Parallel Bible results for "judges 18"

Judges 18

NCV

CJB

1 At that time Israel did not have a king. And at that time the tribe of Dan was still looking for a land where they could live, a land of their own. The Danites had not yet been given their own land among the tribes of Israel.
1 At that time there was no king in Isra'el, and it was also at that time that the tribe of Dan was looking for a place to claim ownership of and settle in, since they had not yet been given any land of their own among the tribes of Isra'el.
2 So, from their family groups, they chose five soldiers from the cities of Zorah and Eshtaol to spy out and explore the land. They were told, "Go, explore the land." They came to the mountains of Ephraim, to Micah's house, where they spent the night.
2 The people of Dan sent five leading men from Tzor'ah and Eshta'ol, representing their whole tribe, to spy out and explore the land. They instructed them, "Go, and explore the land." They came to the hills of Efrayim, to the house of Mikhah, and stayed there.
3 When they came near Micah's house, they recognized the voice of the young Levite. So they stopped there and asked him, "Who brought you here? What are you doing here? Why are you here?"
3 While they were at Mikhah's house they recognized the accent of the young man, the Levi, so they approached him and said, "Who brought you here? What are you doing in this place? What is there for you here?"
4 He told them what Micah had done for him, saying "He hired me. I am his priest."
4 He answered, "Here's the arrangement Mikhah has made with me: he pays me a wage, and I serve as his cohen."
5 They said to him, "Please ask God if our journey will be successful."
5 They said to him, "Please ask God whether our journey will be successful."
6 The priest said to them, "Go in peace. The Lord is pleased with your journey."
6 The cohen replied, "Don't worry. ADONAI is with you on this journey."
7 So the five men left. When they came to the city of Laish, they saw that the people there lived in safety, like the people of Sidon. They thought they were safe and had plenty of everything. They lived a long way from the Sidonians and had no dealings with anyone else.
7 The five men left, came to Layish and saw the people there living securely according to the customs of the Tzidonim, quietly and securely; since no one in the land was exercising authority that might shame them in any respect; moreover, they were far away from the Tzidonim and had no dealings with other peoples.
8 When the five men returned to Zorah and Eshtaol, their relatives asked them, "What did you find?"
8 When they returned to their kinsmen in Tzor'ah and Eshta'ol, they asked them what they had to report.
9 They answered, "We have seen the land, and it is very good. We should attack them. Aren't you going to do something? Don't wait! Let's go and take that land!
9 They said, "Let's go up and attack them. We've seen the land, and it's excellent. Don't delay; start moving! Go in, and take the land!
10 When you go, you will see there is plenty of land -- plenty of everything! The people are not expecting an attack. Surely God has handed that land over to us!"
10 When you go, you will come to a people who feel safe. There's plenty of land, the place lacks nothing, it has everything there is on earth, and God has given it to you."
11 So six hundred Danites left Zorah and Eshtaol ready for war.
11 So from the tribe of Dan 600 men equipped for war set out from there, from Tzor'ah and Eshta'ol.
12 On their way they set up camp near the city of Kiriath Jearim in Judah. That is why the place west of Kiriath Jearim is named Mahaneh Dann to this day.
12 They went up and camped at Kiryat-Ye'arim, in Y'hudah, which is why that place is called Machaneh-Dan [the camp of Dan] to this day (actually, it's behind Kiryat-Ye'arim).
13 From there they traveled on to the mountains of Ephraim. Then they came to Micah's house.
13 From there they passed on into the hills of Efrayim and came to Mikhah's house.
14 The five men who had explored the land around Laish said to their relatives, "Do you know in one of these houses there are a holy vest, household gods, an idol, and a statue? You know what to do."
14 The men who had gone to spy out the land of Layish then said to their kinsmen, "Are you aware that in these buildings there is a ritual vest, household gods and a carved image overlaid with silver? Decide what you ought to do."
15 So they stopped at the Levite's house, which was also Micah's house, and greeted the Levite.
15 They turned off the road and went to the house of the young Levi, that is, to Mikhah's house, and asked how he was doing.
