New Century Version NCV
The Complete Jewish Bible CJB
1 Then land was given to the tribe of Manasseh, Joseph's first son. Manasseh's first son was Makir, the father of Gilead. Makir was a great soldier, so the lands of Gilead and Bashan were given to his family.
1
This was the territory chosen by lot for the tribe of M'nasheh, for he was the firstborn of Yosef. As for Makhir the firstborn of M'nasheh, the father of Gil'ad, because he was a warrior he got Gil'ad and Bashan.
2 Land was also given to the other family groups of Manasseh -- Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These were all the other sons of Manasseh son of Joseph.
2
So the lot was drawn for the other descendants of M'nasheh according to their families - for the descendants of Avi'ezer, Helek, Asri'el, Sh'khem, Hefer and Sh'mida; these were the male descendants of M'nasheh according to their families.
3 Zelophehad was the son of Hepher, who was the son of Gilead, who was the son of Makir, who was the son of Manasseh. Zelophehad had no sons, but he had five daughters, named Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
3
But Tz'lof'chad the son of Hefer, the son of Gil'ad, the son of Makhir, the son of M'nasheh, had no sons, only daughters; these are the names of his daughters: Machlah, No'ah, Hoglah, Milkah and Tirtzah.
4 They went to Eleazar the priest and to Joshua son of Nun and all the leaders. They said, "The Lord told Moses to give us land like the men received." So Eleazar obeyed the Lord and gave the daughters some land, just like the brothers of their father.
4
They approached El'azar the cohen, Y'hoshua the son of Nun and the leaders and said, "ADONAI ordered Moshe to give us an inheritance together with our kinsmen." Therefore, in keeping with ADONAI's order, he gave them an inheritance together with the kinsmen of their father.
5 So the tribe of Manasseh had ten sections of land west of the Jordan River and two more sections, Gilead and Bashan, on the east side of the Jordan River.
5
Thus ten parts fell to M'nasheh, in addition to the land of Gil'ad and Bashan beyond the Yarden,
6 The daughters of Manasseh received land just as the sons did. Gilead was given to the rest of the families of Manasseh.
6
because the daughters of M'nasheh had an inheritance along with his descendants; but the land of Gil'ad belonged to the rest of the descendants of M'nasheh.
7 The lands of Manasseh were in the area between Asher and Micmethath, near Shechem. The border went south to the En Tappuah area,
7
The border of M'nasheh began at Asher and went to Mikhm'tat, which is across from Sh'khem; next the border went along to the right, to the people of 'Ein-Tapuach.
8 which belonged to Manasseh, except for the town of Tappuah. It was along the border of Manasseh's land and belonged to the sons of Ephraim.
8
The land of Tapuach belonged to M'nasheh, but Tapuach on the border of M'nasheh belonged to the descendants of Efrayim.
9 The border of Manasseh continued south to Kanah Ravine. The cities in this area of Manasseh belonged to Ephraim. Manasseh's border was on the north side of the ravine and went to the sea.
9
The border descended to Vadi Kanah, south of the vadi, by cities which belonged to Efrayim among the cities of M'nasheh; but the border with M'nasheh was on the north side of the vadi, and it ended at the sea.
10 The land to the south belonged to Ephraim, and the land to the north belonged to Manasseh. The Mediterranean Sea was the western border. The border touched Asher's land on the north and Issachar's land on the east.
10
Southward it was Efrayim's, northward it was M'nasheh's, and the sea was its border; while to the north they extended to Asher, and on the east to Yissakhar.
11 In the areas of Issachar and Asher, the people of Manasseh owned these towns: Beth Shan and its small towns; Ibleam and its small towns; the people who lived in Dor and its small towns; the people in Naphoth Dor and its small towns; the people who lived in Taanach and its small towns; the people in Megiddo and its small towns.
11
In Asher and Yissakhar, M'nasheh had Beit-Sh'an and its villages; Yivle'am and its villages; and the inhabitants of Dor and its villages, of 'Ein-Dor and its villages, of Ta'anakh and its villages, and of Megiddo and its villages - three districts in all.
12 Manasseh was not able to defeat those cities, so the Canaanites continued to live there.
12
But the descendants of M'nasheh could not drive out the inhabitants of those cities; the Kena'ani wanted to stay in that land.
13 When the Israelites grew strong, they forced the Canaanites to work for them, although they did not force them to leave the land.
13
After the people of Isra'el had become strong, they made the Kena'ani do heavy labor but didn't completely drive them out.
14 The people from the tribes of Joseph said to Joshua, "You gave us only one area of land, but we are many people. Why did you give us only one part of all the land the Lord gave his people?"
14
Then the descendants of Yosef spoke to Y'hoshua; they said, "Why have you given me only one lot and only one portion to inherit? After all, I am a great people, since ADONAI has blessed me so."
15 And Joshua answered them, "If you have too many people, go up to the forest and make a place for yourselves to live there in the land of the Perizzites and the Rephaites. The mountain country of Ephraim is too small for you."
15
Y'hoshua answered them, "If you are a great people, go up to the forest, and clear land for yourself there in the territory of the P'rizi and the Refa'im - since the hills of Efrayim don't give you enough space."
16 The people of Joseph said, "It is true. The mountain country of Ephraim is not enough for us, but the land where the Canaanites live is dangerous. They are skilled fighters. They have powerful weapons in Beth Shan and all the small towns in that area, and they are also in the Valley of Jezreel."
16
The descendants of Yosef replied, "The hills won't be enough for us; and all the Kena'ani living in the valleys have iron chariots - both those in Beit-Sh'an and its villages and those in the Yizre'el Valley."
17 Then Joshua said to the people of Joseph -- to Ephraim and Manasseh, "There are many of you, and you have great power. You should be given more than one share of land.
17
Then Y'hoshua said to the house of Yosef, to both Efrayim and M'nasheh, "You are a great people with much power; you will not have only one lot,
18 You also will have the mountain country. It is a forest, but you can cut down the trees and make it a good place to live. You will own all of it because you will force the Canaanites to leave the land even though they have powerful weapons and are strong."
18
but the hills too will be yours. Although it is a forest, you will clear it, and the resulting open land will be yours. You will drive out the Kena'ani, even though they have iron chariots and are strong."
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.