The Complete Jewish Bible CJB
New Living Translation NLT
1 In those days, when there was no king in Isra'el, there was a certain Levi living on the far side of the Efrayim hills who took a woman from Beit-Lechem in Y'hudah to be his concubine.
1
Now in those days Israel had no king. There was a man from the tribe of Levi living in a remote area of the hill country of Ephraim. One day he brought home a woman from Bethlehem in Judah to be his concubine.
2 But his concubine was unfaithful to him and left him to go to her father's house at Beit-Lechem in Y'hudah, where she stayed for some time, four months.
2
But she became angry with him and returned to her father’s home in Bethlehem. After about four months,
3 Then her husband went after her to persuade her to return; he had his servant with him and a pair of donkeys. She brought him into her father's house; and when the girl's father saw him, he was glad to meet him.
3
her husband set out for Bethlehem to speak personally to her and persuade her to come back. He took with him a servant and a pair of donkeys. When he arrived at her father’s house, her father saw him and welcomed him.
4 His father-in-law, the girl's father, kept him there; so he remained with him three days; they ate, drank and stayed there.
4
Her father urged him to stay awhile, so he stayed three days, eating, drinking, and sleeping there.
5 On the fourth day they got up early in the morning, and he prepared to leave. But the girl's father said to his son-in-law, "You'll feel better if you have a bite of food before you leave."
5
On the fourth day the man was up early, ready to leave, but the woman’s father said to his son-in-law, “Have something to eat before you go.”
6 So the two of them sat down and ate and drank together. Then the girl's father said to the man, "Please stay one more night, and have a good time."
6
So the two men sat down together and had something to eat and drink. Then the woman’s father said, “Please stay another night and enjoy yourself.”
7 The man rose to leave, but his father-in-law pressed him, so he stayed there again.
7
The man got up to leave, but his father-in-law kept urging him to stay, so he finally gave in and stayed the night.
8 The morning of the fifth day, he got up early to leave; but the girl's father said, "Why don't you have something to eat, and leave this afternoon?" So the two men ate.
8
On the morning of the fifth day he was up early again, ready to leave, and again the woman’s father said, “Have something to eat; then you can leave later this afternoon.” So they had another day of feasting.
9 When the man got up to leave with his concubine and servant, his father-in-law, the girl's father, said to him, "Look, it's almost evening. Please stay the night - you see that it's getting late. Stay on, enjoy yourself, and tomorrow get going early on your way home."
9
Later, as the man and his concubine and servant were preparing to leave, his father-in-law said, “Look, it’s almost evening. Stay the night and enjoy yourself. Tomorrow you can get up early and be on your way.”
10 But the man wouldn't stay that night; so he got up and left with his concubine and his two saddled donkeys; and they arrived at Y'vus, also known as Yerushalayim.
10
But this time the man was determined to leave. So he took his two saddled donkeys and his concubine and headed in the direction of Jebus (that is, Jerusalem).
11 By the time they arrived at Y'vus it was nearly evening; and the servant said to his master, "Why don't we go on into this city of the Y'vusi and stay there?"
11
It was late in the day when they neared Jebus, and the man’s servant said to him, “Let’s stop at this Jebusite town and spend the night there.”
12 But his master said to him, "We won't go into a city of foreigners which doesn't belong to the people of Isra'el. We'll go on across to Giv'ah."
12
“No,” his master said, “we can’t stay in this foreign town where there are no Israelites. Instead, we will go on to Gibeah.
13 He said to his servant, "Let's go, and we'll get to one of those places; we'll stay in Giv'ah or Ramah."
13
Come on, let’s try to get as far as Gibeah or Ramah, and we’ll spend the night in one of those towns.”
14 So they went on and kept traveling, until the sun set on them near Giv'ah, which belongs to Binyamin.
14
So they went on. The sun was setting as they came to Gibeah, a town in the land of Benjamin,
15 There they turned off the road to go and stay in Giv'ah. He went in and sat down in the city's open space, since no one had offered his home for them to spend the night.
15
so they stopped there to spend the night. They rested in the town square, but no one took them in for the night.
