Parallel Bible results for "judges 10"

Judges 10

CJB

GW

1 After Avimelekh there arose to save Isra'el Tola the son of Pu'ah, the son of Dodo, from the tribe of Yissakhar. He lived in Shamir, in the hills of Efrayim.
1 After Abimelech, Tola, who was the son of Puah and grandson of Dodo, came to rescue Israel. Tola was from Issachar and lived in Shamir in the mountains of Ephraim.
2 He judged Isra'el twenty-three years, and when he died he was buried in Shamir.
2 He judged Israel for 23 years. Tola died and was buried in Shamir.
3 After him arose Ya'ir, from Gil'ad. He judged Isra'el twenty-two years.
3 After Tola, Jair from Gilead became a judge. He judged Israel for 22 years.
4 He had thirty sons who rode on thirty young donkeys. They owned thirty cities which are called Havot-Ya'ir to this day; they are in the territory of Gil'ad.
4 Jair had 30 sons who rode on 30 donkeys. He also had 30 towns that are still called Havvoth Jair to this day. They are in the region of Gilead.
5 When Ya'ir died, he was buried in Kamon.
5 Jair died and was buried in Kamon.
6 Again the people of Isra'el did what was evil from ADONAI's perspective - they served the ba'alim, the 'ashtarot, the gods of Aram, the gods of Tzidon, the gods of Mo'av, the gods of the people of 'Amon and the gods of the P'lishtim. They abandoned ADONAI and did not serve him;
6 The people of Israel again did what the LORD considered evil. They began to serve other gods and goddesses--the Baals and the Astartes--and the gods of Aram, Sidon, Moab, Ammon, and the gods of the Philistines. They abandoned the LORD and did not serve him.
7 so the anger of ADONAI blazed against Isra'el, and he handed them over to the P'lishtim and the people of 'Amon.
7 The LORD became angry with the people of Israel. So he used the Philistines and Ammonites to defeat them.
8 For eighteen years, starting that year, they oppressed and persecuted all the people of Isra'el who lived beyond the Yarden, in the territory of the Emorim, in Gil'ad.
8 They oppressed and crushed the people of Israel that year. For 18 years they oppressed all who lived east of the Jordan River in the land of the Amorites in Gilead.
9 The people of 'Amon also crossed the Yarden to fight Y'hudah, Binyamin and the house of Efrayim; so that Isra'el was greatly distressed.
9 Ammon also crossed the Jordan River to fight the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim. So Israel suffered a great deal.
10 Then the people of Isra'el cried to ADONAI, "We have sinned against you by forsaking our God and serving the ba'alim."
10 Then the people of Israel cried out to the LORD for help. They said, "We have sinned against you. We have abandoned our God and served other gods--the Baals."
11 ADONAI said to the people of Isra'el, "I saved you from the Egyptians, the Emorim, the people of 'Amon, and the P'lishtim, didn't I?
11 The LORD said to the people of Israel, "When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
12 Likewise, when the people of Tzidon, 'Amalek and Ma'on oppressed you, you cried out to me; and I rescued you from their power.
12 the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites oppressed you, you cried out to me for help. Didn't I rescue you from them?
13 Yet you abandoned me and served other gods; therefore I will not rescue you any more.
13 But you still abandoned me and served other gods. That's why I won't rescue you again.
14 Go and cry to the gods you chose; let them rescue you when you're in trouble!"
14 Cry out for help to the gods you chose. Let them rescue you when you're in trouble."
15 The people of Isra'el said to ADONAI, "We have sinned! Treat us in whatever way seems good to you, but save us today, please!"
15 The people of Israel said to the LORD, "We have sinned. Do to us whatever you think is right. But please rescue us today!"
16 They got rid of their foreign gods and served ADONAI, and he became troubled by Isra'el's misery.
16 Then they got rid of the foreign gods they had and served the LORD. So the LORD could not bear to have Israel suffer any longer.
17 Then the people of 'Amon gathered together and set up camp in Gil'ad, while the people of Isra'el assembled and camped at Mitzpah.
17 The troops of Ammon were summoned to fight, and they camped at Gilead. The people of Israel also gathered together and camped at Mizpah.
18 The people, the chiefs of Gil'ad, said to each other, "Whoever leads the battle against the army of 'Amon will be head over everyone living in Gil'ad."
18 The leaders of the people of Gilead said to each other, "Whoever starts the fight against Ammon will rule everyone who lives in Gilead."
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.