reap, that that ye have not travailed; other men have travailed, and ye have entered into their travails.
39 Many of the Samaritans from that town believed in him because of the woman’s testimony, “He told me everything I ever did.”
39
And of that city many [of the] Samaritans believed in him, for the word of the woman, that bare witnessing, That he said to me all things that I have done [For he said to me all things, whatever I did].
40 So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days.
40
Therefore when Samaritans came to him, they prayed him to dwell there [they prayed him, that he should dwell there]; and he dwelt there two days.
41 And because of his words many more became believers.
41
And many more believed for his word,
42 They said to the woman, “We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world.”
42
and said to the woman, That now not for thy speech we believe; for we have heard, and we know, that this is verily the Saviour of the world.
43 After the two days he left for Galilee.
43
And after two days he went out from thence [Forsooth after two days he went thence], and went into Galilee.
44 (Now Jesus himself had pointed out that a prophet has no honor in his own country.)
44
And he [Jesus] bare witnessing, that a prophet in his own country hath none honour. [Soothly he Jesus bare witnessing, for a prophet in his own country hath not honour, or worship.]
45 When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him. They had seen all that he had done in Jerusalem at the Passover Festival, for they also had been there.
45
Therefore when he came into Galilee, men of Galilee received him, when they had seen all things that he had done in Jerusalem in the feast day; for also they had come to the feast day.
46 Once more he visited Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. And there was a certain royal official whose son lay sick at Capernaum.
46
Therefore he came again into the Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a little king, whose son was sick at Capernaum. [Therefore he came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And some little king was, whose son was sick at Capernaum.]
47 When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea, he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death.
47
When this had heard, that Jesus should come from Judaea into Galilee, he went to him, and prayed him, that he should come down, and heal his son; for he began to die.
48 “Unless you people see signs and wonders,” Jesus told him, “you will never believe.”
48
Therefore Jesus said to him, But ye see tokens and great wonders, ye believe not.
49 The royal official said, “Sir, come down before my child dies.”
49
The little king saith to him, Lord, come down, before that my son die.
50 “Go,” Jesus replied, “your son will live.”The man took Jesus at his word and departed.
50
Jesus saith to him, Go, thy son liveth. The man believed to the word, that Jesus said to him, and he went.
51 While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living.
51
And now when he came down [Soothly now him coming down], the servants came to meet him, and told to him, and said [saying], That his son lived.
52 When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, “Yesterday, at one in the afternoon, the fever left him.”
52
And he asked of them the hour, in which he was amended. And they said to him, For yesterday in the seventh hour the fever left him.
53 Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, “Your son will live.” So he and his whole household believed.
53
Therefore the father knew, that that hour it was, in which Jesus said to him, Thy son liveth; and he believed, and all his house.
54 This was the second sign Jesus performed after coming from Judea to Galilee.
54
Jesus did again this second token, when he came from Judaea into Galilee.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.