16 In time, at nightfall, an old man came from his work in the field. He was from the Efrayim hills and was staying in Giv'ah, although the residents were of Binyamin.
16
That evening an old man came home from his work in the fields. He was from the hill country of Ephraim, but he was living in Gibeah, where the people were from the tribe of Benjamin.
17 The old man looked up, saw the traveler in the city's open space and said, "Where are you going, and where are you coming from?"
17
When he saw the travelers sitting in the town square, he asked them where they were from and where they were going.
18 He replied, "We're crossing from Beit-Lechem in Y'hudah to the far side of the Efrayim hills. That's where I'm from. I went to Beit-Lechem in Y'hudah, and now I'm going to the house of ADONAI; but there's no one here who will let me spend the night in his home.
18
“We have been in Bethlehem in Judah,” the man replied. “We are on our way to a remote area in the hill country of Ephraim, which is my home. I traveled to Bethlehem, and now I’m returning home. But no one has taken us in for the night,
19 We have straw and food for our donkeys, also bread and wine for me, my concubine and the boy there with your servants; we don't need anything else."
19
even though we have everything we need. We have straw and feed for our donkeys and plenty of bread and wine for ourselves.”
20 The old man said, "You're welcome to stay with me. I'll take care of anything you lack; just don't spend the night out in the open."
20
“You are welcome to stay with me,” the old man said. “I will give you anything you might need. But whatever you do, don’t spend the night in the square.”
21 So he brought him home and gave food to the donkeys. Then they washed their feet, and ate and drank.
21
So he took them home with him and fed the donkeys. After they washed their feet, they ate and drank together.
22 They were relaxing, when suddenly some men from the city, good-for-nothings, surrounded the house and began beating at the door. "Send out the man who came home with you!" they demanded of the old man whose house it was. "We want to have sex with him!"
22
While they were enjoying themselves, a crowd of troublemakers from the town surrounded the house. They began beating at the door and shouting to the old man, “Bring out the man who is staying with you so we can have sex with him.”
23 The man whose house it was went out and said to them, "No, my brothers, please don't do anything as wrong as this. Look, he's just a guest in my house; don't do this degrading thing.
23
The old man stepped outside to talk to them. “No, my brothers, don’t do such an evil thing. For this man is a guest in my house, and such a thing would be shameful.
24 Here's my daughter, who's a virgin, and his concubine. I'll bring them out. Mistreat them, do what you want to them, but don't do such a degrading thing to this man."
24
Here, take my virgin daughter and this man’s concubine. I will bring them out to you, and you can abuse them and do whatever you like. But don’t do such a shameful thing to this man.”
25 However, the men wouldn't listen to him; so the man took hold of his concubine and brought her out to them. They raped her and abused her all night long; only at dawn did they let her go.
25
But they wouldn’t listen to him. So the Levite took hold of his concubine and pushed her out the door. The men of the town abused her all night, taking turns raping her until morning. Finally, at dawn they let her go.
26 At daybreak the woman came and fell down at the door of the man's house where her husband was, and she was still there when it grew light.
26
At daybreak the woman returned to the house where her husband was staying. She collapsed at the door of the house and lay there until it was light.
27 When her husband got up, opened the doors of the house, and went out to go on his way, he saw the woman lying there with her hands stretched out toward the door.
27
When her husband opened the door to leave, there lay his concubine with her hands on the threshold.
28 He said to her, "Get up! Let's go!" But there was no answer. So he loaded her body on the donkey and began his trip home.
28
He said, “Get up! Let’s go!” But there was no answer. So he put her body on his donkey and took her home.
29 On arrival at his house, he got a knife, took hold of his concubine's body, cut her up into twelve pieces, and sent them to all the regions of Isra'el.
29
When he got home, he took a knife and cut his concubine’s body into twelve pieces. Then he sent one piece to each tribe throughout all the territory of Israel.
30 Everyone who saw it said, "From the day the people of Isra'el came up from Egypt until now, never has such a thing happened or been seen. What are we going to do about it? Talk it over and decide."
30
Everyone who saw it said, “Such a horrible crime has not been committed in all the time since Israel left Egypt. Think about it! What are we going to do? Who’s going to speak up?”
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.