Common English Bible CEB
Revised Standard Version RSV
1 After this Jesus traveled throughout Galilee. He didn't want to travel in Judea, because the Jewish authorities wanted to kill him.
1
After this Jesus went about in Galilee; he would not go about in Judea, because the Jews sought to kill him.
2 When it was almost time for the Jewish Festival of Booths,
2
Now the Jews' feast of Tabernacles was at hand.
3 Jesus' brothers said to him, "Leave Galilee. Go to Judea so that your disciples can see the amazing works that you do.
3
So his brothers said to him, "Leave here and go to Judea, that your disciples may see the works you are doing.
4 Those who want to be known publicly don't do things secretly. Since you can do these things, show yourself to the world."
4
For no man works in secret if he seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world."
5 His brothers said this because even they didn't believe in him.
5
For even his brothers did not believe in him.
6 Jesus replied, "For you, anytime is fine. But my time hasn't come yet.
6
Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always here.
7 The world can't hate you. It hates me, though, because I testify that its works are evil.
7
The world cannot hate you, but it hates me because I testify of it that its works are evil.
8 You go up to the festival. I'm not going to this one because my time hasn't yet come."
8
Go to the feast yourselves; I am not going up to this feast, for my time has not yet fully come."
9 Having said this, he stayed in Galilee.
9
So saying, he remained in Galilee.
10 However, after his brothers left for the festival, he went too—not openly but in secret.
10
But after his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private.
11 The Jewish leaders were looking for Jesus at the festival. They kept asking, "Where is he?"
11
The Jews were looking for him at the feast, and saying, "Where is he?"
12 The crowds were murmuring about him. "He's a good man," some said, but others were saying, "No, he tricks the people."
12
And there was much muttering about him among the people. While some said, "He is a good man," others said, "No, he is leading the people astray."
13 No one spoke about him publicly, though, for fear of the Jewish authorities.
13
Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him.
14 Halfway through the festival, Jesus went up to the temple and started to teach.
14
About the middle of the feast Jesus went up into the temple and taught.
15 Astonished, the Jewish leaders asked, "He's never been taught! How has he mastered the Law?"
15
The Jews marveled at it, saying, "How is it that this man has learning, when he has never studied?"
16 Jesus responded, "My teaching isn't mine but comes from the one who sent me.
16
So Jesus answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me;
17 Whoever wants to do God's will can tell whether my teaching is from God or whether I speak on my own.
17
if any man's will is to do his will, he shall know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority.
18 Those who speak on their own seek glory for themselves. Those who seek the glory of him who sent me are people of truth; there's no falsehood in them.
18
He who speaks on his own authority seeks his own glory; but he who seeks the glory of him who sent him is true, and in him there is no falsehood.
19 Didn't Moses give you the Law? Yet none of you keep the Law. Why do you want to kill me?"
19
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?"
20 The crowd answered, "You have a demon. Who wants to kill you?"
20
The people answered, "You have a demon! Who is seeking to kill you?"
21 Jesus replied, "I did one work, and you were all astonished.
21
Jesus answered them, "I did one deed, and you all marvel at it.
22 Because Moses gave you the commandment about circumcision (although it wasn't Moses but the patriarchs), you circumcise a man on the Sabbath.
22
Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man upon the sabbath.
23 If a man can be circumcised on the Sabbath without breaking Moses' Law, why are you angry with me because I made an entire man well on the Sabbath?
23
If on the sabbath a man receives circumcision, so that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because on the sabbath I made a man's whole body well?
24 Don't judge according to appearances. Judge with right judgment."
24
Do not judge by appearances, but judge with right judgment."
25 Some people from Jerusalem said, "Isn't he the one they want to kill?
25
Some of the people of Jerusalem therefore said, "Is not this the man whom they seek to kill?
26 Here he is, speaking in public, yet they aren't saying anything to him. Could it be that our leaders actually think he is the Christ?
26
And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ?
27 We know where he is from, but when the Christ comes, no one will know where he is from."
27
Yet we know where this man comes from; and when the Christ appears, no one will know where he comes from."
28 While Jesus was teaching in the temple, he exclaimed, "You know me and where I am from. I haven't come on my own. The one who sent me is true, and you don't know him.
