The Complete Jewish Bible CJB
GOD'S WORD Translation GW
1 This was the territory chosen by lot for the tribe of M'nasheh, for he was the firstborn of Yosef. As for Makhir the firstborn of M'nasheh, the father of Gil'ad, because he was a warrior he got Gil'ad and Bashan.
1
The lot was drawn for the tribe of Manasseh, because Manasseh was Joseph's firstborn. Machir, Manasseh's firstborn, the ancestor of the people living in Gilead, had received Gilead and Bashan because he was a soldier.
2 So the lot was drawn for the other descendants of M'nasheh according to their families - for the descendants of Avi'ezer, Helek, Asri'el, Sh'khem, Hefer and Sh'mida; these were the male descendants of M'nasheh according to their families.
2
The land was given to the rest of the families descended from Manasseh, to the descendants of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These were the male descendants of Joseph's son Manasseh listed by their families.
3 But Tz'lof'chad the son of Hefer, the son of Gil'ad, the son of Makhir, the son of M'nasheh, had no sons, only daughters; these are the names of his daughters: Machlah, No'ah, Hoglah, Milkah and Tirtzah.
3
Zelophehad, son of Hepher, grandson of Gilead, and great-grandson of Machir, whose father was Manasseh, had no sons--only daughters. Their names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
4 They approached El'azar the cohen, Y'hoshua the son of Nun and the leaders and said, "ADONAI ordered Moshe to give us an inheritance together with our kinsmen." Therefore, in keeping with ADONAI's order, he gave them an inheritance together with the kinsmen of their father.
4
They came to the priest Eleazar, Joshua (son of Nun), and the leaders. They said, "The LORD commanded Moses to give us some land as an inheritance among our male relatives." So they gave them an inheritance among their father's relatives as the LORD had required.
5 Thus ten parts fell to M'nasheh, in addition to the land of Gil'ad and Bashan beyond the Yarden,
5
Ten portions of land went to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan east of the Jordan River.
6 because the daughters of M'nasheh had an inheritance along with his descendants; but the land of Gil'ad belonged to the rest of the descendants of M'nasheh.
6
These portions were distributed because Manasseh's daughters were given an inheritance along with his sons, while Gilead belonged to Manasseh's other descendants.
7 The border of M'nasheh began at Asher and went to Mikhm'tat, which is across from Sh'khem; next the border went along to the right, to the people of 'Ein-Tapuach.
7
Manasseh's border extends from Asher to Michmethath, which faces Shechem. Then the border goes south toward the people who live in En Tappuah.
8 The land of Tapuach belonged to M'nasheh, but Tapuach on the border of M'nasheh belonged to the descendants of Efrayim.
8
(The land of Tappuah belongs to Manasseh, but Tappuah itself, on the border of Manasseh, belongs to Ephraim.)
9 The border descended to Vadi Kanah, south of the vadi, by cities which belonged to Efrayim among the cities of M'nasheh; but the border with M'nasheh was on the north side of the vadi, and it ended at the sea.
9
The border then descends southward to the Kanah River. These cities belong to Ephraim, although they are among Manasseh's cities. Manasseh's [southern] border is the river, which ends at the Mediterranean Sea.
10 Southward it was Efrayim's, northward it was M'nasheh's, and the sea was its border; while to the north they extended to Asher, and on the east to Yissakhar.
10
What is south [of the river] belongs to Ephraim, and what is north [of it] belongs to Manasseh. So the Mediterranean Sea [is its western border], Asher its northern border, and Issachar its eastern border.
11 In Asher and Yissakhar, M'nasheh had Beit-Sh'an and its villages; Yivle'am and its villages; and the inhabitants of Dor and its villages, of 'Ein-Dor and its villages, of Ta'anakh and its villages, and of Megiddo and its villages - three districts in all.
11
In Issachar and Asher, Manasseh possessed Beth Shean and Ibleam with their villages and the people living in Dor, En Dor, Taanach, and Megiddo and their villages. The last three are on mountain ridges.
12 But the descendants of M'nasheh could not drive out the inhabitants of those cities; the Kena'ani wanted to stay in that land.
12
But Manasseh was not able to take possession of these cities since the Canaanites were determined to stay in this land.
13 After the people of Isra'el had become strong, they made the Kena'ani do heavy labor but didn't completely drive them out.
13
When the Israelites became strong enough, they made the Canaanites do forced labor, since they didn't force all of them out.
14 Then the descendants of Yosef spoke to Y'hoshua; they said, "Why have you given me only one lot and only one portion to inherit? After all, I am a great people, since ADONAI has blessed me so."
14
Joseph's descendants asked Joshua, "Why did you give us only one region for an inheritance? We have a lot of people because the LORD has blessed us."
15 Y'hoshua answered them, "If you are a great people, go up to the forest, and clear land for yourself there in the territory of the P'rizi and the Refa'im - since the hills of Efrayim don't give you enough space."
15
Joshua replied, "If there are so many of you, go into the forest! Clear ground for yourselves there in the land of the Perizzites and Rephaim if the mountains of Ephraim are too confining for you."
16 The descendants of Yosef replied, "The hills won't be enough for us; and all the Kena'ani living in the valleys have iron chariots - both those in Beit-Sh'an and its villages and those in the Yizre'el Valley."
16
Joseph's descendants responded, "The mountains are not enough for us either. Besides, all the Canaanites living in the valley, in Beth Shean and its villages, and in the valley of Jezreel have chariots made of iron."
17 Then Y'hoshua said to the house of Yosef, to both Efrayim and M'nasheh, "You are a great people with much power; you will not have only one lot,
17
Then Joshua said to the descendants of Joseph, [the tribes of] Ephraim and Manasseh, "You are an important and very powerful people. One region is really not enough for you.
18 but the hills too will be yours. Although it is a forest, you will clear it, and the resulting open land will be yours. You will drive out the Kena'ani, even though they have iron chariots and are strong."
18
The mountain region will be yours as well. It is a forest, so you will have to clear it. All of it will be yours. But you must force out the Canaanites, even though they are strong and have chariots made of iron."
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.