16 The six hundred Danites stood at the entrance gate, wearing their weapons of war.
16 The 600 soldiers from Dan stayed at the gate,
17 The five spies went into the house and took the idol, the holy vest, the household idols, and the statue. The priest and the six hundred men armed for war stood by the entrance gate.
17 while the five who had spied out the land went in and took the idol overlaid with silver, the vest and the household gods. The cohen had stayed with the 600 soldiers by the gate.
18 When the spies went into Micah's house and took the image, the holy vest, the household idols, and the statue, the priest asked them, "What are you doing?"
18 But when they went into Mikhah's house and took the silver-covered image, the vest and the household gods, the cohen asked them, "What are you doing?"
19 They answered, "Be quiet! Don't say a word. Come with us and be our father and priest. Is it better for you to be a priest for one man's house or for a tribe and family group in Israel?"
19 They replied, "Be quiet, keep your mouth shut, and come with us. Be a father and a cohen for us. Which is better? To be a cohen in the house of one man or to be cohen to a whole tribe and family in Isra'el?"
20 This made the priest happy. So he took the holy vest, the household idols, and the idol and went with the Danites.
20 This made the cohen feel very good; so he took the ritual vest, the household gods and the image and went off with the people.
21 They left Micah's house, putting their little children, their animals, and everything they owned in front of them.
21 So they turned and left, with their children, cattle and belongings going ahead of them.
22 When they had gone a little way from Micah's house, the men who lived near Micah were called out and caught up with them.
22 When they were a good distance from Mikhah's house, the men who lived in the houses near his got together [with him], overtook the people from Dan
23 The men with Micah shouted at the Danites, who turned around and said to Micah, "What's the matter with you? Why have you been called out to fight?"
23 and began shouting at them. The people from Dan turned and said to Mikhah, "What's wrong with you, that you've gathered such a crowd?"
24 Micah answered, "You took my gods that I made and my priest. What do I have left? How can you ask me, 'What's the matter?'"
24 He answered, "You've taken away my god, which I made, and gone off with the cohen! What more have I got? How can you ask me, 'What's wrong with you?'"
25 The Danites answered, "You should not argue with us. Some of our angry men might attack you, killing you and your family."
25 The men from Dan replied, "You had best say no more to us, because some of us might get angry and attack you. You could lose your life, and so might the others in your household."
26 Then the Danites went on their way. Micah knew they were too strong for him, so he turned and went back home.
26 Then the people from Dan went their way; and when Mikhah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
27 Then the Danites took what Micah had made and his priest and went on to Laish. They attacked those peaceful people and killed them with their swords and then burned the city.
27 So they took what Mikhah had made and his cohen. They came to Layish, to a quiet and trusting people. They attacked, killed them and burned down the city.
28 There was no one to save the people of Laish. They lived too far from Sidon, and they had no dealings with anyone else. Laish was in a valley near Beth Rehob. The people of Dan rebuilt the city and lived there.
28 No one came to rescue them, because it was far from Tzidon, and they had no dealings with other peoples. This was in the valley near Beit-Rechov. Then the people of Dan rebuilt the city and settled there.
29 They changed the name of Laish to Dan, naming it for their ancestor Dan, one of the sons of Israel.
29 They named the city Dan, after Dan their ancestor, who was born to Isra'el; although the city had previously been called Layish.
30 The people of Dan set up the idols in the city of Dan. Jonathan son of Gershom, Moses' son, and his sons served as priests for the tribe of Dan until the land was captured.
30 The people of Dan set up the image for themselves. Y'honatan the son of Gershom, the son of M'nasheh, and his sons were cohanim for the tribe of the people of Dan until the day of the exile from the land.
31 The people of Dan set up the idols Micah had made as long as the Holy Tent of God was in Shiloh.
31 Thus they erected for themselves Mikhah's idol which he had made, and it remained there as long as the house of God was in Shiloh.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.