28
So Jesus proclaimed, as he taught in the temple, "You know me, and you know where I come from? But I have not come of my own accord; he who sent me is true, and him you do not know.
29 I know him because I am from him and he sent me."
29
I know him, for I come from him, and he sent me."
30 So they wanted to seize Jesus, but they couldn't because his time hadn't yet come.
30
So they sought to arrest him; but no one laid hands on him, because his hour had not yet come.
31 Many from that crowd believed in Jesus. They said, "When the Christ comes, will he do more miraculous signs than this man does?"
31
Yet many of the people believed in him; they said, "When the Christ appears, will he do more signs than this man has done?"
32 The Pharisees heard the crowd whispering such things about Jesus, and the chief priests and Pharisees sent guards to arrest him.
32
The Pharisees heard the crowd thus muttering about him, and the chief priests and Pharisees sent officers to arrest him.
33 Therefore, Jesus said, "I'm still with you for a little while before I go to the one who sent me.
33
Jesus then said, "I shall be with you a little longer, and then I go to him who sent me;
34 You will look for me, but you won't find me, and where I am you can't come."
34
you will seek me and you will not find me; where I am you cannot come."
35 The Jewish opposition asked each other, "Where does he intend to go that we can't find him? Surely he doesn't intend to go where our people have been scattered and are living among the Greeks! He isn't going to teach the Greeks, is he?
35
The Jews said to one another, "Where does this man intend to go that we shall not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?
36 What does he mean when he says, ‘You will look for me, but you won't find me, and where I am you can't come'?"
36
What does he mean by saying, 'You will seek me and you will not find me,' and, 'Where I am you cannot come'?"
37 On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and shouted, "All who are thirsty should come to me!
37
On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and proclaimed, "If any one thirst, let him come to me and drink.
38 All who believe in me should drink! As the scriptures said concerning me, Rivers of living water will flow out from within him."
38
He who believes in me, as the scripture has said, 'Out of his heart shall flow rivers of living water.'"
39 Jesus said this concerning the Spirit. Those who believed in him would soon receive the Spirit, but they hadn't experienced the Spirit yet since Jesus hadn't yet been glorified.
39
Now this he said about the Spirit, which those who believed in him were to receive; for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.
40 When some in the crowd heard these words, they said, "This man is truly the prophet."
40
When they heard these words, some of the people said, "This is really the prophet."
41 Others said, "He's the Christ." But others said, "The Christ can't come from Galilee, can he?
41
Others said, "This is the Christ." But some said, "Is the Christ to come from Galilee?
42 Didn't the scripture say that the Christ comes from David's family and from Bethlehem, David's village?"
42
Has not the scripture said that the Christ is descended from David, and comes from Bethlehem, the village where David was?"
43 So the crowd was divided over Jesus.
43
So there was a division among the people over him.
44 Some wanted to arrest him, but no one grabbed him.
44
Some of them wanted to arrest him, but no one laid hands on him.
45 The guards returned to the chief priests and Pharisees, who asked, "Why didn't you bring him?"
45
The officers then went back to the chief priests and Pharisees, who said to them, "Why did you not bring him?"
46 The guards answered, "No one has ever spoken the way he does."
46
The officers answered, "No man ever spoke like this man!"
47 The Pharisees replied, "Have you too been deceived?
47
The Pharisees answered them, "Are you led astray, you also?
48 Have any of the leaders believed in him? Has any Pharisee?
48
Have any of the authorities or of the Pharisees believed in him?
49 No, only this crowd, which doesn't know the Law. And they are under God's curse!"
49
But this crowd, who do not know the law, are accursed."
50 Nicodemus, who was one of them and had come to Jesus earlier, said,
50
Nicode'mus, who had gone to him before, and who was one of them, said to them,
51 "Our Law doesn't judge someone without first hearing him and learning what he is doing, does it?"
51
"Does our law judge a man without first giving him a hearing and learning what he does?"
52 They answered him, "You are not from Galilee too, are you? Look it up and you will see that the prophet doesn't come from Galilee."
52
They replied, "Are you from Galilee too? Search and you will see that no prophet is to rise from Galilee."
53 They each went to their own homes,
53
They went each to his own house,
Copyright © 2011 Common English Bible
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.