New Century Version NCV
The Complete Jewish Bible CJB
1 On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:
1
On that day D'vorah and Barak the son of Avino'am sang this song:
2 "The leaders led Israel. The people volunteered to go to battle.
2
"When leaders in Isra'el dedicate themselves, and the people volunteer, you should all bless ADONAI.
3 Listen, kings. Pay attention, rulers! I myself will sing to the Lord. I will make music to the Lord, the God of Israel.
3
Hear, kings; listen, princes; I will sing to ADONAI! I will sing praise to ADONAI the God of Isra'el.
4 "Lord, when you came from Edom, when you marched from the land of Edom, the earth shook, the skies rained, and the clouds dropped water.
4
"ADONAI, when you went out from Se'ir, when you marched out from the field of Edom; the earth quaked, and the sky shook; yes, the clouds poured down torrents.
5 The mountains shook before the Lord, the God of Mount Sinai, before the Lord, the God of Israel!
5
The mountains melted at the presence of ADONAI, at Sinai, before ADONAI the God of Isra'el.
6 "In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the main roads were empty. Travelers went on the back roads.
6
"In the days of Shamgar the son of 'Anat, in the days of Ya'el, the main roads were deserted; travelers walked the byways.
7 There were no warriors in Israel until I, Deborah, arose, until I arose to be a mother to Israel.
7
The rulers ceased in Isra'el, they ceased, until you arose, D'vorah, arose a mother in Isra'el.
8 At that time they chose to follow new gods. Because of this, enemies fought us at our city gates. No one could find a shield or a spear among the forty thousand people of Israel.
8
"They chose new gods when war was at the gates. Was there a shield or spear to be seen among Isra'el's forty thousand men?
9 My heart is with the commanders of Israel. They volunteered freely from among the people.
9
My heart goes out to Isra'el's leaders and to those among the people who volunteer. All of you, bless ADONAI.
10 "You who ride on white donkeys and sit on saddle blankets, and you who walk along the road, listen!
10
"You who ride white donkeys, sitting on soft saddle-blankets, and you walking on the road, talk about it!
11 Listen to the sound of the singers at the watering holes. There they tell about the victories of the Lord, the victories of the Lord's warriors in Israel. Then the Lord's people went down to the city gates.
11
Louder than the sound of archers at the watering-holes will they sound as they retell the righteous acts of ADONAI, the righteous acts of his rulers in Isra'el. "Then ADONAI's people marched down to the gates.
12 "Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Go capture your enemies, son of Abinoam!
12
"Awake, awake, D'vorah! Awake, awake, break into song! Arise, Barak! Lead away your captives, son of Avino'am!
13 "Then those who were left came down to the important leaders. The Lord's people came down to me with strong men.
13
"Then a remnant of the nobles marched down; the people of ADONAI marched down to me like warriors.
14 They came from Ephraim in the mountains of Amalek. Benjamin was among the people who followed you. From the family group of Makir, the commanders came down. And from Zebulun came those who lead.
14
From Efrayim came those rooted in 'Amalek. Behind you, Binyamin is with your peoples. From Makhir the commanders marched down, and from Z'vulun those holding the musterer's staff.
15 The princes of Issachar were with Deborah. and followed him into the valley. about what they would do.
15
The princes of Yissakhar were with D'vorah, Yissakhar, along with Barak; into the valley they rushed forth behind him. Among the divisions of Re'uven they made great resolutions in their hearts.
16 Why did you stay by the sheepfold? Was it to hear the music played for your sheep? about what they would do.
16
But why did you stay at the pens for the sheep, and listen to the shepherd's flute playing for the flocks? Concerning the divisions of Re'uven there were great searchings of heart.
17 The people of Gilead stayed east of the Jordan River. People of Dan, why did you stay by the ships? The people of Asher stayed at the seashore, at their safe harbors.
17
Gil'ad lives beyond the Yarden. Dan - why does he stay by the ships? Asher stayed by the shore of the sea, remaining near its bays.
18 But the people of Zebulun risked their lives, as did the people of Naphtali on the battlefield.
18
The people of Z'vulun risked their lives, Naftali too, on the open heights.
19 "The kings came, and they fought. at Taanach, by the waters of Megiddo. But they took away no silver or possessions of Israel.
19
"Kings came; they fought. Yes, the kings of Kena'an fought at Ta'anakh, by the waters of Megiddo; but they took no spoil of silver.
20 The stars fought from heaven; from their paths, they fought Sisera.
20
They fought from heaven, the stars in their courses; yes, they fought against Sisra.
21 The Kishon River swept Sisera's men away, that old river, the Kishon River. March on, my soul, with strength!
21
The Kishon River swept them away, that ancient river, the Kishon River. O my soul, march on with strength!
22 Then the horses' hoofs beat the ground. Galloping, galloping go Sisera's mighty horses.
22
Then the horses' hoofs pounded the ground, their mighty steeds galloping at full speed.
23 'May the town of Meroz be cursed,' said the angel of the Lord. 'Bitterly curse its people, because they did not come to help the Lord. They did not fight the strong enemy.'
23
"'Curse Meroz!' said the angel of ADONAI, 'Curse the people living there with a bitter punishment for not coming to help ADONAI, to help ADONAI against the mighty warriors.'
24 "May Jael, the wife of Heber the Kenite, be blessed above all women who live in tents.
24
"Ya'el will be blessed more than all women. The wife of Hever the Keini will be blessed more than any woman in the tent.
25 Sisera asked for water, but Jael gave him milk. In a bowl fit for a ruler, she brought him cream.
25
He asked for water, and she gave him milk; In an elegant bowl she brought him curds.
26 Jael reached out and took the tent peg. Her right hand reached for the workman's hammer. She crushed and pierced the side of his head!
26
Then she took a tent peg in her left hand and a workman's hammer in her right; with the hammer she struck Sisra, pierced his skull, yes, she shattered and crushed his temple.
27 At Jael's feet he sank. He fell, and he lay there. At her feet he sank. He fell. Where Sisera sank, there he fell, dead!
27
He sank down at her feet, he fell and lay there; he sank at her feet, he fell - where he sank down, there he fell dead.
28 "Sisera's mother looked out through the window. She looked through the curtains and cried out, 'Why is Sisera's chariot so late in coming? Why are sounds of his chariots' horses delayed?'
28
"Sisra's mother looks out the window; peering out through the lattice she wonders, 'Why is his chariot so long in coming? Why are his horses so slow to return?'
29 The wisest of her servant ladies answer her, and Sisera's mother says to herself,
29
The wisest of her ladies answer her, and she repeats it to herself,
30 'Surely they are robbing the people they defeated! Surely they are dividing those things among themselves! Each soldier is given a girl or two. Maybe Sisera is taking pieces of dyed cloth. Maybe they are even taking pieces of dyed, embroidered cloth for the necks of the victors!'
30
'Of course! They're collecting and dividing the spoil a girl, two girls for every warrior, for Sisra booty of dyed clothing, a plunder of colorfully embroidered garments, two embroidered scarves for every soldier's neck.'
31 "Let all your enemies die this way, Lord! But let all the people who love you be as strong as the rising sun!" Then there was peace in the land for forty years.
31
"May all your enemies perish like this, ADONAI; but may those who love him be like the sun going forth in its glory!" Then the land had rest for forty years.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.